Форма входа
Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1644]
Мини-фанфики [2733]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4828]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2409]
Все люди [15392]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9239]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [103]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4323]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 8
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

The Flower Girl | Цветочница
В качестве флориста Изабелла принимает участие во многих значительных событиях, общаясь с людьми в самые лучшие и самые тяжёлые моменты их жизни. Она сохраняет часть своей натуры эмоционально защищённой – пока в город не приезжают врач-педиатр Эдвард Каллен и его «вторая половинка». Вскоре Изабелла понимает, что, продолжая выполнять свою работу, будет причинять душевную боль себе самой...

Ледяное сердце
В далеком королевстве, сотканном из сверкающего льда, жила семья, никогда не знавшая любви. Раз в году, когда дыхание зимы достигало человеческих королевств, ледяной король мог ненадолго покинуть страну, чтобы взглянуть, как живут люди. Но у каждого желания есть цена…
Рождественская сказка.

Прощай
«Прощай». Слово, когда-то слетевшее с моих дрожащих губ. Оно медленно убивало меня. Каждый раз, когда я мысленно прокручивала в голове нашу последнюю встречу, вспоминая его обезумевшие от моего решительного слова глаза, я умирала снова и снова.
Рождественский мини.

Развод
Белла намеренна развестись и двигаться дальше, если сможет убедить Эдварда.

Бумажная любовь
Эдвард стеснительный и робкий парень, который страдает заиканием и вынужден терпеть насмешки окружающих. Его сестра, красавица Розали всегда готова придти на помощь и встать на защиту любимого брата. Но однажды новенькая студентка опровергла все ожидания и просто заговорила с ним, не обращая никакого внимания на страх перед социальным изгоем.

Секрет
Сегодня состоялись наши похороны. Гробы были пустые, так как наших тел не нашли, что неудивительно, ведь мы живы. Но это уже не мы, это - монстры. Хвостатые твари, которые теряют волю перед своей Богиней и готовы на всё, лишь бы получить одобрение. Да, я получила силу, но разве это дар? Я проклята, и в этом виноваты они!

Отражение
Его сестра пропала много лет назад, но он не верил, что она погибла. Его неудержимо тянуло в горы, будто сестра все еще ждет его там, все еще жива. Что он найдет на той стороне пещеры, когда пройдет через потайной проход в неизвестный науке мир зазеркалья?

Второй шанс
Сочувствие это последнее, что я испытываю, и я не останавливаю свою ногу, словно зажившую собственной жизнью, обрётшую отдельную от всего остального тела волю и отпихнувшую девушку прочь. Она предпринимает попытку подползти обратно, но вся столбенеет и застывает, когда, вибрируя, мой крик заставляет дрожать стены, потолок и окно:
- Нет, и думать об этом не смей. Не приближайся.



А вы знаете?

...что вы можете заказать в нашей Студии Звукозаписи в СТОЛЕ заказов аудио-трейлер для своей истории, или для истории любимого автора?

...что на сайте есть восемь тем оформления на любой вкус?
Достаточно нажать на кнопки смены дизайна в левом верхнем углу сайта и выбрать оформление: стиль сумерек, новолуния, затмения, рассвета, готический и другие.


Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Ваш любимый сумеречный актер? (кроме Роба)
1. Келлан Латс
2. Джексон Рэтбоун
3. Питер Фачинелли
4. Тейлор Лотнер
5. Джейми Кэмпбелл Бауэр
Всего ответов: 497
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 63
Гостей: 53
Пользователей: 10
ЭФА, Katrina_Adel, sasha0860, Надька, Nysna, kominovakristina70, medvedevairina95, marisha1738, Лиля1, gaeva_a
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Esme's Entrance. Глава третья

2026-2-19
16
0
0
Глава третья.


Часть 1.
Carlisle’s POV

Потребовалось всего несколько мгновений, чтобы подтвердить: это действительно труп мужа миссис Эвенсон. Офицеры полиции рассказывали мне о деталях этого дела. Два часа назад, рядом с трупом, надрывалась девушка c вишневыми губами. Она не была его женой. Вот глупец! Он обманывал эту нежную, красивую, беременную молодую женщину, лежащую сейчас у меня на руках.
Я легко перенес ее через коридор в другую комнату и уложил на кровать. Проверив работу ее жизненно важных органов, я стал ждать, когда женщина выйдет из обморочного состояния.
Рассматривая ее, я понял, что сейчас девушка выглядит совершенно иначе. Некогда мягкие волны ее карамельных волос, обрамляющих ее лицо сердцевидной формы, стали взъерошенной массой, разметавшейся по подушке вокруг головы. Я протянул руку и поправил несколько карамельных прядей, легко, прикасаясь к ее нежной щеке, тыльной стороной ладони. Она была изящной и невероятно прекрасной. Я все пытался понять, как ее муж мог изменять этому прекрасному и беззащитному существу.
Мои мысли прервал быстрый шелест ресниц, но я быстро смог прийти в себя и взять ситуацию в свои руки.
- Миссис Эвенсон? Это доктор Каллен. Вы потеряли сознание. Сейчас все хорошо. Пожалуйста, постарайтесь расслабиться.
- Доктор Каллен? – я видел ее растерянное лицо. Постепенно память начала возвращаться к ней, причиняя сильнейшую боль, каждая эмоция отражалась на ее лице. Женщина разрыдалась. – Уолтер мертв. Он… он… - бормотала она, захлебываясь рыданиями.
- Я знаю, знаю. Тш-ш-ш, тише… - начал успокаивать ее я, садясь к ней на кровать. Руки девушки крепче обвились вокруг моей шеи, и она ближе прижалась ко мне. Ошеломленный ее поведением, я позволил миссис Эвенсон плакать на моем плече. Теперь мое белое пальто в области плеча впитывало ее слезы боли, печали и предательства. Она, казалось, не чувствовала холода, исходящего от моей кожи, и не понимала, что я не смогу ее согреть. Хоть ее шея и оказалась в опасной близости от моих губ, я не чувствовал желания утолить свою жажду. Я много лет питаюсь животными и работаю среди больных и умирающих людей, поэтому сейчас я полностью контролирую себя.
Полчаса спустя, она смогла найти в себе силы успокоиться. Женщина разгладила складки на своей одежде и поправила шляпку на своей голове.
- Спасибо, доктор Каллен. Простите за причиненные вам неудобства, мною, в последние тридцать минут, - каждое ее слово было пропитано горем, но она собрала воедино все свое мужество и признательно посмотрела на меня.
- Пожалуйста, перестаньте думать о плохом, - ответил я. – Я рад, что смог сейчас оказать вам поддержку. Если я еще могу чем-то помочь вам, то, пожалуйста, не стесняйтесь обратиться ко мне.
Услышав наш диалог, в комнату зашел офицер полиции.
- Мэм, может, вас отвести домой?
- Да, спасибо большое. Думаю, мне сейчас лучше вернуться домой.

Часть 2.
Esme’s POV

Рассвет только начал вступать в свои права, а я уже закрывала дверь перед лицом доброго офицера и пошла уже в пустой дом, в свое убежище, которое мне обеспечит мое любимое кресло-качалка. О, Боже мой! Что мне теперь делать? Как я смогу жить и вырастить еще неродившего ребенка без отца? Как я смогу прокормить нас?
Сейчас, я должна выполнить первую по важности задачу – заняться организацией похорон Уолтера. Мы только пять месяцев жили в Ашленде, и у меня еще не было близких знакомых, которых я могла бы пригласить на похороны, но у Уолтера было несколько друзей в университете. Хотя, друзья не совсем подходящее слово, которым можно назвать ту компанию, с которой вчера вечером был мой муж. Тем не менее, наверняка были люди, работавшие с ним, которые могли бы прийти на похороны. У нас не было родственников ни с моей стороны, ни с его, поэтому я надеялась, что они придут.
Думая о своей семье, точнее об ее отсутствии, я незаметно начала анализировать наш с Уолтером брак. Несмотря на обстоятельства его смерти и его частые загулы, я все еще любила его. Я всегда старалась быть ему хорошей женой. Был ли он любовью всей моей жизни? Не знаю. За четыре года нашего брака я, наконец-то, позволила своему разуму это понять.
Мы с Уолтером поженились в тысяча девятьсот семнадцатом году в моем родном городе Колумбус, штат Огайо. Я познакомилась с ним в университете на отделении искусства и дизайна. Он был профессором английского языка в моей группе, и я мечтала, что через несколько лет стану таким же преподавателем, как и он. Я не спешила под венец, но, когда он попросил у отца моей руки, папа практически умолял меня согласиться. У него уже было плохое здоровье, поэтому отец хотел быть уверенным, что после его смерти обо мне обязательно позаботятся. Хоть он и привил мне в детстве любовь к учебе, папа считал, что в двадцать два года женщина должна быть замужем и растить детей, а не получать степень бакалавра в колледже. Так я приняла предложение Уолтера и стала играть свою роль порядочной жены. Вскоре отец скончался, мы похоронили его рядом с мамой.
Поначалу, наш брак был идеальным, но со временем Уолтер все сильнее отдалялся от меня. Я старалась все делать правильно. Я думала, что, если я буду всегда поддерживать в доме чистоту и уют и уделять ему все свое внимание, то он вернется и вновь, станет заботливым мужем. Наш брак разваливался на глазах, когда Уолтеру предложили работу в университете Ашленда. На некоторое время он, снова, стал тем мужем, которым был когда-то, и погрузился в подготовку к переезду в другой город. Вместе со мной он искал нам новый дом и терпеливо позволял мне украсить каждую комнату на, те небольшие деньги, что у нас остались. Но вскоре, после переезда все началось заново. Он заставлял меня чувствовать себя лишь незначительной частью его жизни.
И тогда я узнала о беременности. Изменился бы он, узнав о скором появлении на свет своего наследника? Я надеялась.
Но, теперь, я уже никогда не узнаю этого.
Я заругала себя за то, что позволила печальным воспоминаниям заполнить все мои мысли. Мне нужно отвлечься на что-то другое.
Я стерла слезы, скатывающиеся по миом щекам, и посмотрела на платок, сжатый в моей руке. Я осторожно развернула влажную шелковую ткань и улыбнулась, прочитав имя, вышитое на нем: доктор Карлайл Каллен.


Перевод: Furiae
Редактура: Леди



Здравствуйте.
Мы возобновили перевод этой потрясающей истории. Надеюсь, мы с Юлей вас не разочаруем. Ждем вас на форуме.
Ваша Аня.


Источник: http://twilightrussia.ru/forum/112-10700-1
Категория: Наши переводы | Добавил: Furiae (18.03.2012) | Автор: Furiae
Просмотров: 1181 | Комментарии: 3


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Сумеречные новости
Всего комментариев: 3
0
3 MissElen   (11.11.2014 12:20) [Материал]
Интересно, а кто вышил платок Карлайлу? wacko

0
2 rtrytyh   (23.03.2012 19:28) [Материал]
Муррр, спасибо за главу. Она маленькая, но ужасно мне нравится и прекрасный перевод. Ты умничка и я с нетерпением жду продолжения happy cry

1
1 Inmanejable   (19.03.2012 10:06) [Материал]
Спасибо за главу



Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]