Глава 37. Старичок и инвалидное кресло
«Он настолько стар, что группу его крови сняли с производства», - Джордж Уильям Куртис.
BELLA POV
Тяжело дыша, я поднималась в лифте на шестой этаж. От всей этой неизвестности моя голова была готова взорваться. Казалось, что лифт все замедляется и замедляется... Когда все, чего я хотела, - это ехать как можно быстрее.
Когда двери, наконец-то, открылись, я побежала через ярко освещенный холл Северо-Западного Мемориального Госпиталя.
Я чуть не поскользнулась около регистратуры. Так как было ранее утро, вокруг не было практически никого.
- Здравствуйте. - Я нервно постукала рукой по столу, чтобы привлечь внимание медсестры, разглядывающей модный журнал.
- Добро пожаловать в Северо-Западный Мемориальный Госпиталь, - сказала она автоматически, - это этаж реанимации. Мы специализируемся на интенсивной терапии, если вам не сюда, пожалуйста, дайте мне знать, и я подскажу вам, куда идти, - сказала она, даже не подняв взгляда от журнала.
- Я именно там, где и должна быть. Я ищу Эдварда Каллена. Вы знаете номер его палаты? - расстроено сказала я, еле дыша.
- Вы член семьи? - спросила она, надувая пузырь из жвачки.
- Нет, но мне позвонил его отец...
- Прошу прощения. Пройти могут только члены семьи, - ответила она, наконец подняв голову и одарив меня раздраженным взглядом.
- Конечно, я понимаю это, но мне необходимо его увидеть.
- Вам туда нельзя, - повторила она.
- Его отец звонил мне из этой больницы. И, черт возьми, я студентка этого университета. Пожалуйста... - взмолилась я.
- Нет, я не могу вас пропустить, и плюс ко всему, я вообще не думаю, что у нас есть пациент Эдвард Каллен. Я дежурила всю ночь, и никого нового не привозили...
- Просто проверьте.
Она опять надула пузырь и даже не подумала сдвинуться с места.
- Я не собираюсь тратить на это свое время. Его здесь нет.
Я перегнулась через стол, но старалась держать свои руки подальше от нее, так как у меня было дикое желание врезать хорошенько этой сучке.
- Я должна проверить ваши записи, потому что он точно здесь. И не сдвинусь с этого места, пока не увижу его.
- Его здесь нет, - настаивала она. - Вы хотите, чтобы я вызвала охрану?
- Возможно. - Я обошла вокруг стола и оттолкнула ее кресло с дороги. Я понятия не имела, что именно искать в компьютере, но это не помешало мне бешено колотить по клавиатуре.
- Прошу прощения. Вы что, обезумели? Может, вы сбежали с двенадцатого этажа или что- то подобное? - Она толкнула меня локтем, но я не сдавалась.
- Я сказала вам, почему нахожусь здесь, но вы отказываетесь мне помочь увидеться с ним.
Через секунду она была на телефоне, и, я предполагаю, очень громко разговаривала с кем-то из охраны. Это только подтолкнуло меня печатать быстрее.
- Ты сошла с ума. - Она опять оттолкнула меня и в этот раз ударила настолько сильно, что сбила меня с ног.
- В какой он палате? - надрывно закричала я.
Я не знала, что случилось, потому что Карлайл не удосужился сказать мне по телефону, но догадывалась, что это было нечто серьезное. Эдвард находился в больнице, черт возьми. Он никогда бы не пошел в больницу, будучи в здравом сознании. Все могло быть намного легче, если бы не забыла телефон дома, но я выбежала оттуда настолько быстро, что совершенно о нем позабыла. И, к сожалению, я не знала номер Карлайла наизусть.
- Существуют определенные правила, и вы обязаны им следовать. Твоего Эдварда здесь нет и не было, - пошипела она.
- Все нормально, Маурин? - спросила другая медсестра, выглядывая из-за угла.
- Да, все в порядке.
- Нет, скажите мне, где Эдвард Каллен? - спросила я новую медсестру. - Она не желает ничего делать.
- О, ммм, а вы член семьи?
- Да, я его жена, - легко соврала я.
- Она врет! - выпалила Маурин.
Новая медсестра озабоченно посмотрела на нас.
- Хорошо... - протянула она.
Я просто стояла там на грани истерики, готовая расплакаться в любой момент. От расстройства, от злости или от волнения – не знаю. Но слезы подкатывали к глазам.
- Мэм, я не уверена, что мы можем вам помочь, - сказала новая медсестра извиняющимся тоном.
- Просто отлично.
Я начала уходить, но вместо того, чтобы двинуться в сторону лифта, стала открывать каждую дверь, до которой могла дотянуться.
- Немедленно прекратите это! - кричала Маурин, занятая тем, что закрывала все двери после меня.
- Скажи мне, где он. Его зовут Эдвард Каллен, и он должен быть здесь. Мне звонил его отец и сказал приехать сюда.
- У нас нет пациента с таким именем, - зарычала она.
- Нет, он здесь.
Очень быстро это все стало надоедать.
Я уже открыла шесть или семь дверей, не знаю точно сколько, когда я услышала до боли знакомый звук итальянских мокасин, абсолютно не свойственный этой больнице.
Я бешено оглянулась по сторонам, высматривая мужчину, которому принадлежали эти ботинки.
Карлайл вышел из-за угла с опущенной головой и руками, засунутыми в карманы джинсов. Он сейчас напоминал мне Эдварда больше чем когда-либо ранее. Я уверенна, что лет через тридцать Эдвард будет точной его копией, за исключением волос, конечно.
- Карлайл, - закричала я и побежала в его сторону.
Он поднял голову и удивленно посмотрел на меня.
- Вот ты где. Я уже было подумал, что ты не придешь.
- Нет, просто меня задержали. - Я стрельнула глазами в Маурин, которая в свою очередь была готова испепелить меня взглядом. - Что случилось? - спросила я.
- Мы должны пойти навесить Эдварда.
- Ей нельзя туда, - сказала Маурин, перегородив мне путь.
- Девушка, я очень вам советую не стоять у нас на пути. Я вкладываю огромные деньги в эту больницу, и, если Белла хочет пройти со мной в палату, значит, так оно и будет, - резко сказал Карлайл.
- Маурин, почему бы нам не вернуться к регистратуре, - предложила новая медсестра и потащила ее обратно.
Я еле сдерживала себя, чтобы не сказать ей: «А я тебе говорила», хотя от этого почувствовала бы себя гораздо лучше. Я наблюдала, как скривились ее губы, когда новая медсестра утащила ее от нас, и отвернулась только тогда, когда они завернули за угол.
- Что случилось с Эдвардом? - спросила я, быстро сосредоточившись на другой проблеме.
- Нуу, - протянул Карлайл проводы рукой по волосам, - у нас возникла проблема.
- Скажи мне, что он не умер! Скажи мне, что с ним все хорошо.
Карлайл усмехнулся.
- Нет, Белла. Он не умер, но у него было некоторое... осложнение.
- Где он? Могу я увидеться с ним? Ты должен сказать мне хоть что-нибудь!
Он провел меня вниз по коридору, и я заметила, что мы все дальше и дальше удалялись от цивилизации. В этой части больничного крыла не было ни души, и даже свет был приглушен. Мы дошли до последней комнаты на левой стороне, и Карлайл, наконец, остановился.
- Я дам вам двоим побыть наедине некоторое время. Пойду и позвоню Эсме.
- Подожди, ответь мне, что случилось?
- Когда доктор вернется, я попрошу его все объяснить.
Трясущимися руками я толкнула дверь и увидела Эдварда, лежащего на большой больничной кровати.
Его глаза были закрыты, а дыхание - слабым. Рядом с его кроватью пищал какой-то аппарат, но я не могла себе даже представить, что могло с ним приключиться. Он был одет в больничный халат, и лицо его казалось абсолютно белым. Создавалось такое впечатление, что в его теле совсем не осталось крови. Даже его волосы казались бесцветными.
- О, Господи! - Я подошла ближе к кровати и заметила, что одна его рука пристегнута наручниками к кровати. В руку была воткнута капельница, и к носу подведены кислородные трубки.
Я не знала, что сделать или сказать. Не имела представления, находился ли он в сознании или нет, но выглядел он... мертвым. Еще никогда я не видела Эдварда таким беспомощным и разбитым.
Беспрестанный писк прибора сводило меня с ума.
Дрожащей рукой я провела по его венам от запястья к плечу. Достигнув его лица, дотронулась до век, носа, щек и губ.
- Что с тобой случилось? - Я почувствовала, как теплая слеза скатилась по моей щеке. Она приземлилась на светло-голубую простыню, укрывающую его тело, оставив влажное пятно. Я пробежалась руками по его волосам и даже попыталась привести их в порядок, что было ужасно глупо... спутанные волосы были самой малой из его проблем на данный момент.
Пищание прибора продолжалось. Посмотрев на него, я попыталась выяснить, о чем это говорит. На нем высвечивалось огромное количество цифр, которые чертовски запутали меня, так что я перестала пытаться что-либо понять.
Никто не давал мне никаких ответов, и это сделало меня еще более подозрительной. В порядке ли он? Может, он умирал? Поправится ли он? Быть может, я слишком драматизировала... Мой Эдвард никогда не был настолько слаб. Он не должен был оказаться на больничной койке.
Я почувствовала, как скатилась еще одна слеза, а за ней еще одна. Сдерживать их уже не было сил.
- Перестань пялиться на меня и прекрати плакать, - сказал Эдвард низким голосом.
Я вскрикнула от неожиданности и отпрыгнула от него назад, чуть не упав в кресло, стоящее рядом с кроватью.
Открыв один глаз, он посмотрел на меня.
- Эдвард. - Я кинулась к нему и крепко обняла, прижимая к себе. Мне понадобилась минута, чтобы осознать, что я оторвала его кислородную трубку.
- Господи, Белла, - сказал он, потирая свою грудь.
- Что, черт возьми, происходит? - Я начинала злиться от недостатка информации.
- Ничего, я в порядке. - Он приподнялся на подушках, и я помогла ему взбить их хорошенько.
- Чушь собачья! Мне позвонили посредине ночи и сказали, что ты в больнице, а затем, когда я приезжаю сюда, вижу тебя в таком состоянии. Что случилось?
- Я сказал, что все хорошо. - Зеленые глаза Эдварда были затуманены, опровергая его слова.
- Ты хотя бы представляешь, как я волновалась?
- Это просто предосторожности.
- Ой, правда? - сказала я сквозь зубы. - Если бы это была простая предосторожность, то тебя не было сейчас здесь. Какого черта произошло?
Он тяжело вздохнул.
- Я не хочу, чтобы ты волновалась, а я уже вижу, как ты психуешь.
- Чертовски верно, я в бешенстве.
Только он собирался что- то сказать, как открылась дверь, и вошел мужчина в белом халате и с планшетом в руках.
- Прекрасно, наконец-то я получу ответы.
Я села на стул напротив кровати.
- Прошу прощения за ожидание. У меня была очень тяжелая ночь.
- Не могли бы вы просто сказать мне, какого черта здесь происходит? - умоляла я.
- Не говорите ей ничего. Она не член семьи. Правила не позволяют ничего ей рассказывать, - быстро произнес Эдвард.
Я старалась не вспоминать, через что я только что прошла в коридоре, воюя с Маурин и новой медсестрой.
- Заткнись, - выпалила я и повернулась обратно к доктору. - Что с ним произошло?
- Ну что же, мистер Каллен, мы еле спасли вас сегодня, не так ли? - Он взглянул поверх очков. - Короче говоря, у него случился сердечный приступ. - Он пристально посмотрел на меня.
- Серд... Сердечный приступ? - заикнулась я.
Эдвард простонал и ударился головой о спинку кровати.
- Теперь она будет обращаться со мной как с ребенком.
- Сердечный приступ? - еще раз переспросила я. - Но ему только двадцать пять лет.
- Исходя из проведенных анализов, у него сердце пятидесятилетнего. Картина была не из приятных. Слава Богу, ничего страшного не произошло... на этот раз.
- Но он такой молодой. Вы уверенны, что не было передозировки или чего-нибудь подобного? - спросила я с надеждой, молясь, чтобы это не было вызвано его личными проблемами со здоровьем.
- Нет, он не употреблял наркотики. Его система была чиста. Это просто сбой в функционировании организма, - ответил доктор.
- Я отлично себя чувствую. Могу я, наконец, пойти домой? - спросил Эдвард.
Мы с доктором одновременно ответили:
- Нет!
- Он что, умирает? - пошептала я.
- Нет, и с ним все будет в порядке.
- Вообще то "он" в комнате, - побормотал Эдвард.
- Ладно, ну так что точно произошло? - спросила я, полностью его игнорируя.
- Слава Богу, приступ не был сильным, так что не произошло полной остановки сердца, - объяснил доктор. - Его привезли сюда с сумасшедшей аритмией, и сердце было полностью истощено. Оно остановилось ненадолго, но мы его завели, и необходимость в операции отпала. Дефибриллятора было достаточно, но так как сердце все-таки останавливалось на пару минут, мы должны держать вас под наблюдением.
Я взглянула на Эдварда с такой злостью, что думала, испепелю его взглядом!
- Я не могу в это поверить!
- Я в порядке, - огрызнулся он.
- Нет, вы не в порядке, мистер Каллен. Нам крайне повезло, но у вас есть серьезные проблемы со здоровьем, о которых надо позаботиться.
Он отошел к настенной панели, висящей на противоположной стороне комнаты, и прикрепил к ней несколько рентгеновских снимков, а затем нажал на кнопку, и она засветилась. Естественно, я не имела ни малейшего понятия, на что смотрела, но понимала, что результаты были не утешающими.
- Это рентген всего тела, - указал доктор. - Вот здесь ваша печень, поджелудочная, легкие и ваше сердце. И все это находится в отвратительном состоянии.
- Не правда! Я здоров, - пытался поспорить Эдвард.
- Просто замолчи, - отрезала я его. Я настолько злилась, что была готова закричать.
Это именно то, о чем я так долго говорила. Ему необходимо лучше заботиться о себе.
- Сердечный приступ был неизбежен. Могу я поинтересоваться вашей диетой? - спросил доктор, присаживаясь на стул в ногах кровати.
- Нет, не можете. - Эдвард скрестил руки.
- Он ужасно питается, но довольно много занимается спортом. Я думала, этого будет достаточно, - сказала я.
- Судя по всему, нет. Я знаю, что мистер Каллен курит и довольно много пьет, прибавьте к этому плохое питание, и беда неминуема.
- Какой именно медицинский университет вы закончили? - спросил Эдвард язвительно.
И опять я не обратила на него внимания.
- Так что, он будет в порядке? Есть ли какие-нибудь таблетки, которые ему необходимо принимать?
- Да, конечно, я вам все пропишу, но лучший путь поправить его здоровье - это отслеживать его питание. Я дам вам список продуктов, которых он должен избегать. Он должен питаться здоровой пищей. Это на длительное время исключает соль. Мясо должно быть постным, и много свежих овощей. Никакого алкоголя и абсолютно никаких сигарет.
Я постарались все это запомнить, потому что сам Эдвард никогда не будет следовать правилам. Он никогда не жил по правилам.
- Также я считаю, что всего этого можно было избежать, если вы сократили бы стресс. У вас нервная жизнь, мистер Каллен? - спросил доктор.
Я взглянула на Эдварда, приподняв бровь, даже не пытаясь ответить на этот вопрос.
- Нет, я занимаюсь недвижимостью, - пожал плечами Эдвард.
- Что-то мне с трудом верится. Ваше сердце изрядно изношено.
Я ненадолго ушла в себя, так как чувствовала, что на мне тоже есть доля вины за это. Даже одно мое присутствие перевернуло его жизнь с ног на голову. Он не спал сутками, пытаясь защитить меня, и постоянно переживал за мою жизнь. Это отравляло его существование и создавало проблемы со здоровьем.
Но потом я жутко разозлилась. Он не воспринимал это серьезно. Его здоровье было самым важным на данный момент.
Я не могла даже думать о том, насколько это все страшно. Понимал ли Эдвард, что это ставит нас в очень нелегкую ситуацию. Он вел себя как ребенок, который боится вырвать зуб. Что же, придется мне вмешаться. Это было последней каплей.
- Самое главное - это снизить стресс до минимума. Если судить по состоянию вашего тела и высоченному давлению, уровень вашего беспокойства выше крыши, - подчеркнул доктор. - Здоровая пища - это только половина успеха.
Карлайл проскользнул в палату и стоял у двери, ни говоря не слова.
- Я собираюсь прописать вам аспирин, статин и бета-блокатор. - Доктор начал записывать что-то на своем планшете. — Очень важно, чтобы вы принимали лекарства и ели строго по расписанию. Секс и все, что требует тяжелых физических усилий, отменяется на три месяца. Это значит никакой работы.
- Я не буду принимать никаких лекарств, и к черту запрет на секс, - сказал Эдвард себе под нос.
Я так сильно сжала переносицу, что стало трудно дышать.
- Я дам вам троим побыть наедине, - сказал доктор, покидая палату.
Карлайл, Эдвард и я стояли неподвижно некоторое время.
- Тебе есть что сказать? - спросил Карлайл.
- Нит, - пробубнил Эдвард.
- Ты даже не представляешь, как сейчас переживает твоя мать. Скорее всего, она направляется сюда в данный момент. И если эти медсестры поведут себя с ней также как с Беллой, то помоги нам всем Бог, она убьет всех в этой больнице. - Он провел рукой по волосам.
- Объясни мне, что все-таки случилось? - спросила я Эдварда. - Что ты натворил?
- Я ничего не натворил. Ты же слышала доктора. Это был всего лишь небольшой приступ. Нам не о чем беспокоиться.
- Это был не маленький приступ. Это было одно из тех профилактических предупреждений, которые должны напугать тебя до чертиков и заставить заняться собой, - сказала я, трясясь от злости.
- Белла, со мной все хорошо.
- Нет, не хорошо, Эдвард. - Я встала так быстро, что мой стул свалился на пол. - Нет ничего хорошего. - Я попыталась успокоиться и закрыла глаза.
- Я хочу, чтобы ты временно отошел от дел, - сказал Карлайл.
- Нет, у меня много незаконченных дел.
- Больше нет. Я снимаю тебя со всех заданий. Не хочу рисковать твоим здоровьем.
- Но у меня есть работа, и я не буду останавливаться только потому, что так сказал какой-то докторишка!
- Это я тебе сказал! - сказал Карлайл с авторитетом в голосе. И его глаза мгновенно потемнели. - Ты поступил крайне глупо сегодня.
- Можем мы не обсуждать это сейчас?
- Карлайл, могу я поговорить с Эдвардом с глазу на глаз, пожалуйста, - попросила я.
- Безусловно, я все равно не могу больше его выносить. - Уходя, он громко хлопнул дверью.
- Он никогда не мог меня выносить. - Закатил глаза Эдвард.
- Я даже не знаю, что сказать, - честно призналась я. - У тебя был инфаркт?
- Мы не можем это контролировать, Белла. Я полностью готов выписаться домой и приступить к работе.
- Категорически нет. Я собираюсь купить каждую медицинскую книгу, в которой я могу найти информацию о твоем состоянии. И ты не покинешь диван в ближайшие три месяца.
- Я не собираюсь быть заключенным в своем собственном доме.
- У тебя нет выбора. Ты болен, Эдвард. Я постоянно предупреждала тебя об этом, и вот сейчас случилась беда, и она еще больше убедила меня. Прости, но твое здоровье мне дороже.
- Это смешно.
- Я не собираюсь спорить с тобой об этом, потому что выиграю. Плюс, тебе нужен отдых. Я не пытаюсь изменить тебя или что-то подобное, но я не могу просто стоять и смотреть, как ты убиваешь себя.
- Я думаю, что ты преувеличиваешь.
- Нет, я не преувеличиваю. В этой ситуации у тебя нет выбора. Я стараюсь сохранить тебе жизнь.
Он глубоко вздохнул и пробежался руками по волосам.
- Ты в курсе, что я впервые попал в больницу?
- Да, я знаю. Но это не делает тебя слабаком.
- И как же меня тогда назвать? Я не могу работать, и мне нельзя «нервничать». - Он взял свои слова в кавычки - Мне даже нельзя есть то, что я захочу.
- Это случается на каждом шагу. Нам просто надо присматривать за тобой.
Я поправила одеяло, укрывая его сильнее.
- Ты в курсе, что ты мне не мать?
- И слава Богу. Эсме заперла бы тебя дома навсегда. Кстати, она должна приехать с минуты на минуту, чтобы надрать тебе задницу.
Эдвард повертелся на кровати, и я услышала звон метала. Только в этот момент вспоминая, что он пристёгнут к ней гребанными наручниками.
Как бы в ответ на мои мысли, в комнату ввалился Джейкоб Блек с довольной улыбкой на лице.
- Что ты с ним сделал? - Я быстро пресекла комнату и ткнула его в грудь.
- Ох, это было больно. - Он потер больное место и засмеялся. - Я просто навещаю своего лучшего друга.
- Убирайся из моей палаты, - рявкнул Эдвард. - Я не хочу больше никогда тебя видеть!
- Успокойся. - Я вернулась к Эдварду и попыталась сохранить его сердцебиение в норме. Прибор начал пищать, как сумасшедший.
- Как дела? - спроси Джейкоб, усаживаясь на стул. Он скрестил ноги и всей своей позой показывал, что не собирается двинуться с места.
- Что Эдвард делает в наручниках? - спросила я в бешенстве.
- Ты должна поблагодарить меня, Белла. Спроси, кто притащил его задницу в больницу? Так как я такой замечательный офицер полиции, то просто не мог оставить гражданина умирать.
Челюсть Эдварда так напрягалась, что в любой момент могла треснуть. Он ничего не сказал.
- Он арестован за взлом и проникновение.
- Меня впустили в тот дом, - сказал Эдвард с закрытыми глазами. Его дыхание убыстрилось.
- Нет, если я правильно помню. И ты пришел один, так что должен быть знал, на что подписываешься.
- Это все чушь! Убирайся вон! - закричал Эдвард. - Но у меня все еще есть несколько вопросов к тебе.
- Я здесь, чтобы убедиться, что ты не сбежишь. И ты можешь задавать любые вопросы.
- Я в замешательстве, - покачала я головой. - Где именно ты был прошлой ночью после того как ушел? - спросила я Эдварда.
- Я... Я пошел, чтобы уладить некоторые вопросы.
- И оказался он в доме у Аро, - перебил его Джейкоб. - У нас с Аро была встреча. И вдруг ввалился Эдвард требуя то одно, то другое. Я не прислушивался, но когда вернулся, у него случился приступ.
Я уже не знала, кому и во что верить. Эту ситуация казалось такой нереальной.
- Какого черта ты там с ним делал? - спросил Эдвард.
- Что, мне уже нельзя иметь друзей?
- Ты грязный полицейский, Джейкоб. Самый худший из всех. - Он покачал головой.
- Что, черт возьми, происходит? - вмешалась я.
Они оба меня проигнорировали, испепеляя друг друга взглядом.
- Ты настолько зациклился на том, чтобы поймать меня, что даже не волнуешься о том, с каким дерьмом связался? - Голос Эдварда был низким и угрожающим.
- Мне глубоко насрать на Аро. Он ничто по сравнению тем, чтобы засадить тебя за решетку.
- Ты одержим.
- Я целеустремлен, - поправил Джейкоб.
Вся это настолько запутанно, что я никак не могла разобраться, где же был Эдвард прошлой ночью. Я посмотрела на него, ожидая опровержения этой истории, но он ничего не сказал.
- Не могу даже думать о тебе сейчас, - указала я на Джейкоба. - Я хочу убедиться, что Эдвард в порядке, поэтому не мог бы ты уйти, пожалуйста.
- Нет, думаю, я останусь.
Я начинала раздражаться, как и Эдвард, судя по сумасшедшему пищанию приборов. Мы и правда мало на что можем повлиять, если Эдвард действительно под арестом. Но подсознание подсказывало мне, что это не правда.
Внезапно дверь распахнулась с жутким треском, и что-то пронеслось по комнате.
- О, мой маленький! - Эсме обняла Эдварда так крепко, что его глаза вылезли из орбит.
- Ма, отпусти, - сказал он.
- Нет, не отпущу. - Она обняла его еще сильнее. - Не могу поверить в это! Ты больше никогда не выйдешь из дома!
Карлайл пресек комнату, и я заметила, что он пытается держаться настолько далеко от Джейкоба, насколько это возможно. Выражение его лица было устрашающим или даже убийственным. Я не могла смотреть на него.
- Мам, ты меня задушишь, - произнес Эдвард сдавленным голосом.
- Мне все равно. - Эсме начала забираться на кровать. - Что же ты делаешь с собой? Я всегда боялась чего-то в этом роде. О, мой малыш.
- Пап, пожалуйста, - сказал Эдвард через ее плечо.
- Эсме, дай мальчику вздохнуть. - Оттащил ее Карлайл.
У нее в глазах стояли слезы, и нижняя губа нервно подергивалась.
- Доктор сказал, что с ним все будет хорошо. Просто надо соблюдать некоторые правила. - Я попыталась заверить ее.
- Это слишком даже для меня. - Она прижалась к груди Карлайла. - Он умирает.
- Мам, прекрати этот театр. - Эдвард облокотился на подушки. - Я живой.
- Еле-еле, - взвыла она и ударила его по руке. - Почему ты никогда не слушаешь Беллу? Больше никакого табака или алкоголя, и ты никогда не положить в рот ничего, кроме овощей.
- Я еще не старик.
Джейкоб злобно усмехнулся на заднем плане, и Эсме резко развернулась.
- А он что здесь делает? - спросила она и лишь потом заметила наручники. - Ты что, арестован?
- Предположительно.
- Карлайл, сделай что-нибудь.
- Не могу. Похоже, Офицер Блек считает, что Эдвард нарушил закон, - отрезал он
- Ты сейчас же снимешь с него наручники! - гневно сказала Эсме.
- Я не могу, мэм. Он под арестом.
- Меня не волнует! Он на больничной койке. Сейчас же сними их!
- Это просто недопустимо, пока я его не допрошу.
- И какие же ему предъявлены обвинения? - спросила Эсме, положив руки на бедра.
- Взлом и проникновение, — ответил он, довольный собой.
Мне кажется я услышала слово «Чушь» слетевшее с ее губ.
После чего она достлала маленькую шпильку из волос, подошла к запястью Эдварда и мастерски открыла наручники.
- Она всегда была хороша с наручниками, - прошептал мне Карлайл. Я не поняла, был ли в этом сексуальный подтекст или нет, но очевидно, что Эсме умела выбираться из оков.
- Проваливай! - сказала она Джейкобу. - Я хочу побыть со своей семьей, или ты вынудишь меня позвонить комиссару...
- Ладно, ладно, - сдался Джейкоб. - Но я буду поблизости.
Вздохнув, он покинул комнату.
После того как пришел доктор и объяснил нам некоторые детали, Эсме сорвалась. Это все действительно звучало плохо. А Эдвард лишь пытался казаться сильнее, чем он на самом деле был. Ему запретили покидать больницу еще, по меньшей мере, два дня, и даже после этого придется возвращаться сюда для частого контроля.
Какое-то время он не говорил ни слова. Быть может, потому что его перебивала Эсме или Карлайл, или даже я. Это начинало его бесить. Я чувствовали это.
Доктор забирал его, для того, чтобы провести некоторые анализы. И все они пришли очень плохие. Но, по крайней мере, мы обошлись без операции.
Я предчувствовала, что с ним случится нечто подобное. Пыталась ухаживать за ним, но вероятно было уже поздно. Я понимала, что тяжело избавиться от привычек всей жизни, но в чем была уверена, это что Эдвард никогда больше не будет есть жирного. Мы с его родителями имели очень строгую договоренность, по поводу ближайшей пары месяцев. Кроме ворочанья в кровати, Эдвард должен был быть настолько пассивным, насколько это возможно. Конечно, ему надо было выполнять некоторые упражнения, но даже это должно быть сведено до минимума.
Позже днем его посетили все остальные. Они были также растеряны, как и я, но создавалось ощущение, что ребята знали больше, чем говорили. Все, чего я добилась, - это то, что у них были неотложные дела прошлой ночью. После чего Эдвард их покинул, и с тех пор они его не видели. Карлайл кричал на них за то, что «они позволили Эдварду идти туда в одиночку», и потом он орал на Эдварда за то, что «он позволил своим инстинктам взять вверх, вместо того, чтобы думать головой». Это был очень бурный разговор.
Элис слегка припозднилась на семейную тусовку, так как пошла купить огромного мишку Тедди и шарики. Она засунула медведя прямо Эдварду в кровать. Он был такой огромный, что закрывал его с головой. Эдварду это не нравилось, но все остальные здорово повеселились.
Как Эсме и обещала, она позвонила комиссару, и охране больнице пришлось выгнать ее на улицу, потому что крик стоял невыносимый. Она вернулась с красным от злости лицом и напугала нас всех. Хорошо, что мы находились в больнице, потому что она тоже вполне могла заработать инфаркт.
Комиссар лично приехал в больницу и привез с собой непосредственного начальника Джейкоба. Он так и не покинул больницу до того момента, и мы все имели удовольствие наблюдать, какую ему устроили взбучку. Эдварду принесли извинения, и все полицейские пресмыкались перед Карлайлом. Он сказал, что они боялись потерять его финансирование.
Эдвард отказывался лечиться как обычный пациент, несмотря на то, что был очень слаб в данный момент. Никакие наши слова не могли убедить его в том, что он, в основном, будет инвалидом на ближайшие несколько месяцев. Ко времени ланча он стал невыносимо ворчливым, и мы предположили, что пришло время ему вздремнуть. Все ушли, кроме меня. Я отказалась.
Эдвард спал около трех часов, а я просто сидела и наблюдала за ним. Во сне он выглядел как ребенок, но это немного ужасало. Его тело было настолько разбитым, как последствие стольких лет нездорового образа жизни. Я немного всплакнула, потому что не могла даже представить, что случилось бы, потерей я его сейчас.
Когда он проснулся, его настроение не изменилось. На самом деле он был взбешен.
Подушки недостаточно мягкие, в комнате слишком холодно или еда отвратительна. Это все было уловками для того, чтобы мы забрали его из больницы. Но это не срабатывало. Карлайл был решительно настроен более никогда не попадать в такую ситуацию. Я не думаю, что он когда-либо видел своих сыновей в такой приземленной человеческой позиции. Приступ Эдварда просто напомнил все нам, что жизнь может измениться в одно мгновение.
Это было страшно.
- Белла, я не хочу их принимать.
Эдвард оттолкнул мою руку, когда я пыталась дать ему таблетки.
- Мы проходим через это каждый раз, когда ты болеешь. - Я продолжала держать их напротив его лица.
- Я не люблю таблетки.
- Ты как ребенок. Ты можешь пить Викодин в огромных количествах, но не можешь принять прописанные тебе лекарства? Перестань вести себя как ребенок.
- Я не буду их пить.
- Я позволю медсестре и попрошу вколоть тебе снотворное.
- Ты не посмеешь, - возразил он.
Я нажала на кнопку и удерживала ее, пока медсестра не появилась в дверях.
- Чем я могу вам помочь? - улыбнулась она.
- Вы должны вколоть ему успокоительные. - Я показала на Эдварда.
- Умм, мы не вправе это делать, если нет жалобы или приказа доктора.
- Я жалуюсь, - сказала я.
- Вы не в счет.
- Тогда как прикажите засунуть в него лекарства?
Медсестра взяла их у меня и подошла ближе к Эдварду.
- Что вы делаете? - скривился он. - Идите прочь от меня!
- Вы должна принять ваши таблетки, мистер Каллен, - сказала она жестко.
- Вы не можете меня заставить.
Перехитрив его, она зажала ему нос. Рот Эдварда открылся автоматически, и она запихнула их ему в глотку. Ему ничего не оставалось, как проглотить их. Это Эдварду жутко не понравилось.
После того, как она его отпустила, он взбесился и кричал без остановки около получаса. Он говорил о том, как закроет к черту всю эту больницу и его адвокат засудит всех медсестер.
Я просто сидела в уголочке и тихонько читала книгу, пока он не успокоился. И в дальнейшем каждый раз, когда мне надо было дать ему таблетки, использовала этот трюк с носом.
С каждым часом, проведенным в больнице, он становился все более невыносимым. И когда вечером он отказался спать, врачам ничего не оставалось, как вколоть ему снотворное.
Мне не разрешали остаться с Эдвардом на ночь. Это было еще одно больничное правило, так что они поместили меня в одну из комнат для членов семьи. Это было вполне сносно, так как единственное, в чем я нуждалась, — это сон.
На следующее утро меня разбудил стук в дверь. Элис принесла сменную одежды из дома. И я пошла обратно к Эдварду.
Я сообщила всем своим профессором, что разбираюсь со срочными семейными делами, не вдаваясь в детали. Они были добры ко мне и согласились выслать задания, которые пропущу. Я не планировала возвращаться в университет, пока не выпишут Эдварда.
Докторам понадобилось три дня, чтобы убедиться, что его здоровью больше ничего не угрожает и он может вернуться домой.
- Я не перевариваю это место, - сказал Эдвард, натягивал джинсы, которые Эммет принес ему из дома. - Никогда больше сюда не вернусь.
- Ты вернешься на следующей неделе для проверки, - сказала я, собирал остатки своих вещей.
- Я сбегу.
- Никуда ты не сбежишь. Ты не в состоянии пройти и пяти метров, - пошутила я. - Признай, Эдвард, ты уже старичок.
- Это не так. Я знаю, что со мной тяжело сейчас, но как прикажете мне вести себя?
Он присел на кровать, чтобы обуться.
- Эдвард, неужели ты не осознаешь настолько это серьезно? Ты же мог умереть!
- Я могу умереть в любой день недели.
- Да, но не от чего-то настолько банального, как инфаркт. Я всегда представляла себе, что ты подорвешься или нечто равноценно захватывающее.
Я стояла рядом с ним, приглаживая его волосы.
Он тихо усмехнулся.
- Это было бы замечательно. Но я ненавижу чувствовать себя человеком.
- Но ты и есть человек, - ответила я, целуя его в щеку. - Мне очень жаль.
- Я напугал тебя? - спросил он, обнимая меня за талию.
- Всем этим приступом?
- Да, это тебя напугало?
- Я была в ужасе. До сих пор в ужасе. И вот почему я буду непреклонной с тобой. - Я поцеловала его в уголок губ. - Ты мне нужен рядом настолько долго, насколько возможно.
- Можем мы хотя бы заниматься сексом? - Он притянул мое лицо ближе к своему.
- Ни за что. Запомни, три месяца.
- Я думал, что это был приблизительный срок.
- Нет, я читала в книгах. Так что приготовься провести ближайшие месяцы на диване. Я слишком сильно тебя люблю, чтобы позволить сейчас уйти.
- Я... Тоже тебя люблю, - сказал он тихо.
- Ты до сих пор трудно говорить это? - засмеялась я.
- Я только что сказал.
- Прокричи!
- Не сходи с ума, Белла. Мы же в больнице.
Я должна была разозлиться на него, но просто слов было достаточно. Мы поработаем над криком в другой раз.
- Ненавижу это место.
- Тебе же хуже.
- Тук, тук, - послышался сладкий голос из-за двери. - Ну что, вы готовы отправиться домой? - сказала медсестра, подталкивая в палату инвалидное кресло.
- Всегда готовы, - сказала я и продолжала собираться.
- Эмм, что это? - спросил Эдвард, указывая на инвалидное кресло.
- Это правило больницы. Все пациенты должны покидать наши стены на инвалидном кресле.
- Что за чушь вы несете, - отрезал он. - Я не сяду в эту штуку.
- Эдвард, просто сделай, что тебя просят, - предупредила я.
- Нет, я не позволю катать меня здесь как пенсионера.
- Или как человека, у которого только что был инфаркт, - напомнила я ему.
- Мы не будем начинать с этого мое навязанное заключение.
Он встал и открыл дверь для медсестры.
- Я никуда не уйду без твоей задницы на этом стуле! - топнула она ногой.
Мне она нравилась.
- Какая-то проблема? - в палату вошел лечащий врач Эдварда.
Каждый из нас начал высказывать свое мнение, и он был вынужден выставить свои руки, чтобы нас прервать.
- Я вообще-то пришел поговорить с Беллой. Мы вернемся через минуту.
Я вышла с доктором в коридор.
- Что-то не так? - заволновалась я.
- Нет, нет, я просто зашел убедиться, что вы готовы к этому. Насколько я понимаю, именно вы будете за ним ухаживать, не так ли?
- Да, - ответила я без промедления.
- Это будет тяжелым временем для вас обоих. Он очень упрям, и я могу предвидеть, что он не будет воспринимать вещи должным образом.
- Он всегда был таким.
- Просто проследи, чтобы он не отклонялся от распорядка дня. Лекарства надо принимать с определенным интервалом, есть здоровую пищу, выполнять упражнения и держаться подальше от алкоголя, наркотиков и табака.
- Я все понимаю, и мы заставим его подчиниться.
- Но не надо слишком сильно давить. Он должен делать что-то самостоятельно. Вы доведете себя до безумия, если будете постоянно его понукать.
- Я выслушала все ваши инструкции и обещаю, что привезу его на проверку.
- Хорошо, я знаю, что он может вести себя как ребенок, но большинство мужчин повели бы себя также в сложившейся ситуации.
- Ага, я уже поняла.
Даже во время нашего разговора с доктором я слышала голос Эдварда на заднем плане. Он продолжал кричать на медсестру, и в палате было очень шумно. Такое ощущение, что они реально дерутся.
- Я хотел поинтересоваться, как бы вы оценили уровень стресса в его жизни? - спросил доктор, постукивая по подбородку.
- Умм, ну, он очень..... Подвергнут стрессам, и еще у него ОКР, так что его мозг практически никогда не отдыхает. Он может быть одержим некоторыми вещами, но хорошо это скрывает.
- Я так и думал. Он когда-нибудь обращался к психологу?
- Я думаю, что да, но больше он с ним не видится.
Из палаты послышался жуткий грохот, и я начала волноваться.
- И чем он занимается по жизни?
- Он агент по недвижимости, - ответила я.
Он кивнул.
- Я слышал, что такое может случиться с молодыми людьми разных специальностей, так что он не один такой.
- И если он будет придерживаться всех правил и вовремя принимать таблетки, он поправится?
- Должно быть. На самом деле все могло сложиться намного хуже, чем было. Он счастливчик.
Я облегченно вздохнула.
- Это приятно слышать.
- Теперь можете идти, но обязательно привезите его на следующей неделе.
- Хорошо, доктор, и спасибо.
- Нет проблем.
Я вернулась в палату и обнаружила там настоящую битву. Все вещи были опрокинуты, оба они кричали друг на друга с разгоряченными от злости лицами. Эдвард фактически стоял на кровати, в то время как медсестра пыталась его укусить.
- Залезай в кресло! - Она попыталась усадить его силком.
- Нет, я никуда не иду.
- Так дело не пойдет. Я вызываю охрану.
- Давай-давай!
- Эдвард, ты не должен так себя вести после сердечного приступа, - закричала я, пытаясь перекричать весь шум.
- Тогда скажи ей оставить меня в покое.
Это могло бы быть очень смешным, если бы я не пыталась уберечь Эдварда от рецидива.
- Быстро слезай с кровати! - скомандовала я.
- Нет, скажи ей, что либо я выйду отсюда на своих двоих, либо вообще никуда не пойду.
- Он может просто уйти? - спросила я медсестру.
- Нет, - уверенно ответила она. - Он должен сесть в инвалидное кресло.
Как я и сказала, пришло время мне вмешаться. Я не знаю, как мне это удалось, но я все-таки усадила его в это гребенное кресло и выкатила из комнаты. Мы добрались до лифта и начали свой нелегкий путь.
Мне надо было поскорее выяснить, как осадить его бурный темперамент, пока не стало слишком поздно.
Надеемся, эта глава немного подняла ваше настроение после всех страшных событий. Правда, нервы Белле потрепали основательно. Зато теперь впереди нас ждет отдых Впечатлениями можно поделиться на форуме.
За неоценимую помощь огромное спасибо Limon_Fresh!
Хотим поблагодарить всех, что поддерживал Кровь на Twilight Russia Translations Awards 2012! Нам очень приятно!