~♦~ Nightingale / Соловей. Бонус. Глава 35. В ожидании ~♦~
- Мама, вы не видели Изабеллу? – Эдвард искал жену по всему дому, но безрезультатно.
- Разве она не отдыхает в своей комнате? – Эсми взглянула на сына, оторвавшись на миг от своей вышивки, над которой работала в гостиной его дома на Чарльз-стрит.
- Ее там нет, - На челе Эдварда проявился отпечаток его беспокойства.
- Тогда, возможно, Белла внизу, на кухне? Я говорила ей, чтобы она оставила свою домашнюю работу, пусть служанка этим занимается, но Белла меня не послушала.
- Матушка, вы ведь точно также никогда не отдавали свою кухню кому-то другому в руки. Возможно, ее прилежание в этом вопросе лишь признак хорошей жены?
Эсми сердито поджала губы:
- Она вполне может разродиться прямо посреди грязной посуды, если не станет более благоразумной.
Эдвард ничего не ответил, так как уже спускался по лестнице на кухню, однако и здесь жену он не нашел. Единственный, кто был там – служанка.
- Анжела, ты не видела миссис Каллен?
- Ну да, видела, сэр. Она решила на минутку посетить мою маму по соседству. Сказала, что вернется очень быстро. Я могу привести ее обратно домой, если хотите.
- Нет, Анжела, я сам найду ее, спасибо.
Но как только Эдвард вышел через заднюю дверь во двор, он увидел Беллу, осторожно шествующую домой из дома мистера Баннера и держащуюся за миссис Кроули.
- Изабелла, все в порядке? - Эдвард кинулся к жене.
- Ох, дорогой, день, которого мы так ждали, настал! Миссис Кроули сказала, что у меня отошли воды, и ребенок появится в самом скором времени.
- Изабелла! – вскрикнул Эдвард, подхватывая жену на руки. – Я донесу тебя до нашей комнаты.
Белла рассмеялась и сказала:
- Сэр, ваше присутствие всегда выбивает почву у меня из-под ног, но сейчас я вполне в состоянии сама идти.
- Ты должна поберечь силы для того, что ждет впереди, - Эдвард внес Беллу на кухню, миссис Кроули следовала за ними по пятам.
- Помогите ей подняться наверх, сэр. Мы с Анжелой подготовим все. Анжела, девочка, поставь воду греться, возьми ткань, которую мы заранее подготовили. Затем пойди к мистеру Баннеру и подай ему ужин. Объясни, пожалуйста, чем я занята, и отправь Тайлера к госпоже Веббер. Пусть скажет ей, что подошел срок миссис Каллен.
- Да, мама! – воскликнула Анжела.
Эдвард заглянул в лицо жены и спросил:
- Тебе больно, моя дорогая?
- Пока нет, но миссис Кроули уверяет, что боль еще наступит.
Как только Эдвард ступил на лестницу, Белла попросила:
- Подожди минутку, любимый.
Он остановился, ожидая, пока Белла позовет служанку.
- Анжела, когда будешь делать тонизирующее средство для меня, сделай побольше, так чтобы хватило и мистеру Баннеру. Это будет хорошо для нас обоих.
- Да, мэм, - ответила Анжела, делая легкий реверанс.
Эдвард продолжил нести Беллу по лестнице. Эсми услышала суматоху в доме и вышла из гостиной, чтобы разобраться, в чем дело.
- Что произошло? - спросила она.
- Время подошло, мама, - объяснил Эдвард. – Я должен отнести Изабеллу в наши покои.
- Я должна послать за доктором, - сказала Эсми.
Белла крепко прижалась к шее Эдварда и запротестовала.
- Нет, матушка Эсми, миссис Кроули и миссис Веббер помогут мне, я не хочу, чтобы приходил мистер Дженкс.
- Но, моя дорогая, тебе нужен самый лучший уход.
Белла ответила:
- И у меня будет самый лучший уход, спасибо. Но никакого мистера Дженска.
Наконец Эдвард поднял Беллу по лестнице и уложил ее в их кровать. Он присел рядом с женой и убрал несколько выбившихся прядей с ее лба.
- Я прослежу, чтобы мистер Дженкс не пришел и не потревожил тебя, моя дорогая. Не беспокойся об этом.
- Спасибо, Эдвард. Я не могу представить себе ничего хуже, чем прикосновения этого мужчины ко мне или к нашему ребенку.
Эдвард не успел ответить, так как лицо Беллы внезапно исказила гримаса боли, и в этот же момент в комнату вошла миссис Кроули.
- О, я вижу, что боль все-таки настигла вас. Теперь, мистер Каллен, оставьте все остальное нам, женщинам. Мы дадим вам знать, если вы понадобитесь.
Эдварду не хотелось покидать жену, но он понимал, что его присутствие только осложнит для нее роды.
- Я буду в своем кабинете, в таком случае. Прошу вас, зовите меня без колебаний, как только я понадоблюсь.
- Вы будете первым человеком, которому мы сообщим новости, сэр. А теперь идите, чтобы я могла заняться вашей женой.
Эдвард наклонился, чтобы поцеловать Беллу в лоб и тихонько произнес:
- Пусть бережет тебя Господь, моя дорогая.
Затем он вышел из комнаты.
Белла, улыбаясь, проводила взглядом уходящего Эдварда, но затем одна мысль пронзила ее.
- Миссис Кроули, мы ведь совсем забыли сказать Анжеле о вашем новом мнении касательно мистера Клэппа.
Миссис Кроули помогла Белле встать и, помогая ей раздеться, ответила:
- О моя дорогая, у нас будет достаточно времени, чтобы сказать ей после того, как мы закончим здесь. А сейчас выкиньте из головы мою девчонку, у нас много забот.
Спустившись вниз, Эдвард застал своих родителей в фойе с лицами, что выражали ожидание.
- Все, что мы можем сделать сейчас, это терпеливо ждать, - сказал он им.
- Эдвард, тебе не кажется, что все же следует послать за доктором? – конечно же, Эсми переживала, что ее невестка и внук остались на попечении всего лишь двух повитух.
- Нет, мама, я согласен с женой. Мистер Дженкс не желанный гость здесь.
- Но, Эдвард, что ты можешь знать о рисках во время родов?
- Ничего, и я это осознаю, но я уверен, что в руках миссис Веббер и миссис Кроули моя жена и ребенок в полной безопасности.
- Ха, - Эсми осталась недовольна, но она мало что могла поделать, если хозяин дома и отец ребенка ответил «нет» на ее предложение. – Что ж, тогда я пойду посмотрю, не нуждается ли служанка в помощи.
Звук ее шагов выдавал состояние, в котором женщина находилась, энергичной походкой не вышло скрыть охватившую ее ярость.
Эдвард повернулся к отцу:
- Отправимся в мой кабинет? Сдается мне, что некоторое количество алкоголя сейчас будет очень к месту.
- Конечно, сын мой. Это, по сути, единственная доступная вещь джентльмену в такой момент.
Через несколько часов мужчина, разодетый в пух и прах, большими шагами преодолел лестницу к входной двери дома Калленов и постучал в нее своей палкой. Минуту спустя дверь открыла Анжела, и глаза ее от удивления расширились, лицо мгновенно побледнело, как только она поняла, кто стоит перед ней.
- Ох, моя дорогая, вы именно тот человек, который мне нужен, - мистер Клэпп бесцеремонно вошел внутрь. Анжела стояла возле дверного косяка, опустив голову и сжав руки в замок впереди, словно в молитве.
- Есть ли здесь тихий уголок, где мы могли бы уединиться, чтобы обсудить дело огромной важности? – мистер Клэпп жадно разглядывал маленькую женщину, стоявшую перед ним, ее юность взывала к его самым примитивным инстинктам.
Анжела оглянулась и поняла, что мистер Каллен и его отец в кабинете, а миссис Каллен оставила гостиную, чтобы помочь наверху.
- Я думаю, мы могли бы поговорить здесь, сэр, - дрожащим голосом ответила Анжела.
Словно преступник, приговоренный к виселице, проделала весь путь до комнаты Анжела, и боялась она не меньше осужденного. Девушка намеренно оставила дверь немного приоткрытой, но мистер Клэпп разрушил все ее надежды, плотно закрыв дверь за собой. Анжела сглотнула, пытаясь избавиться от вкуса желчи во рту, который внезапно появился у нее во рту.
Мистер Клэпп скрестил руки, медленно подступая к месту, где стояла Анжела. Он был невероятно доволен тем, что вот-вот должно было стать его собственностью. Он даже не сомневался в этом, на самом деле, как девочка могла ему отказать? Ведь он невероятный подарок судьбы для нее.
- Ну а теперь… перейдем к делу.
~♦~ Конец 35 главы ~♦~
Автор: Mrs Brownloe
Перевод: Tanok
Бета: LanaLuna11
Почтовый голубь: Mari:)