После свадьбы Элис мне было сложно вернуться к повседневной жизни. У Эдварда начались учебные будни, а мои дни проходили по большей части так же, как и всегда - разве что теперь они сопровождались отупляющей пустотой, которой не было ни конца, ни края. Следующие четыре года Эдвард собирался провести в Принстоне. Я осознавала, что не могу провисеть все это время на телефоне в ожидании звонка, - я ведь не подросток, - но именно этим обычно и занималась. Узнай это Эдвард, он был бы шокирован.
Я попыталась вспомнить, чем заполняла свои дни до нашей встречи. Я жила с Элис, и она только и делала, что развлекала меня. Но у нее и тогда были ее работа и Джаспер. И пусть я частенько оставалась одна, мне удавалось найти занятия, которыми я могла увлечься. Конечно, я по-прежнему много читала и играла на пианино, но ни одно из этих хобби не удовлетворяло мою потребность в живом человеческом общении. Я вспоминала свою жизнь такой, какой она была около года назад, и ужасалась количеству свободного времени, проведенного мной в барах с целью подцепить парня на одну ночь. Когда это становилось мне неинтересно, я посещала художественный музей. Сейчас же мне казалось, что я не могу пойти туда без Эдварда, что это скорее усилит мою тоску, нежели облегчит одиночество.
Плохо было и то, что у моих друзей было мало свободного времени. Роуз и Эмметт перенесли свою свадьбу на начало ноября, потому что одно из ее дел дошло до суда, из-за чего я видела их очень редко. Элис была мне доступна, но, несмотря на то, что мы снова разговаривали, я не до конца простила ее и ждала того момента, когда ее поддержка моих отношений с Эдвардом приобретет некоторое постоянство; только после этого я смогу чувствовать себя комфортно, доверяя ей. Хотя даже в таком случае я не была уверена, что мы когда-либо сможем вернуться к прежним отношениям.
К тому времени, как листья начали менять цвет, мы с Эдвардом вошли в ритм. Когда ему позволяла курсовая работа, он оставался со мной в пятничные и субботние вечера. Чаще всего он старался выполнить свои задания в течение недели, однако были времена, когда это было невозможно, и он возвращался в кампус в субботу утром.
Мое настроение менялось в зависимости от его присутствия или отсутствия, и я поняла, что все больше завишу от него в эмоциональном плане. В его отсутствие я испытывала физическую боль и ощущала себя по-настоящему живой только в те моменты, когда он находился рядом со мной, когда я могла коснуться его. В иные дни я задумывалась о том, насколько изменилась моя жизнь в последние несколько месяцев и как я повзрослела. Однако так же часто мне казалось, что я вовсе не изменилась, оставшись такой же эмоционально невосприимчивой, как и всегда, и что, несмотря на мою к нему любовь, Эдвард был всего лишь удобным отвлечением. Меня преследовало воспоминание о том, как он плакал в ванной отеля, и, хотя я знала, что он понимал, почему я закрылась ото всех, было видно, что это его беспокоило.
Он заслуживал гораздо большего, нежели я могла ему дать, но я была слишком эгоистична, чтобы позволить ему уйти. Я хотела открыться ему, стать человеком, которым, по его мнению, уже являлась, но понятия не имела, как это сделать. Как больно ни было бы это признавать, я понимала, что нуждаюсь в помощи.
Однажды, в четверг днем, задыхаясь от страхов, я позвонила Эсми.
- Все в порядке? – спросила она, явно паникуя. Ее номер был у меня уже давно, но я ни разу им не воспользовалась.
- Да, все нормально. Я просто хотела поговорить. Вы не против?
- Конечно, нет, - заверила она меня. – Я всегда готова тебе помочь; надеюсь, теперь ты это понимаешь.
Я барабанила пальцами по кухонному столу, пытаясь успокоиться. Часть меня была в ужасе от того, что, скажи я ей правду, она подумает, что я слишком испорченная, чтобы быть с ее сыном, однако более рациональная моя сторона подозревала, что она уже все знает. Вероятно, было бы легче обсудить мои проблемы в теории, хоть я и знала, что нуждаюсь в практических советах.
- Вы верите в то, что человек может измениться?
- Гипотетически?
- Да.
- Да, верю. Нужны лишь подходящие условия, и человек должен этого хотеть. А почему ты спрашиваешь?
- В последнее время я много думала об этом, и, поскольку Эдварда нет рядом… - Я всячески старалась найти слова.
Эсми рассмеялась. - Эдвард станет исключением, как и всегда. Он настолько сформировавшийся для человека своего возраста, что это смешно. Мы с Карлайлом в шутку говорим, что он родился пятидесятилетним, поэтому в свои семнадцать походит на сварливого старика. Он сейчас в одном из своих знаменитых настроений? Не позволяй этому влиять на тебя.
- О, нет, я не имела в виду Эдварда. Просто теперь, когда он уехал, я частенько остаюсь одна, и у меня было время, чтобы подумать о некоторых вещах… - Я не знала, как аккуратно сказать Эсми, что у меня есть серьезные проблемы, которые не имеют с Эдвардом ничего общего. Я шумно выдохнула и решила расставить все точки над «i». – Я не знаю, как это сказать так, чтобы не казалось, будто я хочу поплакаться в жилетку, что не является моим намерением. Я просто подумала, что позволяю некоторым моментам из прошлого влиять на меня в большей степени, нежели это необходимо, и что мне нужно обсудить это с кем-нибудь.
Я просто не могла выразить это словами. Я знала, что в ту же секунду, как произнесу это вслух, все станет реальным.
- Хорошо. Я пришлю тебе контактную информацию одного из моих коллег, которые проводят консультации. Думаю, это будет неплохим началом.
Неужели мне и правда необходима встреча с психологом? Конечно, Элис не раз говорила мне об этом, но во время этих разговоров мы просто подшучивали друг над другом.
- О, это не так уж и плохо. – Я пыталась убедить в этом саму себя. – Я всего лишь надеялась поговорить с вами о моей матери.
Она тихо вздохнула. - Я люблю тебя, как родную, но, подозреваю, это выходит за рамки того, что я могу сделать для тебя, не затрагивая профессиональных интересов.
- Так мне нужно записаться на прием? – спросила я.
- Нет, милая. Это было бы совершенно неэтично.
Я была подавлена, несмотря на то, что знала: она права.
- Я свяжусь с вашим коллегой.
- Слушай, я хочу, чтобы ты знала, что я не буду думать о тебе хуже, если ты это сделаешь. В жизни не так уж много того, что мы можем контролировать, Белла. Ты не можешь изменить то, что делают окружающие тебя люди, лишь контролировать степень того, как это на тебя влияет.
Эти же слова от кого-либо другого прозвучали бы снисходительно, однако я знала, что она была совершенно искренней.
- Есть еще кое-что, - нервно начала я. – Мне хотелось бы сохранить это между нами.
- Ты не хочешь, чтобы я говорила об этом Эдварду.
- Да, если вы не возражаете.
- Если ты решишь посещать консультанта на регулярной основе, ты не должна ощущать себя вынужденной скрывать это от своей второй половинки. Как мать этого молодого человека, могу заверить тебя, что, если ты расскажешь Эдварду, он будет поддерживать тебя целиком и полностью. Тем не менее, как я предполагаю, ты позвонила мне, потому что я врач, поэтому это спорный вопрос. Это обсуждение останется совершенно конфиденциальным. А теперь я должна идти. У меня назначена встреча. Я пришлю тебе информацию вечером.
- Спасибо вам.
- Не за что. Я безумно горжусь тобой.
От ее простых мои щеки стали влажными.
Мы попрощались. Я так и осталась сидеть за столом, размышляя о том, скольким людям на самом деле помогает терапия. Я вздрогнула от неожиданности, когда минутой позже зазвонил телефон. Я тут же подняла трубку.
- Поговори со мной, Эдвард.
Я видела его четыре дня назад, но казалось, будто прошла вечность.
- Мне нужно увидеть тебя. Ненавижу просить, но ты не могла бы приехать? – спросил он.
Меня не нужно было просить дважды.
- Выезжаю. Увидимся через час.
Я натянула джинсы и свитер и пересекла границу штата. Он встретил меня у входа в свою комнату и притянул в объятия.
- Зов плоти?
- Вроде того, - признался он, краснея.
Он взял меня за руку и повел в свою комнату. В общей комнате сидели Майк и какой-то парень, который, как я полагаю, был Тайлером; они пили, и это показалось мне странным выбором для ужина на четверг.
- Белла! – оживился Майк, увидев меня.
- Привет, Майк.
- Ты так давно у нас не была, что я было подумал, что ты отшила нашего Эдди.
Эдвард проигнорировал его, обращаясь к парню, сидевшему рядом:
- Тайлер, это моя девушка, Белла.
- Приятно познакомиться. – Он улыбнулся и поднялся на ноги, чтобы пожать мне руку. По глазам было видно, что он был обдолбан.
Эдвард жил с льстецом-наркоманом и шлюхой в мужском обличье, который, к тому же, еще и курил травку. Мило.
Я оглянулась на Эдварда, и он повел меня в спальню, закрыв за нами дверь. Я скинула балетки и забралась на его кровать. Я была поражена тем, что мужчина его размера может здесь уместиться. Свободного пространства между кроватью и потолком было очень мало, а у Эдварда обе головы значительного размера, поверьте. [Игра слов: свободное пространство - head room, где head можно перевести как «голова», «головка».]
- Идешь? – улыбнулась я ему.
- Секунду. – Он подошел к своему шкафу и выудил из верхнего ящика небольшой клочок кружева.
Мои пропавшие трусики. А он, должно быть, извращенец.
- Я сказал тебе, что они будут в безопасности.
- Ты их постирал? – спросила я.
- А ты как думаешь? – Он вернул их в шкаф, прежде чем присоединиться ко мне на верхней койке. – Ты ни разу не показывала мне, как запускать деликатный режим.
Я уткнулась ему в грудь, смеясь.
Он приподнял мое лицо к своему и наклонился ко мне. Мои губы только мазнули по его, когда раздался стук в дверь.
Я решила, что одиночество было гораздо предпочтительнее соседей-членоблокираторов.
- Входи, - простонал Эдвард.
- Извиняйте, мне только за курткой. – Майк подошел к гардеробу и вытащил нечто, похожее на бушлат. – Мы потом в «Стрит» собрались. Вы тоже должны пойти. Эдвард утверждает, что это не для него, но иногда удостаивает нас своим присутствием.
- «Стрит»? – спросила я.
- Университетская столовая, - объяснил Эдвард. – По четвергам там обычно большая вечеринка. В любом случае, спасибо, Майк, но у нас другие планы.
- Готов поспорить, так и есть. – Майк подмигнул Эдварду и захлопнул за собой дверь.
- Боже, он такой омерзительный. Пожалуйста, скажи мне, что девушки не клюют на его дерьмо.
- Не то чтобы я видел. – Эдвард приподнял мой свитер и начал выводить круги на моем животе. – Обычно в выходные дни меня здесь нет.
- Это несколько обнадеживает.
Он заменил пальцы языком, и у меня не осталось связных мыслей. Мы быстро избавились от одежды, и я опустилась на его эрекцию. Я наклонилась вперед, прижимаясь грудью к его груди. И хотя контакт кожи с кожей казался удивительным, мне хотелось принять его в себя как можно глубже. Желая изменить угол проникновения, я быстро выпрямилась, забыв о пространственных ограничениях. Я ударилась головой о потолок и вскрикнула от боли.
- Ебать, - закричала я.
- Я и так это делаю, детка.
- Нет, кажется, я серьезно ударилась головой.
Он приподнялся и нежно пробежался пальцами по коже моей головы. - У тебя уже шишка выскочила.
Я забыла, что мы все еще соединены, пока он осторожно не приподнял меня.
- Кто написал «Карнавальный вечер»? – спросил он. (http://www.philamuseum.org/collections/permanent/59593.html?mulR=1735982857|3)
- Руссо. У меня голова взрывается, а ты спрашиваешь меня об искусстве? Какого черта? – Мне казалось, что я вот-вот упаду, из-за чего я оперлась руками о кровать. – Черт, у меня кружится голова.
- Просто дыши. По шкале от одного до десяти, насколько больно?
- Гм, быть может, семь? Дерьмо, у меня и в ушах звенит.
- У тебя сотрясение мозга. Я просто пытаюсь выяснить степень его тяжести. Я знаю основы, но, быть может, нам стоит вызвать тебе неотложку.
Он слез с кровати и натянул спортивные брюки, после чего притянуть меня в свои объятия. Он протянул мне футболку и пару своих боксеров. Я надела их и закатала пояс, чтобы они не свалились с меня до того, как я сяду на стул. Эдвард вышел в общую комнату и вернулся с банкой холодного пива.
- Это приглушит боль, - объяснил он.
Он, должно быть, шутит.
- У вас троих столько денег, и вы не можете купить нормальное пиво? Я не пила Natty Light с тех пор, как была несовершеннолетней. – Я вздохнула. – И мне нужен стакан.
- Я не имел в виду, что ты должна его выпить. Приложи к голове. У меня нет льда, но и это поможет. Я позвоню маме.
Он вернулся пять минут спустя. - Окей, ты достаточно неплохо соображаешь, поэтому ехать в больницу необязательно, пока не наступит дезориентация. Ты не можешь поехать домой…
- Что? Мне придется остаться здесь?
- Ты не можешь вести машину в таком состоянии, а у меня завтра экзамен. У учителей бывают больничные?
Я кивнула.
- Полагаю, тебе нужно взять такой на один день. Я отвезу тебя домой завтра после занятий.
Так я и сидела там, прижимая банку дешевого пива к своей голове. Я собиралась провести ночь в комнате Эдварда в общежитии с его двумя идиотами-соседями.
Лучше бы я вырубилась.
Перевод: little_eeyore Редактура: Aelitka
Источник: http://twilightrussia.ru/forum/111-15497-1 |