Форма входа
Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1644]
Мини-фанфики [2733]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4795]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2409]
Все люди [15403]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9239]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [103]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4324]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 8
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Искусство после пяти/Art After 5
До встречи с шестнадцатилетним Эдвардом Калленом жизнь Беллы Свон была разложена по полочкам. Но проходит несколько месяцев - и благодаря впечатляющей эмоциональной связи с новым знакомым она вдруг оказывается на пути к принятию самой себя, параллельно ставя под сомнение всё, что раньше казалось ей прописной истиной.
В переводе команды TwilightRussia
Перевод завершен

Вампирский уголок
Моя любовь к Деймону была ядовитой, она душила меня. Лишала всех возможных путей отступления. Мешала мне здраво мыслить и принимать холодные решения. Она наступала мне на горло, вынуждая склонять голову перед собственной глупостью. Это была моя личная версия самоуничтожения.

Противостояние
Привыкнув к одинокой и спокойной жизни, Изабелле придётся вновь вспомнить о старом. Ибо по её душу пришел самый злобный и ненавистный маг в её жизни.

Все эти зимы
Их было двое. У них был свой мир, своя игра. И война своя. У них не получалось быть вместе, и отпустить друг друга они тоже не могли. Так и жили, испытывая судьбу, от зимы до зимы, что укрывала их пороки в своих снежных объятиях.

Башмачок
Раз в крещенский вечерок
Девушки гадали:
За ворота башмачок,
Сняв с ноги, бросали.
Маленькая зарисовка о гаданиях Анны.

Пока есть время
С момента расставания Беллы и Эдварда прошло уже более трёх лет. Единственное, что связывает их – общая пятилетняя дочка Ренесми, которую по общему уговору Белла каждый раз привозит к отцу в канун Рождества.
И в этот раз всё происходит, как и заведено, но совершенно неожиданно девушка начинает замечать странности в поведении бывшего мужа. Она догадывается, что что-то произошло... Только вот...

Прощай
«Прощай». Слово, когда-то слетевшее с моих дрожащих губ. Оно медленно убивало меня. Каждый раз, когда я мысленно прокручивала в голове нашу последнюю встречу, вспоминая его обезумевшие от моего решительного слова глаза, я умирала снова и снова.
Рождественский мини.

Письма из прошлого
Белла Свон поселяется в старом доме в Чикаго. Одинокие вечера она скрашивает, читая письма давно умершего владельца.



А вы знаете?

... что можете заказать обложку к своей истории в ЭТОЙ теме?



...вы можете стать членом элитной группы сайта с расширенными возможностями и привилегиями, подав заявку на перевод в ЭТОЙ теме? Условия вхождения в группу указаны в шапке темы.

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Оцените наш сайт
1. Отлично
2. Хорошо
3. Неплохо
4. Ужасно
5. Плохо
Всего ответов: 9648
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 360
Гостей: 358
Пользователей: 2
Alenakev, narvskayaviktoria
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Esme's Entrance. Глава третья

2026-5-3
16
0
0
Глава третья.


Часть 1.
Carlisle’s POV

Потребовалось всего несколько мгновений, чтобы подтвердить: это действительно труп мужа миссис Эвенсон. Офицеры полиции рассказывали мне о деталях этого дела. Два часа назад, рядом с трупом, надрывалась девушка c вишневыми губами. Она не была его женой. Вот глупец! Он обманывал эту нежную, красивую, беременную молодую женщину, лежащую сейчас у меня на руках.
Я легко перенес ее через коридор в другую комнату и уложил на кровать. Проверив работу ее жизненно важных органов, я стал ждать, когда женщина выйдет из обморочного состояния.
Рассматривая ее, я понял, что сейчас девушка выглядит совершенно иначе. Некогда мягкие волны ее карамельных волос, обрамляющих ее лицо сердцевидной формы, стали взъерошенной массой, разметавшейся по подушке вокруг головы. Я протянул руку и поправил несколько карамельных прядей, легко, прикасаясь к ее нежной щеке, тыльной стороной ладони. Она была изящной и невероятно прекрасной. Я все пытался понять, как ее муж мог изменять этому прекрасному и беззащитному существу.
Мои мысли прервал быстрый шелест ресниц, но я быстро смог прийти в себя и взять ситуацию в свои руки.
- Миссис Эвенсон? Это доктор Каллен. Вы потеряли сознание. Сейчас все хорошо. Пожалуйста, постарайтесь расслабиться.
- Доктор Каллен? – я видел ее растерянное лицо. Постепенно память начала возвращаться к ней, причиняя сильнейшую боль, каждая эмоция отражалась на ее лице. Женщина разрыдалась. – Уолтер мертв. Он… он… - бормотала она, захлебываясь рыданиями.
- Я знаю, знаю. Тш-ш-ш, тише… - начал успокаивать ее я, садясь к ней на кровать. Руки девушки крепче обвились вокруг моей шеи, и она ближе прижалась ко мне. Ошеломленный ее поведением, я позволил миссис Эвенсон плакать на моем плече. Теперь мое белое пальто в области плеча впитывало ее слезы боли, печали и предательства. Она, казалось, не чувствовала холода, исходящего от моей кожи, и не понимала, что я не смогу ее согреть. Хоть ее шея и оказалась в опасной близости от моих губ, я не чувствовал желания утолить свою жажду. Я много лет питаюсь животными и работаю среди больных и умирающих людей, поэтому сейчас я полностью контролирую себя.
Полчаса спустя, она смогла найти в себе силы успокоиться. Женщина разгладила складки на своей одежде и поправила шляпку на своей голове.
- Спасибо, доктор Каллен. Простите за причиненные вам неудобства, мною, в последние тридцать минут, - каждое ее слово было пропитано горем, но она собрала воедино все свое мужество и признательно посмотрела на меня.
- Пожалуйста, перестаньте думать о плохом, - ответил я. – Я рад, что смог сейчас оказать вам поддержку. Если я еще могу чем-то помочь вам, то, пожалуйста, не стесняйтесь обратиться ко мне.
Услышав наш диалог, в комнату зашел офицер полиции.
- Мэм, может, вас отвести домой?
- Да, спасибо большое. Думаю, мне сейчас лучше вернуться домой.

Часть 2.
Esme’s POV

Рассвет только начал вступать в свои права, а я уже закрывала дверь перед лицом доброго офицера и пошла уже в пустой дом, в свое убежище, которое мне обеспечит мое любимое кресло-качалка. О, Боже мой! Что мне теперь делать? Как я смогу жить и вырастить еще неродившего ребенка без отца? Как я смогу прокормить нас?
Сейчас, я должна выполнить первую по важности задачу – заняться организацией похорон Уолтера. Мы только пять месяцев жили в Ашленде, и у меня еще не было близких знакомых, которых я могла бы пригласить на похороны, но у Уолтера было несколько друзей в университете. Хотя, друзья не совсем подходящее слово, которым можно назвать ту компанию, с которой вчера вечером был мой муж. Тем не менее, наверняка были люди, работавшие с ним, которые могли бы прийти на похороны. У нас не было родственников ни с моей стороны, ни с его, поэтому я надеялась, что они придут.
Думая о своей семье, точнее об ее отсутствии, я незаметно начала анализировать наш с Уолтером брак. Несмотря на обстоятельства его смерти и его частые загулы, я все еще любила его. Я всегда старалась быть ему хорошей женой. Был ли он любовью всей моей жизни? Не знаю. За четыре года нашего брака я, наконец-то, позволила своему разуму это понять.
Мы с Уолтером поженились в тысяча девятьсот семнадцатом году в моем родном городе Колумбус, штат Огайо. Я познакомилась с ним в университете на отделении искусства и дизайна. Он был профессором английского языка в моей группе, и я мечтала, что через несколько лет стану таким же преподавателем, как и он. Я не спешила под венец, но, когда он попросил у отца моей руки, папа практически умолял меня согласиться. У него уже было плохое здоровье, поэтому отец хотел быть уверенным, что после его смерти обо мне обязательно позаботятся. Хоть он и привил мне в детстве любовь к учебе, папа считал, что в двадцать два года женщина должна быть замужем и растить детей, а не получать степень бакалавра в колледже. Так я приняла предложение Уолтера и стала играть свою роль порядочной жены. Вскоре отец скончался, мы похоронили его рядом с мамой.
Поначалу, наш брак был идеальным, но со временем Уолтер все сильнее отдалялся от меня. Я старалась все делать правильно. Я думала, что, если я буду всегда поддерживать в доме чистоту и уют и уделять ему все свое внимание, то он вернется и вновь, станет заботливым мужем. Наш брак разваливался на глазах, когда Уолтеру предложили работу в университете Ашленда. На некоторое время он, снова, стал тем мужем, которым был когда-то, и погрузился в подготовку к переезду в другой город. Вместе со мной он искал нам новый дом и терпеливо позволял мне украсить каждую комнату на, те небольшие деньги, что у нас остались. Но вскоре, после переезда все началось заново. Он заставлял меня чувствовать себя лишь незначительной частью его жизни.
И тогда я узнала о беременности. Изменился бы он, узнав о скором появлении на свет своего наследника? Я надеялась.
Но, теперь, я уже никогда не узнаю этого.
Я заругала себя за то, что позволила печальным воспоминаниям заполнить все мои мысли. Мне нужно отвлечься на что-то другое.
Я стерла слезы, скатывающиеся по миом щекам, и посмотрела на платок, сжатый в моей руке. Я осторожно развернула влажную шелковую ткань и улыбнулась, прочитав имя, вышитое на нем: доктор Карлайл Каллен.


Перевод: Furiae
Редактура: Леди



Здравствуйте.
Мы возобновили перевод этой потрясающей истории. Надеюсь, мы с Юлей вас не разочаруем. Ждем вас на форуме.
Ваша Аня.


Источник: http://twilightrussia.ru/forum/112-10700-1
Категория: Наши переводы | Добавил: Furiae (18.03.2012) | Автор: Furiae
Просмотров: 1207 | Комментарии: 3


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Сумеречные новости
Всего комментариев: 3
0
3 MissElen   (11.11.2014 12:20) [Материал]
Интересно, а кто вышил платок Карлайлу? wacko

0
2 rtrytyh   (23.03.2012 19:28) [Материал]
Муррр, спасибо за главу. Она маленькая, но ужасно мне нравится и прекрасный перевод. Ты умничка и я с нетерпением жду продолжения happy cry

1
1 Inmanejable   (19.03.2012 10:06) [Материал]
Спасибо за главу



Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]