Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [266]
Общее [1586]
Из жизни актеров [1600]
Мини-фанфики [2363]
Кроссовер [679]
Конкурсные работы [10]
Конкурсные работы (НЦ) [2]
Свободное творчество [4596]
Продолжение по Сумеречной саге [1246]
Стихи [2333]
Все люди [14639]
Отдельные персонажи [1447]
Наши переводы [13895]
Альтернатива [8929]
СЛЭШ и НЦ [8383]
При входе в данный раздел, Вы подтверждаете, что Вам исполнилось 18 лет. В противном случае Вы обязаны немедленно покинуть этот раздел сайта.
Рецензии [153]
Литературные дуэли [108]
Литературные дуэли (НЦ) [6]
Фанфики по другим произведениям [4002]
Правописание [3]
Архив [1]
Реклама в мини-чате [1]
Горячие новости
Топ новостей апреля
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав 01-15 мая

Новые фанфики недели
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Назад в прошлое
Снова идет дождь, а я, как всегда, без зонта… И почему идет дождь, когда я решила начать жизнь с чистого листа? Он предвестник, что скоро засияет солнце на горизонте? Или же все станет еще хуже?
Оставь в прошлом все страхи и неудачи, забудь предательство подруги, как советовал мой психоаналитик.
Новая история на сайте / все люди / 1862 год.
Новая 11 глава.

Слушайте вместе с нами. TRAudio
Для тех, кто любит не только читать истории, но и слушать их!

Одинокие сердца
Трагедия лишила их самого дорогого. Жажда мщения заставила работать вместе. Отчаяние привело в объятия друг друга, и крошечная искра переросла в пылающий огонь. Судьба подарила им новую жизнь и новую любовь.

Родовое проклятие
Порой, в ярости мы кидаемся различными словами, совсем не понимая, что любая мысль может материализоваться. Что рядом с нами может находиться то, что только и ждет от нас всплеска негативных эмоций, ведь именно ими оно и питается. Скажем мы сами, а расплачиваться приходится нашим потомкам...

Такая разная Dramione
Сборник мини-переводов о Драко и Гермионе: собрание забавных и романтичных, нелепых и сказочных, трогательных и животрепещущих приключений самой неоднозначной пары фандома.
В переводе от Shantanel

Игра с убийцей
Ни один из известных истории маньяков не имел такого большого количества поклонниц, как Эдвард Мейсен. Он был невероятно красив. На фотографиях выглядел как растерянный ангел с вечно растрепанными бронзовыми волосами и широко распахнутыми зелеными глазами, окаймленными длиннющими ресницами, которым позавидовала бы любая девушка. А еще он был сиротой.
Психологический детектив/автор Солныш...

Путь к Сердцу, или научить друг друга Жить
"Ставишь перед собой цель, добиваешься её всеми возможными способами!" Отец всегда меня учил именно этому, поэтому к своим 26 я имел успешный бизнес. Единственный минус - забываешь, каково это быть молодым... Именно поэтому каждую ночь я мчусь на своём Kawasaki Ninja навстречу новым ощущениям... И одним из этих ощущений стала - ОНА...
Новые 19 и 20 главы.

Сумеречный фанфик-фест
Дорогие авторы!
Художники нашего сайта создали 75 удивительных и красивых обложек к сюжетам, придуманным обычными пользователями!
Порадуйте ваших читателей и самих себя, написав на эти обложки не менее удивительные истории!
Срок приема историй продлен до 4 июня!



А вы знаете?

... что победителей всех конкурсов по фанфикшену на TwilightRussia можно увидеть в ЭТОЙ теме?




... что можете заказать обложку к своей истории в ЭТОЙ теме?



Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Ваш любимый сумеречный актер? (кроме Роба)
1. Келлан Латс
2. Джексон Рэтбоун
3. Питер Фачинелли
4. Тейлор Лотнер
5. Джейми Кэмпбелл Бауэр
Всего ответов: 436
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Видеомейкеры
Художники ~ Проверенные
Пользователи ~ Новички

QR-код PDA-версии





Хостинг изображений


Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Birthday Wishes

2017-5-30
16
0
Громкий писк разбудил меня, и я повернулась в сторону этого адского звука. На моём будильнике мигали цифры, показывающие время, которые сменялись датой. Яркие знаки больно слепили мои полузакрытые глаза, но я не моргала. Когда будильник наконец снова показал время, я застонала и села. Убрав волосы с лица, я оглядела комнату. Тихое безмолвие меня нервировало. Выбравшись из постели, я приняла душ и оделась. Меньше чем через полчаса я уже выходила из пустой и одинокой квартиры.

Когда я пришла в лабораторию, было темно, но я не спешила включать свет. Мои ноги двигались сами по себе, пока я разглядывала серебристый потолок над собой. Войдя в свой кабинет, я потянулась включить свет, но стало только темнее.

— Что такое? — Я снова щелкнула выключателем, и свет замерцал надо мной. — Свет был включен? — тихо под нос пробормотала я.

— Да, я включил его, — раздался низкий голос позади меня. Застонав, я обернулась.

— Бут?

Он улыбнулся.

— Да, Кости? — Он растянулся на моем диване, положив руки под голову, локти его зависли в воздухе, а ноги были скрещены.

Подбоченившись, я посмотрела на него. — Что ты делаешь здесь в субботу?

Бут продолжал улыбаться.

— Ну а ты, Кости? Что делаешь здесь ты в субботу?

Закатив глаза, я повернулась к своему столу, чтобы скрыть румянец, окрасивший мои щеки.

— Работаю. — Я собрала все свои документы по костям и стала раскладывать их в аккуратные стопки. — Ты так и не ответил на мой вопрос. Зачем ты здесь? У нас новое дело?

Я услышала, как он встал с дивана, но не стала поворачиваться.

— Никакого дела. Я просто подумал, что моему напарнику не стоит отмечать день рождения в одиночестве.

Я замерла с бумагами в руках. Каждый его шаг отдавался стуком в моих ушах, пока он подходил ко мне. Его рука слегка коснулась моей спины, и по позвоночнику пробежали мурашки. Слегка дрожа, я повернулась к нему.

— О чем ты?

Бут усмехнулся.

— Да брось ты, Кости. Я работаю в ФБР. Неужели ты думаешь, что я не знаю, когда у моего напарника день рождения?

Я слегка покачала головой и глубоко вздохнула.

— Я не задумывалась об этом, Бут. Да и без разницы. Я здесь для того, чтобы работать, может, ты уйдешь, чтобы я могла сосредоточиться?

Я отвернулась от него и взяла в руки первый пакет с костями. Джейн Дой, номер 1290998.

Услышав смешок Бута, я почувствовала его ладони на своих плечах. Я напряглась, но так и не сказала ему убрать свои руки.

— Да ладно тебе, Кости! Это же твой день рождения! Сначала мы с тобой пойдем в Wong Foo's, а потом я свожу тебя в кино. Давай же, можешь хотя бы в свой день рождения оставить работу.

Закрыв глаза, я позволила себе насладиться его прикосновением. Так давно никто даже не вспоминал о моем дне рождении. Никто даже не знал, когда он. Я и Энджеле-то не сказала. Я была в курсе, что Бут знал о моих родителях. Знала, что он говорил об этом с Энджелой и изучал мое личное дело. Но зачем ему было отмечать мой день рождения? Слезы грозились политься по моим щекам, но я зло сморгнула их.

— Бут, это очередная рабочая суббота, и у меня куча костей, которые надо идентифицировать.

Бут снова схватил меня за плечи и развернул к себе.

— Никто не должен работать в субботу, Кости. Даже ты.

Его глаза встретились с моими, и мое дыхание сбилось. Он пристально смотрел на меня. Его карие глаза цвета шоколада, казалось, отражали все огни моего кабинета.

Он подошел ближе и забрал документы у меня из рук.

— Скелеты могут подождать, Кости. Сегодня твой день рождения, так пошли же его праздновать!

Обаятельная улыбка сверкнула на его губах, и я все-таки сдалась. Я так давно не праздновала свой день рождения с кем-то, что даже забыла, каково это. Для меня это был очередной рабочий день. Как и всегда. И все же это было не так. Дата, которую я так пыталась забыть, все равно напоминала о себе. И все воспоминания были о доме.

Я слабо улыбнулась Буту.

— Ладно, попрошу Энджелу сделать реконструкцию лица, когда у нее будет время.

Он улыбнулся в ответ и бросил бумаги на стол.

— Уверен, что она не будет против. Пошли уже, я жутко голоден.

Взяв свою сумку, я повернулась к двери. Но прежде, чем выключить свет, я посмотрела на фотографию, стоящую на моем столе. На ней мама и папа улыбались мне. В моей жизни так давно не было человека, который заботился обо мне так, как это делает Бут. Мама хотела бы, чтобы я пошла с ним. Так я и сделаю.

Но если бы я осталась, я нашла бы свою мать намного раньше…

Перевод: Annetka
Бета перевода: Shantanel


Источник: http://twilightrussia.ru/forum/205-20814-1
Категория: Наши переводы | Добавил: Annetka (03.05.2016) | Автор: Перевела Annetka
Просмотров: 365


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА







Сумеречные новости, узнай больше:


Всего комментариев: 0
Добавь ссылку на главу в свой блог, обсуди с друзьями



Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]