Гермиона Грейнджер была хорошей девочкой. Временами слишком назойливой и упрямой, но определенно хорошей. Ей мечталось о социальной справедливости, искусственных шубах и тоталитарной демократии. Поэтому она с удивлением спрашивала себя: что она, собственно, забыла в сомнительной компании садиста, хулигана и веселого подонка Гарри Поттера и не в меру меркантильного лентяя Рона Уизли.
Очевидная причина заключалась в том, что больше никто с ней дружить не хотел. Гарри же напрямую заявил ей, что она несносна, но зато с ней можно беседовать, не объясняя значение каждого второго слова. Эта оценка ее интеллекта – а Гермиона им по праву гордилась - была второй, менее очевидной причиной. Той причиной, которая больше всего нравилась ей самой, было то, что без нее Поттер и Уизли уже давно если не убились, то были бы по меньшей мере отчислены. Той причиной, которую она долгое время отрицала, было то, что ей, черт побери, нравилось то ощущение свободы, которую Поттер привносил в ее жизнь. Своеобразие поттеровского мышления в ее глазах перевешивало этическую небезупречность его решений. Когда он пробегал по школьным коридорам – нелепый пацан в драной мантии, испачканной то реактивами, то кровью, в карманах которой гремели гвозди – за ним шлейфом тянулся еле заметный аромат хаоса. Хаос отчетливо пах бензином. Тех, кого Поттер не калечил, он менял. - Хорошие девочки попадают в рай, - сказал он Гермионе. – А плохие – куда захотят*. Тебе же нравится наш гламурный профессор по защите? Carpe diem**, Грейнджер.
С этого дня у профессора Локхарта не оставалось шансов.
Традиционную схему – с любовными посланиями на розовой бумаге и томными вздохами – практичная Грейнджер отмела сразу. Подобных поклонниц у Гилдероя (какое красивое имя!) были сотни. Вторая схема, уже многократно ею опробованная, заключалась в имидже пай-девочки, неизменно блестящих ответах на уроках и сочинениях, которые были минимум на фут длиннее, чем им задавали. Это действовало на девяти учителях из десяти, но Локхарт как раз и был десятым – академические успехи Гермионы удостаивались лишь нескольких баллов и небрежно брошенной похвалы.
Чтобы выделиться из безликой толпы обожательниц, требовалось нечто революционно новое.
На следующий урок Гермиона принесла дохлого петуха.
* «Хорошие девочки попадают в рай, а плохие – куда захотят» - название книги У. Эрдхардт.
** Carpe diem (лат.) – лови момент.
Источник: http://twilightrussia.ru/forum/44-8172-1 |