Форма входа
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Портрет победителя
Пит Мелларк. Сын пекаря. Трибут Двенадцатого дистрикта. Возлюбленный Огненной Китнисс. Победитель Голодных Игр. Секретное оружие Панема. Враг президента Сноу. Кто он на самом деле? В трилогии мы видим Пита глазами Китнисс, но как видят его другие герои - Делли, Гейл, Эффи и сам президент Сноу?

Словно лист на ветру
Привычный мир рухнул. Как жить дальше? Сможет ли Белла пережить трагедию и заново обрести себя? Только кого ей выбрать: верного друга Джейкоба или причину всех её бед Эдварда? Эта история о быстром взрослении, осознании своих ошибок и умении доверять.

Песнь, которая тает в тебе
Откуда взять идею, которая перевернет с ног на голову чужой мир, изменит взгляд человека, ранее тобой не виденного? Баану ван дер Кросту нужно хотя бы что-то. Он готов найти подсказку там, где другие не отважатся сделать шаг. Он напишет величайший роман. Он обязан.

An Education
Двадцатиоднолетняя Белла Свон никогда не целовалась. Что произойдет, когда ее лучшая подруга и ее сосед по комнате Джаспер решат съехаться, а новым соседом станет плейбой Эдвард Каллен? Как далеко он зайдет, когда Белла попросит научить ее ходить на свидания и сексу?

Все о чем мечтал. Бонус. Бразильские рассветы
Жизни не может быть без смерти. Безоблачное счастье всегда ступает рядом с черной полосой. Последствия наших поступков еще долго отзываются в сердце, как рябь на идеальной глади озера. Эдвард и Белла выстояли в битве с Вольтури, но отголосок чьей-то скорби все еще доносится до них печальным эхом событий прошлого.
Небольшое продолжение Рассвета глазами Эдварда.

Маска, я тебя знаю!
Неузнанной она сюда приходит
И отдается танцу – страстей страсть.
А он здесь тишину свою находит,
Отбросив предрассудки, страх и власть.
Не видя лиц и не давая обещаний,
Они друг другу приглянулись. Что ж…
Болезненным ли будет расставанье?
Иль каждый здесь свою судьбу найдет?

Танцуй со мной
Белла приехала к своему отцу Форкс, чтобы мама больше времени проводила со своим новым мужем. Классический сюжет. Но что если по приезде она не встретила Калленов? Что если она - другая? Любимая история, но с новой начинкой.

Страсть и приличие / Passion and Propriety
Не было абсолютно ничего предосудительного в том, что старая дева, дочь викария Форктона, взялась лечить тяжелораненого виконта Мейсена. Изабелла была благоразумной, чтобы воспылать чувствами к человеку богатства и положения лорда Мейсена… к человеку, преисполненному решимости разрушить проклятие, на протяжении нескольких поколений преследовавшего его семью и угрожавшего полному вымиранию рода.



А вы знаете?

... что можете оставить заявку ЗДЕСЬ, и у вашего фанфика появится Почтовый голубок, помогающий вам оповещать читателей о новых главах?


что в ЭТОЙ теме вольные художники могут получать баллы за свою работу в разделе Фан-арт?



Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Образ какого персонажа книги наиболее полно воспроизвели актеры в фильме "Сумерки"?
1. Эдвард
2. Элис
3. Белла
4. Джейкоб
5. Карлайл
6. Эммет
7. Джаспер
8. Розали
9. Чарли
10. Эсме
11. Виктория
12. Джеймс
13. Джессика
14. Анджела
15. Эрик
Всего ответов: 13527
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 18
  • 1
  • 2
  • 3
  • 17
  • 18
  • »
Модератор форума: vsthem  
Wide Awake/Неспящие
amberitДата: Четверг, 27.12.2012, 21:03 | Сообщение # 1
Повелитель вампиров

Группа: Elite Translators
Сообщений: 5289


Статус:





1 место в номинации Перевод-легенда


3 место в номинации Перевод-легенда


1 место в номинации Самые запоминающиеся герои,
3 место в номинации Лучший перевод Ангст истории


1 место в номинации Лучший перевод Ангст истории
2 место в номинациях Лучший перевод Семейно-ориентированной истории, Лучший перевод фика с оригинальным сюжетом, Лучшая адаптация НЦ
3 место в номинации Лучший перевод раздела "Тёмные истории. СЛЭШ и НЦ"



1 место в номинациях Лучший перевод Драматической истории, Лучший перевод Школьной/Студенческой истории, Лучший перевод Социального фика
2 место в номинации Перевод-легенда
3 место в номинациях Лучший перевод Тёмной истории


Название: Wide Awake/Неспящие
Ссылка на оригинал: http://angstgoddess003.livejournal.com/699.html
Автор: angstgoddess003
Переводчик: amberit
Бета: amberit
Разрешение: выкладывается с разрешения администрации сайта
Дисклеймер: Все образы принадлежат Стефани Майер, идея и воплощение фика angstgoddess003
Рейтинг: NC-17
Пейринг: Э/Б
Жанр: Drama/Romance
Статус: Оригинал закончен, перевод закончен

Саммари: У Эдварда и Беллы темное прошлое, оставившее им эмоциональные шрамы и кошмары, из-за которых они стараются оставаться неспящими. После их встречи между ними возникает связь, которая помогает им справиться с ночью.
Все люди, гигантский ООС и рейтинг М из-за темных сцен.

От переводчика: этот перевод полностью сделан мной в 2010 году и может сейчас немного отличаться от оригинала, если автор его исправляла. Частично (с 35 главы) выложен Вконтакте. Приятного прочтения.

Обложка сделана Дiана22


Девочки, огромное вам спасибо!

Глава 1. «Имбирные Зомби»
Глава 2. «Кровавые Ньютоны»
Глава 3. Сливочная помадка «Свидание»
Глава 4. «Панацея с арахисовым маслом»
Глава 5. «Мятные маньяки»
Глава 6. «Ободряющая карамель»
Глава 7. «Горько-сладкие ириски»
Глава 8. «Тройные сумеречные тоффи»
Глава 9. «Шоколадные чипсы»
Глава 10. «Рассерженные ириски с грецким орехом»
Глава 11. Снеки «Скуби». Глава 12. «Сливочная помадка «Все ты»
Глава 13. «Черные кожаные «Дамские пальчики»
Глава 14. «Победные ванильные лисички»
Глава 15. «Кислая корица»
Глава 16. «Овсяная решительность»
Главы 17-18. "Пока-пока" печенье с коньяком
Глава 19. «Трудный Путь к Осуждению»
Глава 20. «Кокосовое печенье с секретом внутри»
Глава 21. «Солодово-шоколадные улыбки»
Глава 22. «Глазированное ореховое терпение»
Глава 23. «Сладкие сахарные полизывания»
Глава 24. «Леденцовый тростниковый сюрприз»
Глава 25. « Кофейные Отчаянные Чувства»
Глава 26. «Божественная ореховая безупречность». Часть 1
Глава 27. «Божественная ореховая безупречность». Часть 2
Глава 28. «Кокосовый признательный сироп»
Глава 29. «Немецкие шоколадные второстепенности»
Глава 30. «Коричневая сахарная тяжесть»
Глава 31. «Фиаско шоколадного пирожного с орехами»
Глава 32. «Фиаско шоколадного пирожного с орехами». Часть 2
Глава 33. «Единороги из макадамии»
Глава 34. «Вкусные Ягодные Кусочки»
Глава 35. «Ананасовые Валентиновые Парочки»
Глава 36. «Ананасовые Валентиновые Парочки». Часть 2
Глава 37. «Мусс из таинственных мелодий»
Глава 38. «Маковая глазированная темнота»
Глава 39. «Позволение отдохнуть в кусочках»
Глава 40. «Печенье, за которое я не продалась»
Глава 41. «Имбирный раздражительный день рождения»
Глава 42. «Тихие земляничные ожидания»
Глава 43. «Жевательная гранола недовольства» Часть 1 Часть 2
Глава 44. «Оскорбленные марципановые деликатесы»
Глава 45. «Толстые чипсы – ахой» Часть 1 Часть 2
Глава 46. "Нилла уоферс" Часть 1 Часть 2
Глава 47. «Double-Stuf Oreos»
Глава 48. «Грандиозные миндальные печенья» Часть 1 Часть 2
Глава 49. «Флорентийские бродяги» Часть 1 Часть 2
Глава 50. «Скрытные Санди»
Глава 51. «Непристойный ублюдочный график» Часть 1 Часть 2
Глава 52. «Печенье судьбоносного провала судьбы» Часть 1 Часть 2
Эпилог Часть 1 Часть 2

Outtakes ссылка на оригинал
Часть 1
Часть 2
Часть 3
Часть 4
Часть 5




Сообщение отредактировал amberit - Суббота, 09.04.2016, 09:47
 
SubmissiveДата: Четверг, 27.12.2012, 21:35 | Сообщение # 2

Группа: Удаленные






Никогда не читала из-за сложного текста, но обязательно прочту его здесь в Вашем переводе.
 
amberitДата: Четверг, 27.12.2012, 22:07 | Сообщение # 3
Повелитель вампиров

Группа: Elite Translators
Сообщений: 5289


Статус:




«G_S_R», добро пожаловать. Ждем активации.

 
samratДата: Пятница, 28.12.2012, 00:12 | Сообщение # 4
Колдун

Группа: Пользователи
Сообщений: 68


Статус:




ДА! Классный фанф! Я начала его читать пару лет назад, но потом его удалили отсюда. Рада, что он снова появился здесь)) И мне понравился перевод(читала оригинал и оценила его сложность)

 
кукуфсДата: Пятница, 28.12.2012, 07:59 | Сообщение # 5
Колдун

Группа: Пользователи
Сообщений: 51


Статус:

Клубы:


Буду читать! Спасибо

 
Helen77Дата: Пятница, 28.12.2012, 08:15 | Сообщение # 6
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4706


Статус:




Обязательно буду читать эту историю в Вашем переводе.
 
KayumiДата: Пятница, 28.12.2012, 10:36 | Сообщение # 7
Колдун

Группа: Пользователи
Сообщений: 78


Статус:




принимайте в ПЧ
я в восторге!!!
 
CaramellaДата: Пятница, 28.12.2012, 10:55 | Сообщение # 8

Группа: Проверенные
Сообщений: 19537


Статус:

Клубы:


История,действительно удивительная и что я особо ценю в фф так это эмоции.
В этом переводу их будет предостаточно,она одна из немногих,которая затрагивает особые струны души у читателей.
Спасибо за перевод и всем кто не читал советую и приятного прочтения wink Потраченное время стоит того,читайте и наслаждайтесь.
amberit, спасибо за перевод,удачи и много интересных читателей wink



Никто из нас не является тем, кем кажется. Вот так жизнь учит узнавать людей не снаружи, а изнутри. (с)
 
LenoriДата: Пятница, 28.12.2012, 11:09 | Сообщение # 9
Верховный маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 1917


Статус:




Мне понравился сюжет, и сложность характеров. Я в ПЧ. Спасибо!

http://i080.radikal.ru/1207/3d/747a8f1c044b.jpg
 
amberitДата: Пятница, 28.12.2012, 18:09 | Сообщение # 10
Повелитель вампиров

Группа: Elite Translators
Сообщений: 5289


Статус:




Цитата (LanaLuna11)
И она снова это повторила И я снова буду клянчить свою обложку

Лена, ты про что вообще? Какую обложку?

Цитата (samrat)
Я начала его читать пару лет назад, но потом его удалили отсюда. Рада, что он снова появился здесь)) И мне понравился перевод(читала оригинал и оценила его сложность)

samrat, тогда с переводом возникли сложности. Спасибо за Ваш комментарий, очень приятно.

кукуфс, добро пожаловать.

Helen77, Рада Вас видеть здесь.

Kayumi, обязательно. Добро пожаловать.

Цитата (iammisspattinson)
amberit, спасибо за перевод,удачи и много интересных читателей


iammisspattinson, спасибо за пожелание smile

Lenori, добро пожаловать.



 
TesoroДата: Пятница, 28.12.2012, 18:44 | Сообщение # 11
I'm Cupid, Stupid!

Группа: Обозреватели
Сообщений: 12771


Статус:
Смайл настроения:

Клубы:


amberit, спасибо, что выкладываете этот фик здесь. Я его летом читала в ВК и получила кучу положительных эмоций. Возможно, присоединюсь ко всем здесь и начну перечитывать его.
Удачи вам,
amberit, в выкладывании фика и в работе с ним wink
Цитата (LanaLuna11)
Ты уже третья по счету, кто выкладывает этот фик.
О дааа. По-моему, до этого фик начинала выкладывать Диана, а до нее Котик. И все никак не выложить biggrin




Сообщение отредактировал DeF4onKa - Пятница, 28.12.2012, 18:46
 
LanaLuna11Дата: Пятница, 28.12.2012, 18:56 | Сообщение # 12
~Forever Young~

Группа: Delivery
Сообщений: 18759


Статус:
Смайл настроения:

Клубы:


Надеюсь, теперь его выложат?

 
amberitДата: Пятница, 28.12.2012, 19:32 | Сообщение # 13
Повелитель вампиров

Группа: Elite Translators
Сообщений: 5289


Статус:




Цитата (LanaLuna11)
Ты уже третья по счету, кто выкладывает этот фик. Я отправляла свою обложку по Неспящим ей.

Я уже не знаю какая по счету, если учесть, что он еще в 2009 году здесь был. Дианочка у меня разрешения спрашивала на выкладывание, еще в сентябре, когда разрешили переводы с разрешения администрации. Котик, кстати, даже если и выкладывала, то без моего разрешения. Как остальные переводчики - не в курсе, но меня точно не спрашивали. Правда, я не знаю, какую версию она выкладывала. А потом темы удалялись. Меня в личке несколько читателей слезно попросили все-таки его выложить. Естественно, я выкладываю свою. Хуже она или лучше - решать вам.
А обложки мне Диана делает всегда. Если хочешь, присылай, выложу и твою.
Цитата (DeF4onKa)
Удачи вам, amberit, в выкладывании фика и в работе с ним

Спасибо smile Работа только по вычитке, потому что первод уже закончен.
Цитата (DeF4onKa)
Я его летом читала в ВК и получила кучу положительных эмоций.

Вконтакте лежит перевод кучи переводчиков, мой перевод там идет с 35 главы. Этот только мой. И, вообще говоря, мне еще в феврале обещали выложить его до конца на ВК, и, кажется, так и не сделали этого... Я давно там не была.
Цитата (DeF4onKa)
О дааа. По-моему, до этого фик начинала выкладывать Диана, а до нее Котик. И все никак не выложить

Я обычно если начинаю, то довожу до конца. wink




Сообщение отредактировал amberit - Пятница, 28.12.2012, 19:34
 
MissElenДата: Пятница, 28.12.2012, 20:27 | Сообщение # 14
Повелитель вампиров

Группа: Закаленные
Сообщений: 3839


Статус:




Замечательный фик, я читала его и слушала аудиокнигу , очень понравилось и непременно перечту еще и этот перевод. Эта история из тех, что не забывается и не смешивается с общей массой социальных переводных фиков, а все эти смысловые рецепты печений - это что-то!

amberit, спасибо за перевод, а также удачи и вдохновения!




 
TaisyaДата: Пятница, 28.12.2012, 20:52 | Сообщение # 15
Колдун

Группа: Проверенные
Сообщений: 60


Статус:




Ура! Наконец-то свершилось. Все, кто знаком с работами Аmberit знают, что это гарантия качества, и что не менее важно, гарантия сроков: сказала раз в неделю- будет раз в неделю. От начала и до конца. И приятно, что люди видят отличия в переводах: тот, который выложен Вконтакте - корявый, читать его трудно. Объяснять это можно чем угодно, но...корявый. Перевод Нины - совсем другое дело, его просто приятно читать. И еще лично меня радует то, что на этот раз выкладывает историю человек, имеющий на это полное моральное право. История скандальная, вероятно, это будет трудный путь, поэтому хочется пожелать Нине терпения, спокойствия и удачи. И отзывчивых читателей. Спасибо.
 
amberitДата: Пятница, 28.12.2012, 21:44 | Сообщение # 16
Повелитель вампиров

Группа: Elite Translators
Сообщений: 5289


Статус:




Цитата (MissElen)
amberit, спасибо за перевод, а также удачи и вдохновения!

Цитата (Taisya)
хочется пожелать Нине терпения, спокойствия и удачи. И отзывчивых читателей. Спасибо.

MissElen, Taisya, спасибо за пожелания. Надеюсь, перевод вам понравится.
Цитата (LanaLuna11)
Клнечно, хочу, только сначала надо вспомнить где она у меня лежит

Все выложено ))


 
InwardnessДата: Суббота, 29.12.2012, 16:44 | Сообщение # 17
•У нас духовность•

Группа: Проверенные
Сообщений: 4607


Статус:




[admingreen]
Тема почищена от флуда. Впредь постарайтесь воздержаться от разговоров не по теме. Комментируем перевод, а не обложки и переводчика!

ЛанаЛуна, у тебя уже не первое предупреждение - прекрати флудить! Тема перевода создана для обсуждения фанфика. С техническими вопросами - в лс к авторам.
Амберит, не предаемся ответному флуду, пишем одному из модераторов в личку, чтобы почистили и/или разобрались, а объясняемся, если это не касается непосредственно истории, в личке. [/admingreen]


Ввиду долгого отсутствия я не имею возможности ответить на все личные сообщения, что пришли за эти четыре месяца. Поэтому, пожалуйста, если ваш вопрос еще актуален, продублируйте его.

Когда ты берешь чужой пиджак, я могу понять: тебе холодно. Но когда ты берешь чужую мысль, тебе что, глупо? © Панкеев
 
little_eeyoreДата: Суббота, 29.12.2012, 19:18 | Сообщение # 18
bomber

Группа: Переводчики
Сообщений: 4707


Статус:




Рада видеть этот фанфик на форуме и быть полностью уверенной в том, что смогу прочитать его до конца.
amberit, огромное спасибо за то, что решили выкладывать перевод! Постараюсь отписываться о прочитанном как можно чаще happy


 
LanaLuna11Дата: Суббота, 29.12.2012, 21:55 | Сообщение # 19
~Forever Young~

Группа: Delivery
Сообщений: 18759


Статус:
Смайл настроения:

Клубы:


Наконец решилась вспомнить первую главу.
Вот черт, я так понимаю Беллу. Иногда люди
просто не понимают чувства других и это
очень больно. Они не могут спать, довериться
другим, а народ этого не понимает и считает их другими.
Кошмар.
Извиняюсь за флуд.


 
gadalka80Дата: Суббота, 29.12.2012, 22:15 | Сообщение # 20
Эльф

Группа: Проверенные
Сообщений: 290


Статус:




Как говорится"Бог троицу любит".Надеюсь в этот раз всё получится.Хотелось бы дочитать до конца эту интересную историю.
 
amberitДата: Понедельник, 31.12.2012, 12:11 | Сообщение # 21
Повелитель вампиров

Группа: Elite Translators
Сообщений: 5289


Статус:




little_eeyore, добро пожаловать )))

Цитата (LanaLuna11)
Они не могут спать, довериться другим, а народ этого не понимает и считает их другими. Кошмар.

Угу. И очень жаль, что ребят не могут понять даже самые близкие люди.
Цитата (gadalka80)
Как говорится"Бог троицу любит".Надеюсь в этот раз всё получится.Хотелось бы дочитать до конца эту интересную историю.

Ну, я приложу все усилия для этого )))

Всех с наступающим Новым Годом! Выложена вторая глава. Приятного прочтения.


 
кукуфсДата: Понедельник, 31.12.2012, 13:06 | Сообщение # 22
Колдун

Группа: Пользователи
Сообщений: 51


Статус:

Клубы:


Очень признательна за главу, еще один подарок на новый год!!!

 
SaffronkaДата: Понедельник, 31.12.2012, 15:32 | Сообщение # 23
Эльф

Группа: Пользователи
Сообщений: 157


Статус:
Смайл настроения:

Клубы:


Уффф... Это довольно... Интересно... Мне очень нравиться, я в ПЧ

Подпись пользователя
Смерть — часть того, кто мы, она ведёт нас. Она формирует нас. Она приводит нас к безумию. Ты не можешь быть человеком, если у тебя нет никакого смертного конца.
 
little_eeyoreДата: Понедельник, 31.12.2012, 15:58 | Сообщение # 24
bomber

Группа: Переводчики
Сообщений: 4707


Статус:




Несколько раз начинала этот комментарий и снова удаляла написанное, потому что мне сложно подобрать правильные слова... О том, какой кошмарной мне кажется жизнь этих двух подростков, как они мучаются, не только когда бодрствуют. Им жизнь не дала даже спасения в виде побега от всех проблем хотя бы во время сна. Представить не могу, как это тяжело.
И в данном случае я даже благодарна Ньютону, он стал невольной причиной, по которой встретились два разбитых человека, и, надеюсь, они смогут побороть все тяготы, выпавшие на их долю, вместе.
Большое спасибо за перевод.


 
LenoriДата: Понедельник, 31.12.2012, 16:14 | Сообщение # 25
Верховный маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 1917


Статус:




Вот и встретились два одиночества... Им суждено было найти общий язык. А вот идея с "кровавыми Ньютонами" очень забавна. Спасибо большое, перевод просто великолепен!

http://i080.radikal.ru/1207/3d/747a8f1c044b.jpg
 
  • Страница 1 из 18
  • 1
  • 2
  • 3
  • 17
  • 18
  • »
Поиск:


Тесные узы