Глава 8. Добро пожаловать в Рим! Солнечный свет падал из открытого окна на лицо, я перевернулась на другой бок и закрыла голову подушкой. Пролежав так еще минут десять и поняв, что все равно уже не засну, я поднялась и, застелив кровать, направилась в ванную.
Приведя себя в порядок и вернувшись в комнату, я натянула узкие джинсы, светлую водолазку с темным жакетом и надела новые сапожки. Сначала я хотела собрать волосы в конский хвост, но затем передумала, остановилась у зеркала, рассеянно накручивая на палец прядь волос и внимательно изучая свое отражение.
Через несколько минут я спустилась в уютную гостиную, залитую ярким солнечным светом, льющимся через высокие окна. На диване, скрестив ноги по-турецки, сидела Елена и перебирала снимки, разложенные на журнальном столике.
- Доброе утро, Елена! - с улыбкой поздоровалась я. - Не помешала?
- Привет, Белла! Нет, конечно, я уже закончила. Присаживайся, - ответила она, собирая фотографии в большую папку. - Сегодня отвезу их в редакцию, а потом меня ждет съемка на фоне Колизея. Большинство моделей новички, так что предстоит непростая работа.
- Понимаю. Деймон просил меня дать несколько уроков английского Брианне и, если она согласна, то мы могли бы начать уже сегодня.
- Замечательно! Бри после каникул будет изучать его в школе, она все понимает, но вот с правописанием проблемы. А у меня, к сожалению, сейчас полный завал на работе и просто не хватает времени, чтобы позаниматься с ней…
- Ciao, Елена, ciao, Белла! - По лестнице, держась за перила и перепрыгивая через ступеньки, спустилась Брианна. Радостно улыбаясь, она подбежала к нам и поцеловала в щеку Елену, а потом и меня. - А папа уже уехал? И даже не зашел ко мне.
- Милая, он уехал очень рано, ты еще спала, и Деймон не хотел тебя будить. – Елена усадила ее к себе на колени. Девочка немного загрустила. Можно было догадаться с первого взгляда: она была очень привязана к отцу, а тот, в свою очередь, обожал ее. - Эй, не грусти, солнышко. Поедем со мной на съемки?
- Мне там скучно, – печально вздохнула девочка. – Ты будешь фотографировать девушек в карнавальных масках, а мне снова придется весь день ничего не делать…
- Бри могла бы остаться со мной сегодня, – предложила я, глядя на Елену. - Я приезжала в Рим, когда была в твоем возрасте и почти все забыла. - Я ласково потрепала малышку по руке и улыбнулась. - А ты наверняка знаешь здесь каждый уголок.
- Ну хорошо, если Бри не против…
- Не против! – воскликнула малышка, все это время напряженно следившая за выражением лица Елены и с победоносным криком бросилась ко мне. – Ура! Я останусь с тобой!
Рассмеявшись, я обняла ее за хрупкие плечики.
- Давай пройдемся по центру, ты мне все расскажешь, а потом зайдем в ресторан к твоему папе, согласна?
- Хорошо, Белла. – В ее голубых глазах снова заблестели веселые огоньки. - Тебе здесь понравится! Я столько всего интересного тебе покажу. Идем скорее!
- Мне тоже уже пора. - Елена взяла с тумбочки ключи от машины и собрала волосы в высокий хвост. - Я отвезу вас в город, нам ведь по пути.
- Отлично! Я только надену куртку!
Бри радостно захлопала в ладоши и выбежала в коридор.
- Деймон - жуткий трудоголик. Нет, он, конечно, блестящий шеф-повар, а его Brasato in Bianco*– это просто фантастика, но он слишком уж зациклен на этом ресторане! - шепнула мне Елена, когда мы вышли во двор. Перед нами стояла классная вишневая «хонда» с тонированными темными стеклами. Она открыла дверцу, и Бри уселась на заднее сиденье. - Правда, порой ему попадаются привереды, требующие заново пожарить или не дожарить мясо, и тогда Сальваторе может выскочить из кухни в зал, чтобы подсказать клиенту адрес ближайшего «Макдоналдса».
- Жаль, не существует поваренной книги жизни, а в ней рецепта как стоит поступать, - улыбнулась Елена и, включив музыку, мы тронулись с места. – Она бы ему очень пригодилась.
*****
За ночь нападало несколько сантиметров снега, тротуары ослепительно-белые и чистые, что было большой редкостью для этой страны.
Мы едем по одной из самых известных улиц города Via del Corso и весело подпеваем Ромине Пауэр.
Felicita e tenersi per mano аndare lontano la felicita. E il tuo squardo innocente in mezzo alla gente la felicita.** Общаться с Еленой и Бри было так легко, как будто мы были знакомы тысячу лет!
- Развлекайтесь, я постараюсь вернуться к шести вечера. - Елена припарковалась на площади возле цветочного магазина и протянула мне визитку. - Номер моего мобильного, если что, звоните!
- Спасибо, Елена! – ответила я и помахала рукой вслед удаляющейся машине. - До встречи!
- Ну что, идем? - Бри взяла меня за руку, и мы бодро зашагали по улице мимо дорогих бутиков и маленьких уютных кафешек.
Здесь было полно фокусников, живых статуй, музыкантов и художников. На тротуарах продавали воздушные шары разных форм и расцветок. Над продавцами парили в воздухе пестрые гирлянды, а дети окружили кукольника, который в их глазах выглядел добрым волшебником и так веселились, что от смеха текли слезы.
Иногда мы останавливались у витрин и разглядывали выставленные там наряды или плюшевые игрушки. На секунду задержались у витрины кондитерской, чтобы полюбоваться шоколадными яйцами, украшенными разноцветной глазурью в стиле Фаберже. Внутри каждого из них был небольшой набор молочных шоколадок.
«Все дороги ведут в Рим», - данное изречение до сих пор не потеряло своей истины.
Несметное количество туристов со всех уголков мира приезжают в «Вечный город». Каждый день многие люди снова и снова взирают восторженными взглядами на могучие древние стены Колизея, на великолепный Пантеон, на роскошные дворцы и священные храмы. Довольные арабы стоят за лотками с мороженым, где всё вдвое дороже; сотни крохотных машин и мотоциклов пристроены по краям почти всех улиц.
У Рима свой особенный дух - солнечный и радушный.
Его называли осколком рая, а также великолепным городом среди тех, которые когда-либо были и будут.
В центре площади стоит роскошный фонтан с гигантскими фигурами, олицетворяющими богов самых великих рек мира, придавая ей неповторимое очарование. Мы остановились возле него и с удовольствием лакомились ванильным мороженым. В моей сумочке громко зазвонил мобильный.
- «Лунный свет»? – спросила Брианна, с интересом взглянув на меня.
- Ты знаешь Дебюсси? – Я искренне удивилась.
- Ага. Обожаю классическую музыку, - кивнула она, доедая вафельный рожок. - Даже могу сыграть несколько мелодий на пианино. Елена научила.
- Ты просто умница. Извини, я только отвечу. - Открыв черную замшевую сумочку, я достала телефон. Это была Кэролайн. – Здравствуй, Кэр!
– Привет, дорогая, – услышала я веселый голос подруги. – Ты что-то мне совсем не звонишь… Как тебе отдыхается?
- У меня все в порядке, – ответила я, с улыбкой наблюдая, как Бри отламывает от сдобной булочки маленькие кусочки и бросает их голубям, которые, размахивая крыльями, жадно набрасывались на угощение. – Сейчас я уже остыла, успокоилась, обдумала сложившуюся ситуацию, как ты мне и велела, и теперь мой отпуск проходит немного спокойнее.
- О, я рада за тебя, но в то же время несколько беспокоюсь. Знаешь, как бы ни был прекрасен Рим, все же гулять по нему в одиночестве не очень-то весело, верно? У тебя там нет ни друзей, ни знакомых…
- Что-то я не пойму, к чему ты клонишь, подруга, – заметила я, хоть и прекрасно понимала, в каком направлении двигаются мысли Форбс. – И все эти твои прозрачные намеки мне не по душе.
- Я говорю о том, что итальянские мужчины признаны женщинами всего мира самыми мужественными, элегантными, романтичными и прекрасными! – скороговоркой выпалила она. – Так что, я бы на твоем месте не стала упускать такую замечательную возможность познакомиться с каким-нибудь местным красавчиком!
- Кэролайн, если ты помнишь, мы уже обсуждали эту тему. Я сюда приехала вовсе не для того, чтобы заводить мимолетные интрижки.
Кэролайн считает, что после расставания с Джейком я поставила на себе крест в отношении мужчин, но это не так. Я думаю, что где-то есть кто-то и для меня.
И, возможно, этот кто-то находится совсем рядом.
- Беллз, разумеется, следует быть осторожной и внимательной. Но, как знать? Вдруг ты встретишь там настоящую любовь? – продолжала настаивать подруга. – В этом плане итальянцы считаются лучшими кандидатами на роль идеального мужа.
- Тебе-то откуда это известно? – Я вздохнула и покачала головой. - Погоди, у тебя случайно не было романа с…
- Нет, – быстро перебила меня Кэролайн. – Случайно не было. Просто я недавно вычитала одну интересную статью в Интернете… Не уклоняйся от темы, Изабелла! Я, между прочим, о твоем будущем забочусь. Когда в последний раз у тебя были близкие отношения?
- Кэролайн, пожалуйста, не начинай снова. Я не хочу это обсуждать.
- Я просто хочу, чтобы ты прекратила выстраивать вокруг себя преграды для мужчин! К тому же итальянцы такие страстные и горячие в любовных отношениях… - с придыханием ответила Форбс. Я так и представила, как она мечтательно прикрывает глаза и расплывается в улыбке, и просто не смогла сдержать смешок. – И потом, как ты собираешься найти того единственного, если вовсе избегаешь знакомств?
- Я не избегаю! – ответила я, чуть было не сболтнув о том, что уже познакомилась с красавцем - шеф поваром, но быстро опомнилась. – Я лишь проявляю осторожность.
Если я проболтаюсь, то подруга просто начнет засыпать вопросами и не успокоится до тех пор, пока не вытащит из меня всю интересующую ее информацию.
- Прими это к сведению. Я тебе плохого не посоветую, подружка.
- Ладно-ладно, – отрезала я, давая понять, что тема исчерпана. - Я перезвоню тебе через пару дней. Передавай привет Мэтту!
Попрощавшись с подругой, я глубоко вздохнула и закрыла крышку сотового. Но через мгновение телефон вновь пиликнул, оповещая о новом голосовом сообщении. На этот раз от Элис. Я уже хотела нажать кнопку, чтобы прослушать его, как вдруг меня кто-то резко толкнул сзади. Телефон выскользнул из рук, упал прямо в фонтан и затих.
- О Боже, только не это…
Что же теперь делать? Ко мне снова возвращается невезение! Я переглянулась с Бри, и мы одновременно прошептали:
- Ему конец…
****
- Белла, не расстраивайся, - утешала меня Бри, пока мы шли к ресторану Деймона. Я так и не смогла выловить свой телефон. - Ну не прыгать же за ним в воду, в самом деле! Купишь другой, даже еще лучше!
Мы быстро шагали по очередной тесной улочке. Какой по счету, я бы затруднилась сказать. Бри уже долгое время вела меня по хитросплетениям лабиринта, состоявшего из множества стен, облицованных штукатуркой. Через открытые окна доносились обрывки фраз, негромкая музыка, детский смех и легкое позвякивание посуды. Фасады старинных особняков смотрели друг на друга, а воздух был пропитан коктейлем разнообразных запахов: пряных специй, свежих морепродуктов и сочных цитрусовых.
- Понимаешь, дорогая, этот звонок был очень важен для меня, а я не смогла ответить! – вздохнула я, поудобнее перехватив ручки пакетов с различными сувенирами, англо-итальяскими разговорниками и книгами по истории страны, которые Бри настоятельно рекомендовала мне приобрести. - Это была моя младшая сестра…
- Но ведь ты же можешь ей перезвонить!
– А мы, случайно, не заблудились? – осторожно поинтересовалась я у малышки.
Бри живо обернулась и бросила на меня обиженный взгляд.
– Я хожу здесь каждый день, – напомнила она. – Эта самая короткая дорога. И вообще, ты со мной, значит, не бойся! – уверенно заявила девочка и, крепко взяв меня за руку, снова повела за собой.
– Да, прости. Просто мы каждый раз куда-то сворачиваем и такое ощущение, что этим улицам нет конца. К тому же я, кажется, стерла ноги новыми сапогами… – добавила я, слегка поморщившись от саднящей боли. – Ведь чувствовала, когда примеряла их в магазине, что они немного тесноваты, а все равно купила.
– Из-за цвета? – понимающе кивнула Брианна в сторону ярко-белых сапожек на высоком каблуке.
– Точно, – улыбнулась я, – хоть тебе не пришлось это объяснять. Не то что Кэролайн… Это моя подруга.
– Ей не нравится белоснежный цвет?
– Нет, ей не нравятся мои сапоги. Потому что это была последняя пара, и ей таких не досталось.
Мы дружно рассмеялись.
– Потерпи, еще один поворот вон в тот переулок, и мы увидим ресторан, – заверила меня девочка. – Давай, я тебе помогу. – Она крепко обхватила ладошкой ближайшую к ней ручку пакета.
– Нет-нет, даже не думай, он такой тяжелый, – запротестовала я и, подхватив пакет, зашагала дальше по переулку. – Лучше показывай, куда сворачивать, здесь сплошные перекрестки…
Брианна быстро обогнала меня и показала направо.
– Сюда. Осталось еще чуть-чуть.
И правда, за последним поворотом показалось уже знакомое здание с яркой вывеской.
- Вот мы и пришли, а ты волновалась! - сказала девочка, открывая входную дверь и пропуская меня вперед. Решительным шагом, пройдя через зал, она направилась в кухню, откуда доносились восхитительные ароматы.
Это было огромное помещение, в центре которого стоял длинный стол из нержавеющей стали, а справа огромная плита с несколькими горелками. Повсюду суетилось множество людей, одетых в белые поварские костюмы: все что-то режут, мешают, отбивают и переворачивают. Было очень шумно, и этот шум не замолкал ни на минуту.
Наконец, среди толпы поваров и официантов, я заметила Деймона. Он бегал по всей кухне и давал распоряжения, успевая при этом резать овощи, выкладывать еду на блюда и поливать их соусом.
- Заказ на семнадцатый столик готов? Анна, ну быстрее, пожалуйста! – Сальваторе снова вернулся к столу, где были выставлены все готовые блюда. – Эмбри, ризотто с артишоком на двадцать второй. Немедленно!
- Еще три минуты, Дей! - крикнула брюнетка, помешивая ароматный суп минестроне.
- Две с половиной! Лекси, на девятый столик салат Капрезе, Сэм я все еще жду карпаччо! Давай поскорее! Хайди, не забывай, как я тебя учил, - он подошел к девушке и начал ей что-то быстро объяснять, - на медленном огне и постоянно помешивая! И не готовь слишком долго, потому что…
- Потому что грибы станут жесткими, - с улыбкой закончила за него девушка. – Я знаю!
- Не жесткими, сухими, - поправил Деймон и посмотрел на блюдо, чтобы убедиться, что Хайди делает все так, как он сказал. – Сделай все как следует.
- И так каждый день, - покачав головой, шепнула мне Бри. Завидев отца, она призывно замахала ему рукой, радостно подпрыгивая. – Привет, папочка!
В следующую секунду она уже подбежала к Деймону, который с легкостью подхватил ее на руки, и обвила свои ручки вокруг его шеи.
- Ciao! Как дела, моя прекрасная принцесса? - тепло улыбнулся он, заключая дочь в объятия. - Все хорошо?
Брианна принялась оживленно болтать по-итальянски. Деймон с обожанием смотрел на нее, казалось, он забыл обо всем, кроме дочери. Затем девочка что-то шепнула ему на ухо и, радостно улыбаясь, кивнула в мою сторону.
Его глаза пробежали по залу и на мгновение широко раскрылись, когда он заметил меня. Сердце забилось быстрее, его взгляд выводил меня из равновесия. Я снова испытывала неловкость.
- Добрый день, Белла. - Сальваторе подошел ближе. В нос ударил запах приятного мужского одеколона. Распрямив плечи и приказав себе улыбнуться, я почувствовала себя чуть более уверенно. – Рад видеть вас здесь. Вы хорошо провели время?
- Здравствуйте, Деймон, - кивнула я, и волосы качнулись вперед, коснувшись моих разгоряченных щек. - Да, просто прекрасно. Вообще-то, мы не хотели вас отвлекать…
- Папочка, мы с Беллой целый день гуляли, и я ужасно по тебе соскучилась! - выпалила малышка. – Нам было очень весело! Мы попробовали сладости в кондитерской, кормили уток и голубей в городском саду, а еще зашли в магазин игрушек. Там был просто гигантский плюшевый медведь, даже больше меня!
- Да что ты? Ну, если он тебе так понравился, то мы его непременно купим.
- Деймон, синьор Бруно с супругой говорят, что мясо в белом соусе божественно! А Моника просила передать, что ты великолепен! – В кухню вошла миниатюрная девушка-блондинка в деловом костюме и с папкой в руках. - Выйди, поздоровайся с ними, они наши лучшие клиенты.
- Благодарю, но место великолепного повара на кухне. - Деймон шумно выдохнул с явным неудовольствием. Блондинка нахмурилась, склонив голову набок, и хотела что-то возразить, но он тут же прервал ее. - Джейн, не сегодня, я и так разрываюсь на части! Кстати, познакомься с Беллой.
- Привет, Белла. Как дела? – приветливо улыбнулась девушка, пожимая мне руку. - Джейн Волтури. Рада знакомству.
- Джейн - мой главный менеджер, - с улыбкой пояснил Деймон. - Нам нужно еще обсудить меню на эту неделю. Все должно быть идеально, понимаешь?
- Знаешь что, Дей, если бы ты не был одним из лучших шеф-поваров Италии, я бы…
- Один из лучших? Вот так значит, да? – обиженно произнес Сальваторе и, повернувшись ко мне, добавил:
- Она так сказала, чтобы просто меня позлить.
- Ладно-ладно,
Ты – лучший! – Джейн рассмеялась, послала ему воздушный поцелуй и направилась к выходу.
****
Мы с Брианной сидели за столиком возле окна, занимаясь изучением английского. К вечеру девочка немного устала, и оставшееся время мы пили чай со сладостями и просто болтали обо всем на свете. Бри рассказала мне, что очень любит рисовать, и даже показала свой альбом. Мне было приятно, что она мне доверяет.
- Как красиво, Бри, у тебя талант! - воскликнула я, просматривая наброски, сделанные карандашом и акварелью. В основном это были пейзажи, изображения цветов и животных. – Это я тебе, как художник говорю! Я считаю, что для своего возраста ты работаешь просто отлично.
- Я рисую каждую свободную минуту, иногда даже на школьных переменах. – ответила Бри и вдруг немного загрустила. – Девочки говорят, что я странная. Ты тоже так считаешь?
- Нет, милая. Если ты чем-то отличаешься от других, то это не значит, что ты странная! Просто ты немного другая, - мягко сказала я, ласково потрепав ее по руке. - Знаешь, в детстве моим самым любимым увлечением было рисование. Я любила рисовать деревья, цветы, небо, весенние луга. Я была уверена, что стану художником, а большинство моих подруг мечтали стать певицами или балеринами…
- Ты такая хорошая, Белла! - улыбнулась она, обнимая меня и склонив головку мне на плечо. - Я бы хотела, чтобы у меня была такая мама, как ты!
- Ты скучаешь по ней, милая? – осторожно поинтересовалась я.
- Нет, - через минуту ответила девочка, - теперь уже нет. Раньше папа говорил, что Кетрин уехала и скоро вернется, но я-то знала, что этого не будет. Она просто бросила нас.
- Дорогая, мне так жаль, - вздохнула я, крепче обнимая Бри и поглаживая ее по волосам.
- Три года назад у меня была новая «мама», – буркнула она, забавно сморщив носик. - Таня Денали. Вот только о своем чихуахуа Максе она заботилась больше, чем о нас с папой. Однажды Таня оставила меня в торговом центре совсем одну, и я бродила там два с половиной часа, пока не приехал папа. После этого они расстались.
Боже мой, бедная девочка! Я чувствовала, как волны гнева с каждой секундой нарастают во мне. Да как же эта девица могла забыть ребенка в магазине?! Какая безответственность!
- Я хотела бы нарисовать твой портрет. Но не уверена, получится ли…
- О, конечно же, получится! – Я ободряюще улыбнулась и уселась поудобнее. – Я полностью в твоем распоряжении.
Бри зажала карандаш зубами и принялась с важным видом разглядывать меня, затем нагнулась к альбомному листу и стала медленно наносить штрихи вверх и вниз. Девочка, полностью сосредоточив внимание на листе бумаги, прикусила губку и нахмурила брови. Целый час позируя ей, я старалась не шелохнуться. А потом она, наконец, закончила и с торжественным видом протянула мне работу.
– Хорошо? Я, кажется, поймала сходство?
– Очень хорошо, малышка, – ответила я с улыбкой. Получилось и в самом деле совсем недурно. Брианна действительно уловила сходство, хотя едва ли этот портрет помог бы мне завоевать победу на конкурсе красоты.
– Реализм в искусстве, – заметила я печально. – Могу я взять его себе?
Бри любезно кивнула.
– Благодарю вас, синьорина. Собственного портрета у меня никогда не было.
- Белла, а у тебя есть семья? - вдруг спросила Брианна.
- Да, у меня есть старший брат, две сестры, няня Ханна, она нам почти как мама, - улыбнулась я. - Но я поссорилась с ними, и мне пришлось уехать, чтобы не создавать лишних проблем…
- Поэтому ты здесь, да? – Глаза малышки, неожиданно серьезные и глубокие, внимательно вглядывались в моё лицо. - Белла, я хочу кое-что спросить у тебя… Можно?
- Конечно, спрашивай.
- А папа, он ведь теперь твой друг, правда? – с надеждой спросила она.
- Ну конечно, вы с папой теперь мои друзья. Лучшие друзья.
- А у тебя есть… как же там будет по-английски? - Малышка нахмурила брови и приложила пальчик к губам, вспоминая незнакомее слово. – Этот… Бойфренд?
- Ну-у-у… Вообще-то нет. Теперь уже нет. - ответила я, слегка смутившись от слов девочки. – То есть, раньше он был, но сейчас я одна.
На лице Брианны расцвела самая искренняя улыбка.
- Скажи, а тебе нравится мой папа?
- Что? - От такого вопроса я чуть не поперхнулась чаем и быстро поставила чашку на столик. Пальцы слегка дрожали. - Почему ты так решила?
- Да ладно тебе! - В небесно-голубых глазах Брианны загорелся азартный огонек, и она ухмыльнулась в ответ, в точности копируя отца. - Все с вами итак понятно! Вот сама подумай, - она наклонилась ко мне и таинственным тоном сообщила, – стал бы он приглашать незнакомого человека в дом и просить давать уроки английского его дочери, а?
- Я не уверена, но… - Я почувствовала легкое головокружение и часто заморгала.
- Это же, как дважды два! - Бри щелкнула пальцами и откинулась на спинку стула. - Ты ему понравилась!
– Деймон проявил великодушие по отношению ко мне, и я искренне благодарна… Но скорее я просто вызвала у него жалость, рассказав свою историю… Это даже не симпатия, просто жалость. Ничего больше.
- Говорю же, нравишься ты ему! Думаешь, я не заметила, как вы смотрите друг на друга?- подмигнула она. С моих губ сорвался нервный смешок, а по лицу разлился румянец. – Папа замечательный, но очень одинокий. Он помешан на своей работе, и ему не хватает такой девушки, как ты, Белла!
- Вижу, вы быстро подружились. – Совсем близко прозвучал глубокий бархатный голос, от которого у меня сразу перехватило дыхание, а по спине пробежали мурашки. – О чем шепчетесь, а?
Деймон улыбнулся, чуть прищурившись, и облокотился на спинку стула, на котором сидела его дочка. Я подняла на него глаза, но, встретившись со взглядом гипнотических льдисто-голубых глаз, тут же забыла, что хотела ответить.
- Да так, женские секреты, – отмахнулась Бри, лукаво улыбнувшись. – Ничего особенного.
- А я уж было подумал, что вы двое что-то замышляете. Ладно, прекрасные дамы, едем домой?
- Может, немного прогуляемся? Что скажешь, пап? – Малышка с ангельским выражением лица сложила руки на коленях, невинно хлопая длинными ресницами. – Мы с Беллой еще не были на набережной, а там так красиво вечером!
- Милая, давай сходим туда в другой раз? – сказала я Бри. – У твоего папы сегодня был непростой день и будет лучше, если мы сейчас отправимся домой. А завтра мы продолжим, хорошо?
Деймон и вправду выглядел немного уставшим, и мне не хотелось лишний раз беспокоить его.
- Все в порядке, Белла. Давайте лучше прогуляемся, – отмахнулся Сальваторе. – Не стоит упускать возможности понаблюдать, как зажигаются огни города с набережной. К тому же, сегодня выдался на редкость красивый и теплый вечер, да еще и с полнолунием.
Я тихо улыбнулась, выходя из-за стола, и поправила короткий темный жакет. Бри задорно рассмеялась и подмигнула мне.
****
Саундтрек Andrea Bocelli - Mi manchi Мы не спеша шли по освещенному ярко-оранжевыми фонарями городу. Брианна медленно шагала по мостовой, вложив одну ладошку в руку Деймона, а другую в мою. Глаза девочки светились весельем, она улыбалась и восхищенно смотрела на отца, который что-то оживленно рассказывал.
Вдоль набережной реки Тибр шла чудесная аллея, на которой ветви деревьев образовывали замечательную полукруглую арку. Здесь звучала живая итальянская музыка, настраивая прохожих на романтическую волну, и отовсюду были видны вечерние огоньки Рима. Этот вечер был особенно прекрасным. В воздухе растворилась целая гамма удивительных ароматов.
- Как же здесь хорошо, – улыбнулась я и перевела взгляд в сторону реки. Огромная полная луна отражалась в зеркальной глади, словно сотканной из мельчайших черных бриллиантов. – У этого города особенное очарование. И все проблемы вдруг становятся малозначимыми и глупыми.
- Вот видите, я не ошибся, когда говорил, что вам здесь понравится, Белла, – ответил Сальваторе. – Еще и уезжать не захочется.
На углу шумной улицы стояла маленькая пожилая женщина и продавала прохожим фиалки, доставая их из плетеной корзины. И многие горожане охотно покупали эти лиловые букетики. Заметив нас, она тепло улыбнулась и предложила тоже приобрести цветы. Деймон выбрал самый красивый букет и протянул его мне.
- Спасибо, – ответила я, с удовольствием вдыхая лесной аромат. – Фиалки – одни из моих самых любимых цветов.
- А мне ты не подаришь? – Малышка быстро подняла на отца свои большие голубые глаза и кокетливо встряхнула локонами. – Мне тоже нравятся фиалки.
- Вы счастливчик, синьор, – с широкой улыбкой добавила женщина, взглянув сначала на меня, а потом на Брианну и протянула Сальваторе еще один прелестный букетик. – У вас чудесная дочка! И жена просто красавица. Всего хорошего вам!
Деймон поблагодарил продавщицу и, расплатившись, взглянул на меня. Его губы тронула легкая улыбка, и он рассеяно провел рукой по волосам, взъерошивая и без того непокорную черную шевелюру.
Я тоже слегка смутилась, но мне было приятно, потому что в сказанных женщиной словах была слышна искренняя доброта. Я посмотрела на все происходящее со стороны. Нескрываемая радость Бри, то, как она с высоко поднятой головой и уверенностью смотрела на окружающий мир, отозвались в моем сердце какой-то тоской и счастьем одновременно. Должно быть, девочка ощущала себя в этот момент так, словно она идет с папой и мамой. И для всех встречных незнакомых людей это выглядело именно так. Конечно, я изо всех сил заставляла себя не думать, что мы выглядим как настоящая семья, но безуспешно. Слишком все было прекрасно.
- Смотрите, салют! – восторженно пролепетала малышка, поднимая голову вверх. – Какая красота… Можно я подойду ближе? Можно, пап?
В вечернем небе неожиданно вспыхнули огни праздничного салюта. Вокруг нас на разном расстоянии взрывались и лопались разноцветные шары. Взрывы сопровождались глухими громовыми раскатами. Фонтаны искр, образующие букеты, потоки огней, льющиеся водопадами, и сотни цветных звезд причудливо меняли расположение и форму, гасли и возникали вновь...
Некоторые прохожие тоже останавливались и наблюдали салют, кое-кто равнодушно пробегал по своим делам. То и дело раздавались веселые крики и ликующие возгласы.
- Бри, стой здесь, чтобы я тебя видел! – крикнул Деймон вслед дочке, когда она подошла к концу пристани.
Облокотившись ладонями о бортик, Брианна наклонилась к воде, наблюдая, как в ней отражаются ниспадающие, впечатляющие эффекты огненных фигур.
Мимо нас пробежала влюбленная парочка, которая умудрялась целоваться прямо на бегу и, смеясь, скрылась в аллеях. Я невольно улыбнулась и, отступив на несколько шагов в сторону, наткнулась на стоявшего рядом Деймона. Наши руки мимолетно соприкоснулись, и мне показалось, будто электрический разряд пробежал по телу.
Бывают в жизни моменты, когда время словно останавливается вокруг. Деймон был так близко, что я чувствовала на лице его горячее дыхание. По телу пробежали сотни мурашек. Он слегка улыбнулся, и его глаза засверкали. Неожиданно он ловко взял мою ладонь в свою. Мои щеки запылали румянцем, и я закусила нижнюю губу, наблюдая, как второй рукой он прошелся пальцами по тонкому запястью, охватив его, скользнул ниже и переплел наши пальцы. Завороженная прикосновением ладоней Сальваторе, взглядом его льдисто-голубых глаз и легкой улыбкой, я не чувствовала ни своего дыхания, ни сердцебиения. Его губы были лишь в нескольких сантиметрах от моих губ. Я прикрыла глаза и чуть приподняла голову в ожидании поцелуя.
- Пап, я хочу мороженое! – Звонкий голосок Бри в миг развеял сладостные чары. – Давайте зайдем в магазин! Ой, я вам помешала?
Я часто заморгала, сделала шаг назад, стыдясь собственного эмоционального порыва, и обнаружила, что Бри смотрит на нас с нескрываемым интересом. Через секунду она смущенно улыбнулась, сцепила руки за спиной и принялась покачиваться с пятки на носок.
- Вы выглядите такими… странными. - Малышка растерянно смотрела то на Деймона, то на меня. Наконец, ее взгляд задержался на наших переплетенных пальцах – Я чему-то помешала, да?
Я посмотрела вниз, на наши соединенные руки, и на какой-то момент показалось, что сейчас Деймон высвободит мою ладонь из своей руки, но он отчего-то этого не сделал.
- Нет, милая, ничему ты не помешала, – быстро сказала я, нехотя высвобождая ладонь из теплого плена руки Сальваторе. – Все хорошо. Какое мороженое ты хочешь, ванильное или клубничное?
- Что ж, сегодня нельзя ни в чем себе отказывать. - Напряжение отпустило, и он вновь взглянул в мое лицо с нейтральным, хотя и слегка настороженным выражением. Деймон посмотрел на Бри и, тепло улыбнувшись, обнял ее за плечики. – Идем скорее.
Бри довольно улыбнулась.
В ночном небе вспыхивали огни праздничного салюта. *Тушеное мясо в белом соусе (прим. авт.)
** Счастье - это держаться за руки, далеко уехать. Счастье - это твой удивленный взгляд в толпе. Счастье.
Всегда рада Вам на Форуме