Пульс Музыка от автора:
Ирэн Адлер приняла твердое решение не возвращаться в Европу. Переезжая с места на место, меняя имена, а иногда и внешность, она основательно запутывала свои следы на тот случай, если бы кто-нибудь взялся их отыскать. Инсценировка смерти в этот раз была безупречна, и к замотанным в черные тряпки боевикам, зная об их жестокости и несговорчивости, за доказательствами ее смерти никто и никогда не сунулся бы. Никто и никогда. Тем не менее, Европу для поездок пришлось закрыть, тем более, что Япония с каждым днем нравилась ей все больше, а связей и знакомств, которые могли бы разоблачить Ирэн, у нее здесь не было. В свою очередь, накопленных сбережений хватило на то, чтобы приобрести квартиру в Киото с прекрасным видом на старую императорскую столицу с высоты птичьего полета. Ирэн любовалась этой панорамой ежедневно за утренним кофе, пока пролистывала электронные английские газеты, лениво касаясь кончиком пальца тачпада лэптопа.
Светские новости…
Политические обозрения…
Восторженные заметки о выдающейся дедукции Шерлока Холмса с неизменной его фотографией в дурацкой шапке…
Ирэн не имела привычки сохранять историю просмотренных страниц и уж тем более создавать закладки, но ссылка на блог Джона Ватсона стояла на рабочем столе отдельным ярлыком. Всякий раз она подводила к нему курсор, испытывая странное чувство, будто собиралась открыть что-то постыдное, сродни дешевому порно-сайту, и, колеблясь, все же делала двойной щелчок. Чтение заметок Ватсона не было особым ритуалом, но, начиная его, Ирэн не замечала ничего вокруг. Это был ее маленький мир. Маленькая женская слабость. Ирэн словно оказывалась на месте описываемых событий. Совсем как тогда, в случае с туристом и бумерангом… Вот только Шерлок незримо ускользал из этого видения. Будто в мозгу была поставлена блокировка, оберегающая от него. Или срабатывала внутренняя антивирусная программа. Если открыть журнал Джона хватало сил, то на сайт Холмса она не заходила никогда. На это было наложено необъяснимое табу. Даже сама мысль о том, чтобы просто взглянуть одним глазком и прочитать пару строк, тут же отправлялась в карантин.
- Тревога! Тревога! Обнаружен вирус!
На экране высветилось огненно-красное окошко. Антивирусная система предупреждала об опасности. От неожиданности Ирэн одернула руку и широким рукавом шелкового кимоно опрокинула стоявшую под рукой чашечку кофе. Коричневая лужица растеклась по прозрачной поверхности столика и беззвучно закапала на бежевый коврик под ногами. Ирэн несколько секунд смотрела, как на мягком ворсе расползается грязное пятно. Антивирусник продолжал верещать, пока не привел ее в чувство.
Ирэн чертыхнулась, схватила салфетку и стала вытирать столик. Благо, ни на лэптоп, ни под него ничего не попало. Браузер все так же висел на странице газеты The Guardian, которую она собиралась прочесть этим утром, и только красное окошко тревоги перекрывало первую полосу. Адлер подумала о том, что преуспевшие в робостроении японцы явно подвели ее с антивирусной программой. По крайней мере, та начала создавать невидимые вирусы после того, как японский интерфейс был сменен английским. В том, что периодические тревоги были продуктом самой программы, Ирэн не сомневалась – вряд ли сервер The Guardian пытался ниспослать ей один и тот же вирус, название которого она неизменно узнавала при первом взгляде на длинную цепочку непонятных символов.
Справившись с кофейным потопом, Ирэн наконец отключила тревогу, и браузер обновил страницу.
Эту дурацкую шапочку она бы узнала из тысячи.
Внутри предательски ёкнуло, и Ирэн по привычке, которая сложилась у нее после знакомства с Шерлоком, будто желая проверить, при ней ли цепочка жемчуга, которой поутру просто не могло быть, легонько коснулась шеи в том месте, где учащенно забилась жилка пульса. Еще одна глупая, необъяснимая слабость. Постыдная тайна. Ирэн надеялась, что когда-нибудь она от нее избавится, что Шерлок перестанет интересовать ее как что-то давно забытое, что ярлык блога Джона Ватсона будет удален даже из корзины…
Безмолвный заголовок первой полосы верещал не тише, чем взбесившийся антивирусник. По крайней мере, Ирэн так показалось.
«НАСТОЯЩАЯ СМЕРТЬ НЕНАСТОЯЩЕГО ШЕРЛОКА ХОЛМСА»
Финал загадочной истории детектива-любителя…
…убийство пособника…
…
…кем он был, этот Шерлок Холмс?
Она пробегала глазами строчку за строчкой, и в мозгу зудело навязчивое «Тревога! Тревога!»
Страницы замелькали одна за одной.
The Daily Telegraph – « ШЕРЛОК ХОЛМС ПОКОНЧИЛ ЖИЗНЬ САМОУБИЙСВТОМ»
The Times – «СМЕРТЬ ШЕРЛОКА ХОЛМСА»
The Independent – «КОНЕЦ ИСТОРИИ ШЕРЛОКА ХОЛМСА»
Ирэн захлопнула лэптоп и откинулась на спинку кресла. Закрыла глаза, переводя дыхание. Она будто водночасье пробежала земной шар от своей квартиры в Киото до Бэйкер-стрит 221Б. Мысли путались. Кровь прилила к лицу, шумела в висках.
Ирэн было известно о скандале вокруг Шерлока. Через множество миль она наблюдала за тем, как разворачивается схватка между Холмсом и Мориарти. Ее следовало ожидать, ее невозможно было предотвратить. И Ирэн втайне надеялась, что Шерлок переиграет безумного гения, явит истинные чудеса своей дедукции, ведь разгадал же он тогда шифр…
Пальцы нервно постукивали по деревянным подлокотникам. Не-может-быть-не-может-быть-не-может-быть.
Перед закрытыми глазами скользили отрывки из прочитанного ею несколькими минутами назад.
Крыша госпиталя.
Мориарти убит.
Отброшенный телефон. Разбит.
Тело на мостовой.
Санитары подоспели быстро.
Толпа зевак.
Шерлок прыгнул с крыши госпиталя. Убил Мориарти и прыгнул.
Не-то-не-то-не-то.
Почему он прыгнул?
Зачем ему прыгать?
…
Она знала, что делать. Ирэн рывком подняла крышку лэптопа, открыла окошко браузера и на память набрала адрес страницы, которую никогда не посещала –
http://
www.
thescienceofdeduction.
co.uk
/
Страница загрузилась моментально. Унылые серо-голубые тона, заголовок The Science of Deduction… Ирэн не прочла ничего, кроме этого заголовка. Она пришла сюда не за этим.
Над Киото собирались тяжелые дождевые тучи. Хлесткие порывы ветра неприятно ударяли в лицо, гнули стебли экзотических, доставшихся от прежних хозяев квартиры, цветов, грозя оторвать яркие разноцветные бутоны. Обычно горничная спешит убрать их с балкона.
Плевать на цветы.
Плевать на горничную, обратившуюся к хозяйке на ломаном английском.
Пальцы порхали по клавиатуре, набирая замысловатое: «С твердостью уверена, что дождусь Вас в милой шляпке от Элизабет в день старости красоты». Ирэн задумалась лишь на секунду. Нужно было подписаться. Она взялась было за чашку с кофе, но вспомнила, что та пуста. Строка подписи заполнилась именем «Iam Locked». Еще один клик – и послание было отправлено.
– Госпожа, я убирать цветы? – миловидная японка стояла перед нею, переминаясь с ноги на ногу.
– Делай с ними, что хочешь, Юкка, – Ирэн поднялась, поплотнее запахивая кимоно. Первые капли дождя упали на лицо.
– Я возвращаюсь в Европу. Приготовь мне чемодан. Тот, кожаный. Я не беру с собой много вещей.
Юкка кивнула, глянула на цветы с явной жалостью. Их определенно поломает.
Ирэн перехватила ее взгляд:
– Быстро.
Горничная виновато склонила голову и поспешила внутрь. Ирэн проводила девушку задумчивым взглядом. А что если она ошибается? Что если он действительно мертв?..
Браузер был открыт на странице сайта Шерлока.
- Тревога! Тревога! Обнаружен вирус!
Ирэн схватила лэптоп и отправилась собираться в дорогу, на ходу открывая панель управления установленными программами.
Антивирусная программа.
Uninstall.
…
Солнце, усиленное в сиянии во сто крат безукоризненной белизной снега и яркой голубизной высокого неба, резало глаза. Прохладный воздух щипал ноздри, забирался за поднятый ворот шерстяного пальто. Шерлок стоял возле такси, доставившего его сюда, дожидаясь, пока расторопный француз, доставший из багажника его чемодан, распрощается с ним, пожелав всех благ. Оглядываясь и не прислушиваясь ни к одному его слову, Холмс осматривался вокруг.
Отель Le Kilimandjaro располагался посреди живописных Альп и представлял собою комплекс из элегантных шале, каждое из которых было непохоже на соседнее. От коттеджа к коттеджу сновал персонал. Группа из десятка человек, столпившаяся возле девушки в ярко-красной куртке, очевидно, собиралась отправиться на лыжную прогулку и внимала инструктору. Вдалеке двигался подъемник. В воздухе пахло морозной свежестью, изысканностью и роскошью. То, что нужно для Ирэн Адлер.
Словоохотливый таксист наконец закончил свою тираду, погрузился в машину и укатил. Шерлок поднял чемодан и направился к центральному шале. От свежего горного воздуха голова слегка кружилась, а за неимением солнечных очков передвигаться приходилось с почти закрытыми глазами.
Милейшая француженка за стойкой ресепшена своей улыбкой могла бы сластить чай. Она подобострастно ожидала, пока новоприбывший приблизится к ней, поставит на пол свой багаж и обратит на нее внимание.
Крашеная блондинка.
Возраст не более 27 лет.
Не замужем.
Надеется отхватить жениха из числа постояльцев отеля.
– Вы бронировали номер, мистер…?
– Нет, я… – Шерлок краем глаза зацепился за настенные часы за ее головой. 6:45. На календаре 17 число. Он пунктуален как никогда.
– Ваше имя?
– Локед. Иам Локед, – ответил Шерлок с натянутой улыбкой.
– Ваш номер… – администратор уже протягивала ему ключ.
– 24. Скажите, где это.
– Именно. Это шале Nordmann. Executive room.
Очевидно, она хотела добавить какую-то любезность, но Шерлок спешил.
– Благодарю!
Найти шале не составило труда. Три этажа. Нужный – второй. Не обратив внимания на лакея, или кого они тут держали в фирменной ливрее, Шерлок поспешил к лестнице, чувствуя нетерпение, которого не было прежде – ни когда увидел сообщение на сайте, ни когда заказывал билеты на вымышленное имя, ни когда ехал в такси. А вот теперь…
После трюка с пленом у боевиков, Ирэн ни разу не выходила с ним на связь. Он не знал где она и чем занимается. И не делал попытки выяснить это. Теперь Адлер решила сама нарушить молчание, оставив свои координаты и назначив встречу. Впрочем, ничего удивительного. Все это время Ирэн наверняка наблюдала за ним, где бы ни находилась. Вот только как она на расстоянии стольких миль сумела понять, что он жив? Где был допущен промах?
Электронный ключ мягким щелчком открыл дверь. В номере было тихо.
Шерлок остановился, поставил на пол чемодан, в котором, собственно, не было ничего кроме нескольких рубашек и двух пар носок, пристроившихся на дне. Он взял его только потому, что появление в отеле без багажа уровня Le Kilimandjaro привлекло бы лишнее внимание.
Наручные часы показывали 6:55.
Они не разминулись. Ирэн сидела в одном из кресел, развернутых к окну. На столике дымилась чашечка кофе. Шерлок молча опустился в соседнее кресло.
– Здравствуй, Шерлок, – она повернула к нему лицо, и от Холмса не могло ускользнуть, то, что она всеми силами старается скрыть волнение.
– Перестань царапать обивку подлокотников, – сухо заметил он, глядя в окно.
Ирэн усмехнулась.
– Что же, Шерлок Холмс, теперь мы оба мертвы?
– Выходит, что так.
– И что ты планируешь делать? – спросила Ирэн, ничуть не утаивая любопытства в голосе.
– Планирую затеряться где-нибудь в Токио, – ответил он. – Дашь несколько советов?
– Как ты узнал?
– Кимоно. Я заметил его сквозь приоткрытую дверь в ванную. И заколки в твоих волосах, - Шерлок наконец посмотрел на нее. – Как ты узнала, что я жив?
– Это моя тайна, – улыбнулась Ирэн. – Ты хранишь мою, а я – твою.
– Тогда зачем расходы на Куршавель?
– Я точно знаю, что у тебя есть доказательства того, что я жива. Я хочу их. Оригиналы, копии, - тон Ирэн был мягким, как кошачье мурлыканье.
– Зачем мне это? Я отпустил тебя, помог бежать.
– Но твоем месте я бы заимела доказательства. На всякий случай. И на твоем месте я бы не упустила случай посадить меня на поводок, – улыбнулась Ирэн.
Шерлок бросил на нее удивленный взгляд.
– Да-да. Ты не ослышался, - она протянула к нему руку и легонько сжала его пальцы. – Шерлок… Проверь мой пульс.
– Ты так хочешь получить доказательства?.. – Шерлок смотрел на нее сверху вниз.
– Хочу быть уверена, что они нигде случайно не всплывут. Мне ли не знать, что ни один носитель информации не надежен?
Шерлок не отводил от нее взгляд. Без мусульманских бесформенных одежд ей было гораздо лучше. Узкое черное платье, похожее на дорогой футляр драгоценного украшения. Жемчужные бусы. Алая помада. Красный лак. Изысканная прическа, закрепленная японскими палочками, стилизованными под заколки.
Ирэн тянулась к нему и не выпускала его руки.
– Ну, так что?
– У меня нет доказательств, которыми бы я мог тебя шантажировать.
Ирэн пожала плечами, разжала пальцы и встала.
– Зато у меня теперь есть доказательства того, что ты жив.
Шерлок склонил голову.
– Вот как?
– Ты хранишь мою тайну, а я – твою, - невозмутимо напомнила Ирэн и, наклонившись к его уху, прошептала. – Если ты не берешь меня на поводок, это не значит, что я не возьму тебя. Ммм, что за скулы… - красный ноготок очертил их линии.
Молниеносным движением Шерлок перехватил ее руку.
– Мисс Адлер… Неужели вы пригласили меня только чтобы получить доказательства того, что я жив? Зачем они вам, если вы сами предпочитаете оставаться мертвой?
Она сверлила его как всегда насмешливым взглядом светлых глаз. Прежде, чем ответить, Ирэн выдержала паузу, которой бы позавидовал любой актер.
– На всякий случай, Шерлок.
Как Ирэн в первые минуты встречи было трудно скрыть волнение, так Шерлоку было тяжело бороться с раздражением. Эта женщина действовала вне логики, вне правил. Не доверяясь случаю, она, тем не менее, использовала все случаи, которые ей подворачивались, в свою пользу. Даже если выгода не была немедленной, Ирэн Адлер умела ждать. Ждать подходящего случая.
Теперь была очередь Шерлока держать ее за руку. Ирэн не противилась. Возможно, она зря затеяла эту игру с доказательствами. Скоро он поймет, что все это – блеф, что она искала и получила доказательства не для того, чтобы использовать их против него или для своей выгоды. Эти доказательства нужны были прежде всего ей самой. Ему лишь стоит проверить ее пульс.
– Ты не посмеешь. Иначе я использую свои доказательства.
– Значит, они все-таки есть? – быстро спросила она.
Шерлок предпочел не отвечать, выпустил ее руку и поднялся.
– Встреча была не лучшей идеей. Хорошо, что я еще успею уехать.
Ирэн наблюдала за тем, как он заново повязывает шарф, не спеша застегивает пуговицы на новом пальто.
– Не хочешь остаться? Здесь отличный ресторан, савойская кухня… Очень рекомендую.
– Я спешу.
– Куда тебе спешить, ведь ты мертв? Всего один день, Шерлок. Считай, что я заскучала.
Он не отвечал.
– Поужинаем, Шерлок? – Ирэн не отставала.
Холмс еще раз окинул взглядом номер. Зацепиться было не за что. Очевидно, что Ирэн въехала сюда незадолго до него, вероятно, вчера, и не планировала задерживаться. Скорее всего, не дождись она его сегодня, то покинула бы отель этим же днем.
Он знал, чем обернется приглашение на ужин. Ирэн однажды уже дала ему это понять, и она не играла…
Ирэн Адлер ждала ответа, перебирая жемчужины бус.
Сейчас он уйдет, и они больше не увидятся. У него наверняка есть план по воскрешению себя из мертвых, и когда он осуществит его… Когда он осуществит его, они перестанут быть по одну сторону.
– А что мы будем делать до ужина? – неожиданно осведомился Шерлок и уже спустя минуту вешал пальто, а следом и пиджак на вешалки в шкаф.
Ирэн довольно улыбнулась, скрывая торжество.
– Может быть, расскажешь о своей новой жизни? – теперь он стоял напротив, расстегивая пуговицы на манжетах рубашки и засучивая рукава. – Можешь начать свой рассказ, - и удалился в ванную.
– О, моя жизнь в Японии не то, чтобы скучна… У меня есть горничная, подумываю завести собаку, - начала Ирэн, стараясь говорить громче, чем шумела вода.
– А мужчину ты завести не пробовала? – откликнулся Шерлок, отфыркиваясь.
Ирэн усмехнулась и промолчала, дождавшись, пока он умоется и вернется.
– Японцы меня не возбуждают. Я люблю умных мужчин.
– Странно, разве не японцы изобретают роботов?
– Роботы меня тоже не возбуждают.
Шерлок хмыкнул.
– Хотя… - Ирэн села на край постели. – Ты же робот… - в светлых глазах плясали озорные искры.
– Новый способ флирта?
– В этот раз я решила начать издалека. В прошлый раз я напрямую предложила отыметь тебя на столе, и ничего не вышло, - Ирэн перекинула ногу на ногу, испытующе глядя на него, наблюдая за реакцией.
– Джона бы это шокировало, - ответил Шерлок, отворачиваясь, и с преувеличенным вниманием стал рассматривать картину с альпийским пейзажем, висевшую над ненастоящим камином с искусственным пламенем.
– Но Ватсона здесь нет.
– Как и миссис Хадсон…
Он не слышал, как она поднялась с постели и подошла к нему, но почувствовал ее руки на своих плечах.
– Мистер Холмс… Если бы сегодня вдруг настал конец света, и это был бы последний вечер… - прошептала она, скользя ладонями по его рукам, чуть задержала пальцы на его запястьях, и отстранилась, так и не договорив. Отошла к кровати и снова села.
Шерлок резко развернулся и в два шага очутился подле нее, взял ее руку.
– Снова проверяешь пульс? – Ирэн облизнула губы.
– Привычка.
– Ты мне не доверяешь? – и она перехватила его запястье.
– Нет. Теперь ты проверяешь мой пульс?
– Да. Хочу сравнить, как он сильно он сейчас участится…
Шерлок прищурился.
– Любовь – опасный недостаток…
Ирэн вздернула подбородок, прерывая его, и, словно бросая вызов, произнесла:
– Ты просто не занимался ею.
…
– Ты оценил мое послание? – Ирэн улыбалась, глядя на него. Ее волосы были распущены, и спутанными волнами падали на плечи, одной рукой она подпирала щеку, другой скользила по его груди.
– Умно, - согласился Шерлок, и, будто не замечая ее, созерцал потолок.
– И изысканно, - добавила Ирэн. – Я редко признаюсь в подобном, но я горда этим шифром.
– Шляпка от Элизабет… - хмыкнул Шерлок. – Старушка известна своей любовью к танзаниту.
– Танзаниту, добываемому близ Килиманджаро… - снова добавила Ирэн. – Твердость камня и показатель преломления как время и дата встречи… Признайся, вкусно?
– Никогда не обладал драгоценными камнями в таком количестве, чтобы начинать их есть.
– Я подарю твоей жене брошь с танзанитом на 24-летие вашей свадьбы, - отозвалась Ирэн, перекатываясь на спину и не заботясь о том, что одеяло сползло с нее, обнажая.
В комнате повисла тишина, и Ирэн не спешила нарушить ее. Ей нравилась эта тишина.
– Ты похудела. Питаешься одними суши? – вдруг спросил он.
– Ты знаешь, куда смотреть, - Ирэн засмеялась, сладко потягиваясь. – Но нет. Суши – это скучно. Я предпочитаю фугу.
Шерлок усмехнулся, поворачивая к ней лицо.
– Что? – Ирэн тоже смотрела на него.
– Ничего. Кажется, до ужина еще много времени? – и он снова уставился в потолок. Несколькими секундами спустя замысловатый рисунок вензелей на потолке загородила Ирэн.
– Ты никогда не просил о пощаде, кажется?
Стук в дверь заставил ее поморщиться. Не слезая с Шерлока, она прокричала:
– Кто там?!
– Миссис Нортон, не желаете ли полдник в номер? – спросил участливый женский голос.
– Нет!
– О… Миссис Нортон… - Шерлок вскинул брови. – Ты не боишься, что несовпадение наших фамилий в броне номера привлечет ненужное внимание?
– Мы в Куршавеле, Шерлок. Здесь этим не удивишь.
– Я не пробуду мертвым и полгода, - вдруг сказал он, сам не понимая, зачем ему это говорить. Просто этот взгляд ее блестящих светлых глаз, аромат ее духов, тепло ее обнаженного тела…
– Но ты уже пообещал мне ужин, - ответила Ирэн, целуя его.
Пульс участился будто во сто крат.
…
В Киото шел ливень. Юкка встретила ее у парадного входа, пританцовывая на порывистом ветру, тщетно пытаясь спастись под зонтом. Ирэн забрала у нее зонт и отдала свой чемодан.
Горничная шла впереди, вызвала лифт и на ходу докладывала о том, чем занималась все эти дни.
– Госпожа, я убрала цветы…
Это единственное, что услышала Ирэн, переступая порог своей квартиры. Все здесь осталось как и при отъезде.
Ирэн приняла душ, забралась в постель, включила лэптоп. Браузер открылся на последней посещенной странице.
«С твердостью уверена, что дождусь Вас в милой шляпке от Элизабет в день старости красоты» Iam Locked.
От приятных воспоминаний Ирэн отвлекло сообщение, появившееся ниже.
«Это лучшее доказательство вашей драгоценной красоты, моя Тиффани, я унесу с собой». Без подписи.
Ирэн улыбнулась.
Он никогда не посадит ее на поводок.
________________________
Мнение можно оставить на
ФОРУМЕ