Хижина в лесу Вот уже двадцать лет полиция не может поймать опасного преступника. В рождественскую неделю Чарли, как всегда, предостерегает Беллу не ходить в одиночку, но она все равно идет в лес за ёлкой. Кого она найдет в заснеженной хижине в самой глубине леса?
Точка соприкосновения Что общего между зубрилой Свон и лоботрясом Калленом? На первый взгляд, ничего. Но кто знает, быть может, у них есть точки соприкосновения, о которых они даже не подозревают! Романтика, все люди, НЦ-17
Tempt My Tongue Кровожадный вампир Эдвард Каллен имеет всего одну цель в своем бессмысленном существовании – потерять девственность с человеком. Он не остановится не перед чем, чтобы соблазнить незнакомок. Но может ли он насладиться телом девушки, не убивая ее?
Хорошая новость – смерть Белла Свон одинока и раздавлена расставанием с любовью всей своей жизни Эдвардом Калленом. С приходом в ее жизнь некого мистического существа ситуация усугубляется. Как сохранить чистый разум и отличить реальность от игры собственного сознания? А вдруг это не игра и на самом деле существует нечто?
Золотая После очередной каверзы неласковой Судьбы скромная провинциальная студентка не может отказаться от удачно подвернувшейся возможности выбраться из полосы неудач, но даже не представляет себе, насколько резко изменится ее жизнь.
Двое как один Про такие места говорят, что здесь прекрасно всё. Город, символом которого являются две рыбки. Согласно легенде, своё название он получил благодаря трагической истории любви дочери купца и сына бедного каменщика. Не получив согласия родителей на брак, молодые люди сказали: «Пусть двое будут, как один», бросились с городской стены в море и превратились в рыб.
Тень Света Чувства пронизывают пространство и время. Выбор любить или ненавидеть изменяет нас и целый мир вокруг.
Проклятый навечно Эдвард - родоначальник расы вампиров. Столь могущественный, что его существование внушает страх даже клану Вольтури, беспрекословно исполняющему любые его желания. Навеянное озабоченностью трех братьев, чем обернется решение Эдварда нанести визит тихому клану Калленов? Увидит ли он в них угрозу тому миру, на создание которого потратил тысячелетия, или позволит им мирно существовать и дальше?
На данный момент, это все, написанные автором, главы. Обновлений не было больше четырёх лет, но если появится - я переведу. Пока что, напрасно не ждите.
Сообщение отредактировал Найк - Четверг, 27.10.2016, 21:00
Сюжет интересный, но характеры прописаны очень сдержано... Почему Беллу не отправили в больницу сразу, может у неё инфекции + истощение..? А они её только помыли и лазаньей накормили (тяжелая пища и для здоровых людей).
Сюжет интересный, но характеры прописаны очень сдержано... Почему Беллу не отправили в больницу сразу, может у неё инфекции + истощение..? А они её только помыли и лазаньей накормили (тяжелая пища и для здоровых людей).
Ты знаешь, меня это также заинтересовало. Даже писала автору, только вот она почему то мне ничего не ответила... с больницей я на все сто согласна
Большое спасибо за перевод:) Хоть и есть некоторые недочеты в самом произведение (о которых упоминалось ранее), сама задумка очень интересна и оригинальна. Но все таки хотелось бы узнать - стоит ли ждать продолжения перевода? И есть ли новости о продолжение оригинала далее 8-ой главы?
Найк, вдохновения в новом переводе! Основные печали Беллы вроде бы позади. Буду наблюдать за ее душевным выздоровлением. Эдвард распелся как соловей Музыка всегда благотворно влияла на страждущих. Спасибо!
робокашка, заинька, этот я просто доделала, чтоб не висел в списке, продолжения у автора уже года четыре нет. Хотя она в сентябре этого года объявилась, написала, что будет продолжать всё, что не закончила (а там много...). Но если прода появится, то обязательно переведу, я на алёрт её поставила =)
А в качестве нового перевода Одну Ночь взяла, вот там с удовольствием жду в читателях, несколько лет назад мне та история очень нравилась
Сейчас на сайте проходит ежегодная премия Twilight Russia Translations Awards. Там можно отметить лучшие переводы и переводчиков. Кто же станет достойнейшим?
Сюжет интересен, но с текстом явные проблемы не в плане перевода. Перевод замечательный. А вот вопросов осталось много посему у Розали и Элис голубые глаза например и много еще каких неточностей и не поняток, жаль конечно, что нет продолжения истории, но спасибо за имеющийся перевод.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ