Глава 60. Цветные огни из ее детства
Снейп ковырял вилкой в бумажной коробочке. Я почему-то так и думала, что он не умеет пользоваться палочками.
— Итак, Блэк, из всех своих многочисленных друзей для Рождественского вечера вы выбрали компанию мерзкого профессора? – спросил Снейп, когда мы в полной тишине съели острую говядину со стеклянной лапшой.
— Меня пугает ваша ирония, — сказала я, вытирая губы салфеткой с иероглифами. – Но я отвечу, если вы скажете, почему открыли для меня ваш дом.
— Потому что ожидал от вас нечто подобное, — сказал Снейп. – Отвечайте.
— Я передумала, я не буду отвечать, — нахохлилась я.
Он хмыкнул и ушел на кухню. Послышался плеск воды, и в следующий миг чайник с грохотом опустился на старую плиту.
— Не особенно веселое Рождество, — сказал Том, с тоской глядя в затянутое морозными узорами окно.
Я пожала плечами и припомнила заклинания, которыми Флитвик украшал Большой зал. Вокруг камина засияли разноцветные огоньки. Уверена, они выдохнутся к утру, но дольше и не нужно.
— Что это за карнавал? – спросил Снейп, возвращаясь в комнату.
— Атмосфера праздника, — сказала я, принимая кружку с отколотым краем и устраиваясь поудобней на диване. Ммм, чай просто прелесть. Надеюсь, в нем нет никакого зелья.
— Кто ты и что сделала с Блэк? – фыркнул Снейп, когда я сделала обжигающий губы глоток. – Настоящая никогда не стала бы пить ничего из моих рук.
— О, успокойтесь, вашу еду в коробочке я тоже отравила.
Снейп не нападал и шутил. Похоже, я ошиблась, и он был рад тому, что я пришла.
Надо же.
— За что вы невзлюбили Люпина? Я полагал, что он-то точно должен вам понравиться.
Ох, а вот и начался ненавязчивый шпионаж. А я-то уж было подумала…
Впрочем, все равно.
— Не люблю ненастоящих друзей.
Снейп приподнял бровь, и я добавила:
— Настоящий друг не исчезает, когда тебя хотят посадить в Азкабан. Он не предоставляет разобраться во всем левому директору, отсиживаясь в сторонке и сетуя на судьбу. И не появляется спустя годы, когда все проблемы решены, и можно раскаяться и возобновить дружбу. Ненавижу таких, — я скривилась, глядя в огонь.
Снейп долго молчал.
— Когда вы нанимали Стрейнджера, вы знали, что Сириус невиновен в смерти… Поттеров?
Я покосилась на него.
— А вы знали, что он невиновен?
Признаться, этот вопрос болтался на периферии моего сознания с самого первого курса.
— Нет. Я знал, что их веселая дружба не выдержит войны. Но не знал, что предатель – не Блэк, а Петтигрю.
— Правда?
— Я бы все равно ничего не сделал, даже если бы знал, — неожиданно жестко сказал Снейп. – Я ненавидел… вашего отца. У меня нет причин врать вам.
— Ясно, — после паузы сказала я. – Это неважно. Наверное. Нет, когда я вытаскивала Сириуса, я не знала ни о его невиновности, ни о том, что он мой отец.
— Вы всегда сначала делаете, потом думаете, — раздраженно заметил Снейп.
— Сердце вернее разума.
— Какое гриффиндорское высказывание. Не понимаю, как вы попали ко мне на факультет? – едко сказал Снейп.
— О, съешьте лучше пончик, и сменим тему, — я подтолкнула ему коробку и скрестила руки на груди.
Он не притронулся к пончикам, но и продолжать не стал.
— Дело в татуировках, Блэк? – спросил он, когда я уже начала клевать носом.
— Что? – я не уловила полет его мысли. Только что мы говорили о пончиках, и на тебе.
— Вы решились на брак ради магических узоров? Они позволяют колдовать без палочки, верно?
Я дернула плечом.
— Их не видно, как вы узнали?
— Логика, Блэк. Вам стоит спросить у Грейнджер, что это такое, и тоже начать пользоваться.
— Спасибо за совет, — огрызнулась я. – Да. Мне не очень понравилось быть сквибом на первом курсе. Я прочитала о Майя и нашла Ласаро. Остальное является коммерческой тайной Гватемальского Министерства магии и разглашению не подлежит.
— И что вы можете без палочки? – поинтересовался Снейп.
— Вытаскивать козявки из носа, показать? – ощетинилась я.
Снейп сверлил меня взглядом, и я думала, что еще один вопрос, и я уйду.
— Почему в Гватемале вам не залечили шрам от ожога на левой руке? – задал Снейп тот самый еще один вопрос.
На языке крутилось: «Потому что я получила его позже» и «Потому что это драконово, мать его, пламя», но я осеклась. Он на это и рассчитывал, что выудит из меня побольше информации этим глупым вопросом. Он не мог не понять, что ожог не такой старый и не такой простой.
Я встала и пошла к выходу.
Все же зайду к Дурслям.
Снейп ничего не сказал, пока я надевала пуховик.
Черт, вот бесит, а!
Я приперлась в гостиную в пуховике и уперла руки в бока.
— Дайте честное слово, что больше не будете! – потребовала я.
Он мрачно взглянул на меня со своего ободранного кресла.
— Не буду что?
— Задавать свои дурацкие вопросы! Сегодня, блин, Рождество!
Последняя фраза вышла как-то жалобно.
— Как скажете, Блэк, — медленно проговорил он, постукивая пальцем по остывшей кружке с чаем.
— Чуть не забыла. Держите, — я порылась в карманах и вытащила пузырек из темного стекла.
— Что это? – он взял его с некоторой опаской.
— Яд наги, — я стащила пуховик и бросил его на пол. Жарко. – Знакомый прислал. Разумеется, я по-прежнему не имею никакого отношения к Бхогавати, — язвительно добавила я в ответ на его незаданный вопрос.
— Вы приготовили для меня подарок? – Снейп разглядывал пузырек, блестевший в пламени камина.
— Я была не так зла на вас, чтобы прислать его в рождественском пироге. Но достаточно зла, чтобы передумать присылать вообще, — сказала я.
А в итоге пришла и вручила его лично.
Снейп нахмурился.
Ох, все же он выставит меня за дверь.
Он поднялся с кресла с очень недовольным лицом, и я приготовилась уходить.
— Акцио, — прошептал он без всякой палочки, и ему в руки прилетел увесистый прямоугольный сверток в простой коричневой бумаге. Помедлив, он молча вручил его мне.
«Великобритания, Лондон. Пл. Гриммо, 12. Мисс Гертруде Блэк».
Пару секунд я просто хлопала глазами.
— Но его бы не успели доставить, — произнесла я, глядя на надпись. Снейп не ответил, и я догадалась: – Вы раздумали его отправлять. Почему?
— Я посчитал это неуместным.
Мне кажется, он совсем не шевелился, когда я разрывала бумагу.
Справочник простейших реагентов.
Я замерла, положив пальцы на новенькую шершавую обложку.
— Это предложение?
— О чем вы, Блэк? – резко спросил Снейп.
Я закусила губу и уставилась на золотые буквы названия.
— Я могу не отвечать сейчас?
— Можете.
Я забралась на диван в обнимку со Справочником. Снейп ушел на кухню за новым чаем.
— Ты ненормальная, Грета, — сказал мне Том.
«Ты, знаешь ли, тоже не вписываешься в портрет среднестатистического человека», — огрызнулась я, сползая по спинке дивана и устраивая голову на подлокотнике. Как хочу, так и отмечаю Рождество.
Том покачал головой, а я уставилась на камин. Хорошие, все же, получились огоньки. Нарядные. Лучше, чем у Флитвика.
С этой позитивной мыслью я благополучно уснула.