Глава 2 Вот уже несколько дней Белла не видела принца. Она, определенно, испытывала облегчение. Он, вероятно, уже забыл, что встречал ее. От местных сплетниц она слышала, что Эдварда не раз замечали с Розали Хейл. Это в значительной степени укрепило сомнения Беллы, что он помнил ее. В конце концов, кто будет думать о серенькой Белле, проводя время с великолепной
Розали Хейл?
Не то, чтобы Белла была лишена уверенности, просто ей легче принять правду о себе самой, чем ложь, чтобы в конечном итоге испытать разочарование. Этот путь намного легче.
– Я не понимаю, почему ты не познакомила меня с ним, – в десятый раз за последний час проскулила Элис. Они сидели в комнате Беллы, вместе делая домашнее задание. Подруга тоже училась на факультете Истории искусства.
Белла вздохнула:
– Элис, я же говорила. Ты стояла там, глазея на него, твоя челюсть практически валялась на полу. Ты просто смутилась бы, так что я уберегла тебя от проблем.
– Эй, я не глазела! Ну, может немножко. Ты осуждаешь меня? Он такой красавчик.
– Нет.
«Он красив», – подумала Белла, а затем покачала головой, чтобы прогнать эту ужасную мысль. Он
не может быть красивым. Она не могла позволить себе думать так, потому что в ином случае станет похожа на тех жалких девчонок-подростков, которые сходили с ума каждый раз, когда появлялось королевское семейство. Ей нравилось думать, что она была уравновешеннее их.
– Да, красавчик. Просто ты слишком зациклена на Джейкобе.
– А ты не зациклена на Джаспере?
– Конечно. Но он не против моего увлечения принцем Эдвардом. Вообще-то он думает, что тот милый.
Белла фыркнула:
– Очень в этом сомневаюсь. Вероятно, он просто терпит это, потому что не хочет навлекать на себя королевский гнев.
– Ну и ну, Белла, твоего чувство юмора… просто не существует, – поддразнила Элис. Девушка вместо ответа бросила в нее подушку. Подруга не успела поймать, и подушка ударила ей в лицо, от чего они обе взорвались хохотом.
Их прервал стук в дверь.
– Войдите, – откликнулась Белла.
Вошел Джаспер со своим обычным важным видом.
– Здравствуйте, дамы. Чем занимаетесь в такой прекрасный день?
– Делаем уроки, – одновременно ответили они.
– Отлично, значит, не сильно заняты, давайте прогуляемся.
– Мы заняты, Джаспер. Нам до четверга нужно сдать эту работу, – ответила Белла.
– Да ладно, Белла. Может, закончим попозже? – взмолилась Элис.
Элис всегда готова бросить все дела ради Джаспера, но кто мог винить ее. Эти двое познакомились в средней школе и были практически неразлучны. Джейкоб с Беллой знали друг друга дольше, с самого рождения, но в их отношениях не было той легкости, как у Элис с Джаспером.
Тем не менее, Джейкоб был лучшим парнем, о котором мечтает каждая девчонка: милым, добрым, поддерживающим. Кроме того, они были вместе так долго, что Белла просто не могла представить себя с кем-нибудь другим.
– Белла, спустись с небес на землю, – встряхнула Элис подругу, вытаскивая ту из грёз.
– Элис, я не собираюсь ухудшать свою успеваемость еще в начале обучения, и это не обсуждается, – проговорила девушка.
– Тьфу, ты такая зануда. Почему ты просто не можешь расслабиться? У нас еще весть год, чтобы учиться. Почему бы нам просто не повеселиться?
– Ребята, идите одни. Я не хочу.
– Ты уверена? – заколебалась Элис.
– Да, Элис, повеселитесь. Я буду в порядке, обещаю, – убеждала Белла.
Та встала, чтобы уйти со своим парнем, но, прежде чем они вышли из комнаты, Джаспер обернулся и сказал то, что Белла не ожидала услышать:
– Ах, да. Белла, не скажешь, почему принц Эдвард ходил по университетскому городку и расспрашивал о тебе?
Белла оторвалась от книги:
– Что?
Джаспер усмехнулся реакции, это, по меньшей мере, было хорошо.
– Да, он спрашивал нескольких ребят, знали ли они тебя. Он довольно настойчиво хотел выяснить, где твоя комната, так что я сказал ему.
–
Что ты сказал? – Белла была в бешенстве.
Когда парень заметил устрашающие выражение лица девушки, его улыбка померкла:
– Э-э… я ведь не сделал ничего плохого, да? В смысле, я думал, что все девчонки сходят с ума по принцу.
– Не
эта девчонка, – со злостью сказала Белла.
– Ну, тогда извини. Я вообще-то думал, что сделал тебе одолжение.
– Ты и сделал, Джаз, она просто не осознает этого. Пока, – уверенно вмешалась Элис.
– Хотите знать, что я
осознаю? Я осознаю, что он высокомерный хлыщ, который просто не может представить, что девушка на самом деле отшила его.
– Но, Белла, я встречал его пару раз, и он действительно показался приличным парнем, – возразил Джаспер.
– Я все еще думаю, что он засранец. Кроме того, у меня уже есть парень.
– Никто не заставляет тебя ходить с ним на свидания, Белла. Он, вероятно, хочет просто подружиться с тобой. Я имею в виду, что в любом случае он вряд ли станет встречаться с простолюдинкой, – сказал Джаспер.
Хоть Белла и знала, что этим заявлением Джаспер пытается переубедить ее, но последняя фраза кольнула. Выходило так, будто она недостаточно хороша для принца. Девушка была уверена, что множество людей думало точно так же, но от этого боль не становилась меньше.
– Хорошо-хорошо. Когда увижу его в следующий раз, то постараюсь поговорить, не огрызаясь. Хотя не могу пообещать, – наконец сдалась она.
– Да! И ты наконец-то представишь меня, – завизжала Элис.
«Да, очевидно восемнадцатилетним девушкам тоже разрешено визжать.» Белла добродушно закатила глаза на действия своей лучшей подруги.
Элис с Джаспером ушли тусоваться по клубам, а Белла осталась и делала уроки. Она провела целый час, пытаясь сосредоточится на учебе, не отвлекаясь на мысли о ярко-зеленых глазах и бронзовых волосах.
Через некоторое время зазвонил телефон. Это был Джейкоб.
– Привет, детка, – ответила она.
– Привет, чем занимаешься? – спросил он.
– Просто выполняю домашнее задание.
– Они что, у вас уже начались? Надо же, История искусства куда более жестокая, чем я думал.
Эта было единственное, что чертовски раздражало ее в Джейкобе: он всегда опошлял тот факт, что она хотела изучать историю искусств. Несомненно, кому-то, например Джейкобу, специализирующемуся в политологии***, этот предмет мог показаться менее... требовательной дисциплиной, но его бы не убило держать свои чертовы мысли при себе.
Джейкоб всегда оказывал поддержку, но он был очень традиционным парнем. Кем-то, кто полагал, что женщина должна учиться только для того, чтобы в будущем воспитывать
своих детей.
«Ага, такие люди действительно еще существуют в двадцать первом веке.» Белла надеялась, что со временем Джекоб избавится от этих несовременных идей, но в последние время это, кажется, становилось все хуже.
– Да, они нас уже заставили проделать исследовательскую работу. А как у тебя дела? – спросила она, отвлекая его, пока не сказала то, о чем впоследствии пожалеет.
– Я сижу в пабе*** с парнями, просто тусуемся, – ответил он.
– Ох, а ты не думал позвать меня?
– Белла, я тусуюсь с
парнями, зачем мне тебя звать?
«Ух ты, а это больно.» – Хм, может, потому что я твоя девушка? Мы не виделись и не разговаривали начала занятий.
– Слушай, Белла, мне пора. Мы встретимся скоро, обещаю, – и он положил трубку.
Другое, что она ненавидела в Джейкобе: любой ценой избегать конфронтации, что иногда выставляло ее ноющей подругой, постоянно ищущей ссор.
Раздраженно фыркнув, девушка откинулась на кровати. Она провела следующие несколько минут, пристально рассматривая потолок и пытаясь подавить безумное желание найти Джейкоба и дать ему по морде.
Вероятно не самое взрослое размышление, но при сложившихся обстоятельствах это ее не остановило.
Внезапно раздался настойчивый стук в дверь.
– Войдите, – вздохнула Белла. Наверняка Элис вернулась и опять забыла свои ключи от комнаты. – Элис, ты опять не взяла ключи? Это уже второй раз за… н-неделю, – запнулась она в конце, когда увидела стоявшего в дверях.
– И снова здравствуйте, – приветливо улыбнулся принц Эдвард.
– П-п-привет. –
«Черт побери! Одно слово, Белла, просто одно чертово слово!» – Что ты здесь делаешь? – спросила она, когда смогла нормально говорить.
– Наблюдая за тобой, я не мог придумать ничего лучшего, кроме того, что ты намеренно избегала меня, – ответил он.
– Так мы наблюдательные? Ладно, чего ты хочешь? – снова спросила она, восстанавливая свою обычную
чарующую индивидуальность
– В прошлый раз мы так и не закончили беседу. Я хотел узнать тебя.
– И это не могло бы подождать до завтра?
– Не-а, это единственное место на территории кампуса***, где я гарантированно могу поговорить с тобой, потому что во время занятий это невозможно. Ты похожа на человека, который утихомирит всех студентов, чтобы они лучше могли услышать преподавателя.
«Что он имеет ввиду?» – Ты назвал меня занудой?
– Нет, – ухмыльнулся он, – я просто думаю, что ты заботишься о своей учебе.
– Хм, – пробормотала Белла. Она уже не была уверена, что с ним делать.
– Итак, ты пригласишь меня, или мне так и стоять здесь весь вечер, – ухмыльнулся Эдвард.
Белла усмехнулась и подумала: «Пусть останется неизвестным, что Белла Свон заставила ждать члена королевской семьи.» – она распахнула дверь, впуская его.
Он вошел и немедленно начал оглядываться. Подошел к ее столу и мельком глянул на висящую на стене карту.
– Красным помечено, где бы я была, а зеленым, где хотела бы, – объяснила она забавно выглядящую карту.
– Так, ты любишь путешествовать? – спросил он.
– Да, это одна из причин, почему я выбрала Сент-Эндрюс. Я хотела оказаться там, где никогда не бывала.
– Тогда мне повезло, что из всех мест ты предпочла именно это.
И он снова вернулся к флирту.
– Мм, принц Эдвард... – начала она, но тот перебил.
– Просто Эдвард, пожалуйста, – попросил он.
– Разве это позволено? – удивилась Белла.
Он хохотнул:
– Если я дал тебе свое королевское разрешение.
«Ничего себе, а у него и в самом деле есть чувство юмора?» Белла была удивлена. Она всегда думала о королевской семье как об очень высокомерной и формальной, но
Эдвард очень быстро изменил ее мысли.
– Хорошо, Эдвард.
Называть его по имени показалось ей странным. Белла поняла, что шагает по минному полю, но надеялась, что не совершает огромную ошибку.
***
1 - Политология (греч. πολιτικός — общественный, от греч. πολίτης — гражданин, далее от греч. πόλις — город; др.-греч. λόγος — учение, слово) или политическая наука — наука о политике, то есть об особой сфере жизнедеятельности людей, связанной с властными отношениями, с государственно-политической организацией общества, политическими институтами, принципами, нормами, действие которых призвано обеспечить функционирование общества, взаимоотношения между людьми, обществом и государством.
2 - Паб (англ. Pub — сокращение от Publichouse, буквально «публичный дом» в значении места сбора населения) — заведение, в котором продаются алкогольные напитки для распития внутри или вне данного помещения. Традиционно существовавшие в Великобритании и Ирландии и являющиеся важным социо-культурным элементом этих стран, в наши дни пабы встречаются также в странах, испытавших на себе мощное британское и/или ирландское культурное влияние — таких как Канада, Австралия и Новая Зеландия, в меньшей степени — США. Пабы встречаются и в других странах, но там они не являются преобладающими питейными заведениями, и воспринимаются, главным образом, как элемент «экзотического» британского национального колорита. В последние годы резко увеличилось количество пабов в России. Некоторые связывают это не столько с британской экзотикой, сколько с повышением культуры употребления пива в стране и стремлением отказаться от низкокачественного продукта, который предлагается массовым производителем.
3 - Кампус (англ. campus) — университетский городок, включающий, как правило, учебные помещения, научно-исследовательские институты, жилые помещения для студентов, библиотеки, аудитории, столовые и т.д.