Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [263]
Общее [1616]
Из жизни актеров [1603]
Мини-фанфики [2388]
Кроссовер [679]
Конкурсные работы [7]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4591]
Продолжение по Сумеречной саге [1259]
Стихи [2338]
Все люди [14605]
Отдельные персонажи [1449]
Наши переводы [14006]
Альтернатива [8924]
СЛЭШ и НЦ [8481]
При входе в данный раздел, Вы подтверждаете, что Вам исполнилось 18 лет. В противном случае Вы обязаны немедленно покинуть этот раздел сайта.
Рецензии [153]
Литературные дуэли [108]
Литературные дуэли (НЦ) [6]
Фанфики по другим произведениям [4033]
Правописание [3]
Архив [1]
Реклама в мини-чате [1]
Горячие новости
Топ новостей августа
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики
Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав 01-15 сентября

Новые фанфики недели
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Слушайте вместе с нами. TRAudio
Для тех, кто любит не только читать истории, но и слушать их!

Радуга эмоций II
Если не можешь не писать. Когда слишком много хочется сказать. До дрожи на кончиках пальцев. Радуга эмоций (собственное). Новый сборник от ИрисI

Искусство после пяти/Art After 5
До встречи с шестнадцатилетним Эдвардом Калленом жизнь Беллы Свон была разложена по полочкам. Но проходит несколько месяцев - и благодаря впечатляющей эмоциональной связи с новым знакомым она вдруг оказывается на пути к принятию самой себя, параллельно ставя под сомнение всё, что раньше казалось ей прописной истиной.
В переводе команды TwilightRussia
Перевод завершен

Похищенная
– Белла, я все равно войду. Лучше открой сама, – сообщил неизбежность гость.
Когда мужчина произнес мое имя, ноги похолодели от ужаса. Он знал, как меня зовут, у него оказался ключ от квартиры. Версия случайного ограбления отпала. Как и вероятность, что визитер оставит меня в покое.

Отец моего ребенка
Белла мечтает о свадьбе с любимым мужчиной, карьера идет в гору. Но внезапно все летит в пропасть. Белла вынуждена вернуться в город своего детства, надеясь решить проблемы, но их становится только больше день ото дня. Последний удар - появление Эдварда. А уж незапланированная беременность и полная неопределенность в вопросе отцовства это даже не проблема, это катастрофа.
Новая история от B...

Шаг в бездну
Что, если Эдварда не было в Форксе, когда туда приехала Белла Свон? Что, если ее сбил фургон Тайлера, и она умерла? Что, если Эдвард начинает слышать чей-то голос...
Мини. Завершен.

Мы приглашаем Вас в нашу команду!
Вам нравится не только читать фанфики, но и слушать их?
И может вы хотели бы попробовать себя в этой интересной работе?
Тогда мы приглашаем Вас попробовать вступить в нашу дружную команду!

Семь апрельских дней
Они не изменились, да и суть их проблем осталась прежней.
Гермиона Г.|Драко М.
Angst|Romance


От команды переводчиков ТР, ЗАВЕРШЕН



А вы знаете?

... что победителей всех конкурсов по фанфикшену на TwilightRussia можно увидеть в ЭТОЙ теме?




...что теперь вам не обязательно самостоятельно подавать заявку на рекламу, вы можете доверить это нашему Рекламному агенству в ЭТОМ разделе.





Рекомендуем прочитать


Наш опрос
С кем бы по вашему была Белла если бы не встретила Эдварда?
1. с Джейкобом
2. еще с кем-то
3. с Майком
4. с Эриком
Всего ответов: 467
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии





Хостинг изображений


Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Двенадцать дней Рождества

2017-9-25
16
0
Название: Двенадцать дней Рождества
Фандом: Сумеречная Сага
Автор: -
Переводчик: -
Бета: +
Жанр: Humor/Romance
Рейтинг: Т
Пейринг: Эдвард/Белла
Саммари: Небольшая Рождественская история.

Перевод




Саундтрек

***


— На первый день Рождества моя возлюбленная дала мне… — эта глупая песня весь день крутилась у меня в голове, а это одна из вещей, которые я терпеть не могу в Рождество. Каждый раз, когда вы идете в магазин, все, что вы слышите, — это Рождественские песни. Не поймите меня неправильно, большинство их них мне нравятся, но некоторые чертовски сильно раздражают. Целый день я только и делала, что наводила последние штрихи в доме к Рождеству, просто несколько традиционных венков. Я только закончила развешивать гирлянду из лампочек, когда почувствовала две руки, обвивающие мою талию.

— Привет, моя прекрасная Белла, — проговорил Эдвард мне в шею.

— Привет, — сказала я и, выбравшись из объятий, продолжила украшать и припевать.

— Я не получу должного приветствия? — надулся Эдвард.

— Хорошо. — Я вернулась к нему, обняла за шею и подарила ему сладкий поцелуй в губы.

— Привет, Эдвард, — прошептала я.

— Намного лучше, — хихикнул он, — почему ты поешь эту глупую песню? Это худшая рождественская песня из всех, — сгримасничал он.

— У меня действительно нет выбора, она крутится у меня в голове весь день. — И поверьте, это нереально раздражает. Я подошла повесить украшения на елку, как снова почувствовала руки на талии, но на этот раз он напевал мне на ухо.

— На двенадцатый день Рождества твоя настоящая любовь подарила тебе двенадцать горячих поцелуев. — И я почувствовала двенадцать поцелуев, которыми он осыпал основание моей шеи.

— На одиннадцатый день Рождества Элис затащила тебя в одиннадцать торговых центров, — продолжил он. Ладно, это было мило, поэтому я позволила ему продолжить, откидываясь на его грудь.

— На десятый день Рождества Эммет рассказал десять пошлых шуток. — Я начала хихикать. Эммет постоянно пытается достать Эдварда и меня.

— На девятый день Рождества Розали одарила тебя девятью злобными взглядами. — Звучит похоже на нее.

— На восьмой день Рождества у Джаспера было восемь перепадов настроения. — Когда это случалось, он выглядел, будто у него ПМС.

— На седьмой день Рождества Эсми подарила тебе семь любящих объятий. — Я так сильно любила Эсми.

— На шестой день Рождества Карлайл наложил тебе шесть необходимых швов. — Я посмотрела вниз на свою руку, которую порезала об осколки разбитого стекла.

— На пятый день Рождества Чарли наградил меня пятью ненавистными взглядами. — Иногда мне кажется, что он вот-вот потянется за пистолетом.

— На четвертый день Рождества Джейкоб позволил увидеть тебе четырех копошащихся щенков. — Они были такими чертовски милыми.

— На третий день Рождества я заставил Майка Ньютона три раза позеленеть от зависти. — Ох, эти поцелуи заставляли меня терять рассудок, я чувствую, как краснею только от одной мысли об этом.

— На второй день Рождества Рене сделала два необходимых звонка. — Я так сильно скучала по маме.

— И на первый день Рождества я подарил тебе обручальное кольцо. — Я ахнула, когда Эдвард опустился на одно колено.

— Изабелла Мари Свон, я обещаю любить тебя вечно, я хочу быть тем, с кем ты будешь проводить каждое свое Рождество, я хочу иметь возможность баловать тебя, хочешь ты этого или нет, но больше всего я хочу быть последним человеком, с которым ты будешь разговаривать, прежде чем ложиться спать. Изабелла Мари Свон, ты выйдешь за меня замуж?

Что я сделала, чтобы заслужить этого мужчину, похожего на греческого бога?

— Да, Эдвард, конечно, — улыбнулась я. Эдвард, конечно, издал возглас счастья, прежде чем подхватить меня на руки и закружить.

— Я так сильно тебя люблю, Белла. — И затем он поцеловал меня. Это лучшее Рождество. Спасибо, Санта!

КОНЕЦ


Источник: http://twilightrussia.ru/forum/109-16897-1
Категория: Наши переводы | Добавил: Limon_Fresh (29.12.2015)
Просмотров: 1560 | Комментарии: 56


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА







Сумеречные новости, узнай больше:


Всего комментариев: 561 2 »
0
56 shymbax   (12.04.2016 09:06)
Очень интересная рлждественская история.Мне понравилось.

0
55 PandaKet   (25.01.2016 02:29)
Яркое подтверждение того, что краткость - сестра таланта. Да здравствует сплошная романтика в... а здесь сколько слов то? Ладно, чувством меры не обладаю, пардон!
Это интересное стечение обстоятельств, что все происходило в указанном количестве в соответствующий день рождества. Ну а единица сегодня мой любимчик - предложение вписалось в поворот biggrin
Спасибо огромное за этот мимиминик happy

0
54 LOst   (13.01.2016 21:26)
Мило, но мало, как это часто бывает!Но, наверное, в этом и есть вся прелесть! Очень интересный способ сделать предложение любимой придумал Эдвард) Но ведь, как подгадал с песней, ведь именно она стала основой для такого необычного экскурса в прошлое нашей парочки! И как вовремя именно эта песенка "засела" в голове у Беллы happy А уж само предложение! Эх, где ж такие романтики бродят по земле! Легкая и романтичная история! Спасибо за перевод)

0
53 Breathe_me_Bella   (13.01.2016 14:39)
У Эдварда очень хорошо удалось переделать эту песенку, так что получилось очень-очень оригинально! Хочется отметить, что история получилась в духе Рождества и очень милая! Мне еще очень понравилась сцена с предложением Эдварда чтобы Белла стала его женой!

+1
36 ♥ღАврораღ♥   (11.01.2016 13:04)
Ну мило ведь! Вот так надоедливая песня зажила новой жизнью, благодаря подарку самого желанного и родного человека на свете happy Прикольно придумал Эдвард. И песенку спел, подняв Белле настроение, и предложение оригинальное сделал. И никуда теперь девушка не денется biggrin
Нет, реально здорово придумано и переведено отлично. Пусть это мини, но столько позитива и радости я испытала, прочитав его. Реально теперь щеки болят от улыбки умиления. Это шикарно, спасибо большое wink

0
35 kosmo   (11.01.2016 01:22)
Огромное спасибо за прекрасную историю.

+1
34 lyolyalya   (09.01.2016 22:28)
Спасибо за историю! Поистине Рождественская история! Как хорошо подобрана песня и сравнения! Когда Эдвард пел про Чарси и Джейкоба я смеялась в слух. Спасибо! Интересно что были за щенки? Не его ли это дети? biggrin
Передайте спасибо автору истории от благодарного читателя! И песня мне понравилась. А песню сохранила на компьютер.
Флаф, действительно флафф, и не навязчивый. Спасибо! wink

0
33 lelik1986   (09.01.2016 21:26)
Очень милая история! Предложение руки и сердца вышло очень оригинальным и неожиданным - вот она, настоящая романтика! Не то что цветочки, свечки с шариками и кольца в бокалах с шампанским. И момент выбран идеально - канун Рождества. От этого все выглядит особенно волшебно, по крайней мере, для Беллы. happy
Большое спасибо за прекрасный перевод! wink

0
32 shweds   (09.01.2016 19:43)
Спасибо!!!!

+1
31 Aquamarine_ssss   (09.01.2016 02:30)
Мило, лаконично, романтично. Ну а не это ли и надо нам в Рождество?)
Мне понравилось. Я не люблю такие короткие истории, но эта не плоха, настроение поднимает, по крайней мере.
Спасибо переводчику happy

0
30 Mashunya   (08.01.2016 17:53)
Очень красивое предложение руки и сердца. Романтично, волшебно и необычно.
Спасибо за перевод истории, которая создает такую рождественскую атмосферу

0
29 Элен159   (07.01.2016 17:13)
Что хочется сказать. Мало. И местами все же немного странновато. Можно было придумать что-то другое, кроме шести швов. Но это уже в сторону автора истории, а не к переводчику. В любом случае, спасибо за милую историю) Удачи на конкурсе)

0
28 「Апельсиновая」   (06.01.2016 02:08)
Мило, романтично, оригинально. Но не более того. Как полноценная история этот текст рассматриваться, конечно, не может. Вырванный фрагмент из жизни двух влюблённых. Не успеваешь прочувствовать, проникнуться моментом, а уже - бац - конец. Ощущение, будто этот кусочек - концовка более развёрнутой истории, в которой Белла может вспоминать, как они познакомились с Эдвардом, как начались их отношения и через что они прошли (например). И вот кульминация - предложение руки и сердца, которое должно стать началом нового этапа для пары. Та самая ситуация, когда желание додумывать, предполагать и гадать о развитии событий не является тем самым эффектом, которого должен добиться автор у читателя (как, например, бывает с открытыми концами).
Но спасибо переводчику за труд, всё выполненно на хорошем уровне! И текст сам по себе интересен, но...маловат, к сожалению, хотя и трогает в определённом смысле happy

0
27 Bad_Day_48   (05.01.2016 10:43)
Даже не знаю что и сказать. И мило и слезы наворачиваются, но особо ничего ведь и нет. Безусловно это было прекрасное признание в чувствах и предложение руки. Не тривиальное это уж точно, оригинальные параллели. Но для истории этого как-то мало, словно бы читаешь зарисовку, как будто перед тобой часть чего-то большего. Спасибо за перевод.

0
26 love-raging   (04.01.2016 19:31)
Мило. На один раз.
Переводчику я бы посоветовала убрать часто повторяющиеся слова/имена.

wink
По переводу ничего не могу сказать, так как не могу сравнить с оригиналом.

0
25 Sophisticated   (04.01.2016 19:25)
Очаровательная история, хоть и такая маленькая. Только непонятно одно: Эдвард на ходу придумывал или заранее подготовился? А ещё и как подобраны события. Точно заранее продумал.. biggrin

0
24 Tesoro   (04.01.2016 04:52)
Спасибо за перевод.
Милота, да и только. Но мне понравилось. Это уже четвертая история, которую я читаю, и это пока единтсвенное, что хоть как-то зацепило. Спасибо вам. Пусть совсем маленький миник, но испытала больше эмоций, чем от того, что прочитала вместе взятых.

+1
23 Pinenuts   (04.01.2016 03:26)
Милая, очень романтичная и конечно рождественская зарисовка. Даже наверное чересчур милая.
Песенка забавная. И понравился Джаспер с ПМС biggrin
Спасибо за перевод wink

+1
22 АкваМарина   (03.01.2016 22:19)
Какая прелестная зарисовка, такая легкая, маленькая, но больше и не нужно happy Так забавно началась и так сладко закончилась happy
Эдвард – поэт! Развеселил, отвлёк и приятно ошарашил предложением руки и сердца.
Песенку пойду послушаю, создам себе праздничное настроение)

0
21 marykmv   (03.01.2016 21:32)
Мда. Спасибо.

+1
20 Alin@   (03.01.2016 21:07)
И всё? Как понимаю это были реальные доводы. Так прозаично, но это сильно умиляет. Напевала себе девушка песню и бац...предложение поступило на которое невозможно было ответить отказом

0
19 ♥Ianomania♥   (03.01.2016 17:12)
Очень милая, нежная и романтичная история. Огромное спасибо happy

0
18 Неважно   (03.01.2016 16:50)
Такая милая история) Так же как и песенка в которой и швы и щенки и Джаспер с его ПМСным настроением) biggrin biggrin
Спасибо за перевод)

0
17 Nady   (03.01.2016 16:50)
Спасибо за перевод! Очень милая история. Удивительно, что, несмотря на малый размер, персонажи у автора получились очень каноничными (именно такими, как мне кажется, и были бы герои СС, если бы все они были людьми). Жалко, что мало( Хотелось бы немного разбавить этот праздничный напев описанием чего-нибудь (интерьера, одежды Беллы и Эдварда, кольца, воспоминаниями и т.д.). Но и на том спасибо)

0
52 Limon_Fresh   (11.01.2016 23:40)
Спасибо за комментарий. Да, история маленькая, но, как по мне, показывает все, что необходимо показать, а именно - глубокие чувства: любовь, преданность, готовность на все, для того, чтобы любимая была счастлива.
И разве не романтичное предложение? Как по мне, так идеальное!

+1
16 Nickylichka   (03.01.2016 16:06)
Было ли совпадением то, что Белла пела ту песенку, под которую Эд решил сделать предложение biggrin Или это у него просто удобный случай подвернулся? В любом случае получилось мега романтично и необычно. Спасибо переводчику wink и автору.

0
51 Limon_Fresh   (11.01.2016 23:38)
Думаю, Эдвард просто импровизировал, чтобы порадовать любимую, и как раз удобный случай, чтобы сделать предложение, которое точно никогда не забудется.
Да, история очень романтичная, прямо как я люблю, большое спасибо за комментарий, рада, что история понравилась!

+1
15 katerina420   (03.01.2016 15:40)
Спасибо за перевод!
История порадовала.
Конечно, с 12-ой по 2-ую строки песни кажутся слишком уж надуманными - тут и шесть шрамов, и четыре щенка. Не хватало только обозначить, что 10 - это пальцев на руках, 3 - родинки на пяточке, а 2 - уха biggrin :D biggrin
Но последняя строчка меня удивила, за что автору и переводчику большая благодарность!

spiteful friends

0
50 Limon_Fresh   (11.01.2016 23:37)
Спасибо за комментарий, безумно рада, что история и перевод понравились.
Лично меня привлекли все пункты, довольно милое и необычное предложение, что вполне в стиле нашего вечно романтичного Эдварда. Идеальное предложение для того, чтобы в дальнейшем можно было поделиться с детками!

+1
14 Мила_я   (03.01.2016 15:02)
Боже мой, как же это мило biggrin
Как может любящий мужчина из надоевший до чертиков песенки сделать такое романтичное предложение руки и сердца smile Ох уж этот романтичный Эдвард...
Замечательная, легкая и очень подходящая к праздничному настроению история.
Спасибо за то, что выбрали ее для перевода.

0
49 Limon_Fresh   (11.01.2016 23:36)
Думаю, только Эдвард смог бы превратить ненавистную песню во что-то такое столь милое, нежное и особенное для Беллы.
Мне нравится, что история небольшая, поэтому и вся ее сладость не успевает приесться, что, несомненно, плюс.
Большое спасибо за комментарий!

+1
13 Валлери   (03.01.2016 14:53)
Вроде и мило, но скучно, так как полноценной истории тут и нет, только зарисовка. Я не успела проникнуться героями и их эмоциями, а читать обычное предложение любви и сердца, без сопутствующих событий, неинтересно - даже если Новый год на дворе и душа просит романтики biggrin Но в любом случае переводчику спасибо за труд, за выбор истории, уверена, найдутся любители такого ненавязчивого чтива smile
С Новым годом!

0
42 Limon_Fresh   (11.01.2016 23:20)
Скучно? Хм, неожиданно. Лично мне показалось, что история довольно-таки забавная, благодаря тому, как Эдвард сумел обыграть ненавистную песню Беллы, и превратить ее в волшебный для них двоих момент.
На то это и драббл, чтобы выловить только небольшой момент из общей возможной истории. smile

+1
12 Annetka   (03.01.2016 11:21)
Очень романтичная история, прям настоящая мимимишка для любителей флафф! Сладко, лично для меня чуток приторно, но я просто не любитель флаффа. Но для такой темы фик прям то что доктор прописал! Спасибо!

0
48 Limon_Fresh   (11.01.2016 23:36)
Да, это очень милая история, прям как я люблю - флафф, розовые сопли, романтика biggrin
Как я и сказала, все как я люблю. И, как по мне, хоть тут довольно много сладости, но объем небольшой, так что она не приедается. Ну, как по мне. И да, история идеальна для праздников и тематики марафона

+1
11 Shantanel   (03.01.2016 02:59)
Очень мило - даже чуть сладко. Но романтично до безумия, в самый раз для ситуации. И очень красивое предложение руки.
Спасибо!

0
41 Limon_Fresh   (11.01.2016 23:17)
Объем небольшой, так что на эту сладость можно и не обращать внимание. Но я удивлена, что история тебе приглянулась, так как, уж я-то как никто иной знаю, что сладость ты любишь меньше всего biggrin
И большое спасибо за комментарий, я безумно рада, что несмотря ни на что история тебе понравилась!

1-30 31-39
Добавь ссылку на главу в свой блог, обсуди с друзьями



Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]