"So hard she's trying
But her heart won't turn to stone... oh no
She keeps on crying
But I won't leave her alone
She'll never be alone"
-H.I.M.- "Right Here in These Arms"
На минуту показалось, что передо мной лежит скелет. Ее когда-то сочные каштановые волосы, теперь были грязными и полностью закрывали лицо волокнистыми пучками.
Одежда, в которой я видел ее последний раз, была полностью разорвана. Казалось, что Белла спала, глаза были закрыты. Лишь изредка она вздрагивала…
Все ее тело и лицо покрывали ссадины. Под левым глазом виднелся синяк, а из носа текла кровь. Одежда также была пропитана ею. Я не видел обуви Беллы. Только один носок лежал на столе в центре комнаты. Руки в наручниках, а ноги в оковах, от которых отходили цепи, прикрепленные к стене.
Медленно, я пересек комнату и наклонился к ней. Я нежно коснулся лица Беллы, и она легонько вздрогнула. Освободив ее рот от скотча, тут же понял, где находился второй носок.
Закрыв лицо руками, я попытался сдержать свой гнев. Хотя нет… Не гнев – ЯРОСТЬ! Если бы я его еще не убил, то сделал бы это прямо сейчас. Я смутно осознал, что Розали позвала меня. Ответив ей, я услышал, как приближается вся семья.
- О Боже, - выдохнула Розали, одной рукой закрыв рот. Ее глаза расширились от изумления, потрясения и ужаса. Она расплакалась бы, если могла.
Я вцепился в дужку вокруг ее лодыжки и снял ее без особых усилий.
Когда я разорвал наручники, Белла проснулась. Ее веки затрепетали, и она уставилась на меня. Буквально через секунду она начала кричать и метаться. Я попытался объяснить ей, что мы поможем ей, но она не слышала.
Розали оттолкнула меня в сторону и продвинулась вперед.
- Белла, - мягко сказала она. - Все в порядке, мы здесь.
Белла успокоилась немного. Она дрожала, словно лист на дереве, забившись в угол так далеко, как только могла. Я потянулся к ней, и она всхлипнула, отодвигая мою руку. Ужас в ее глазах заставил меня отступить назад. Она боялась меня?
- Мы собираемся отвезти тебя домой, хорошо? Пойдешь со мной? - тихо спросила Розали, протянув руку.
Белла бросила взгляд назад, а потом снова посмотрела на мою сестру.
- Ты помнишь нас? – Тишина в ответ. - Ты помнишь своего отца? Чарли?
Она слегка кивнула, слезы потекли по ее щекам.
- Тогда поехали, - предложила Роуз.
Белла уже начала выходить из угла, как вдруг опустила глаза, перемещая свой взгляд то на меня, то на Джаспера, Эммета и Карлайла.
Розали повернулась к нам.
- Ребята, она боится вас. Может быть, вы могли бы подождать у Чарли. Предупредить его, - она бросила на меня выразительный взгляд.
Я кивнул и встал. Когда подошел к двери, снова посмотрел на Беллу. Она не отрывала глаз от меня.
- Мне очень жаль. Я надеюсь, что однажды ты сможешь простить меня, - она всхлипнула еще раз и новые слезы покатились по ее щекам.
- Иди, - тихо сказала Розали. Я повернулся и вышел в дверь с отцом и братьями.
***
Никто ничего не спрашивал у меня, пока мы возвращались к дому Чарли. Да и я бы не ответил. Когда мы подошли к входной двери, Карлайл постучал. В проходе появилась Эсме.
- Где Чарли? - спросил он, целуя жену в щеку.
- С Элис, смотрит телевизор. Что случилось? - спросила она.
Карлайл бросил на меня взгляд.
- Давай зайдем вовнутрь, - Эсме кивнула, и мы вошли в дом.
- Чарли, - тихо произнес имя Карлайл. Отец Беллы поднял глаза.
Элис стояла в стороне и выглядела так, как будто ее сейчас вырвет. Она мысленно сказала: «Мне жаль».
Я кивнул, даже не зная, что ответить.
Карлайл опустился на диван напротив Чарли.
- Мы нашли Беллу.
В ответ он получил пустой взгляд. Потом Чарли резко моргнул.
- Что? Простите? Как? Что вы… - его глаза наполнились слезами.
- Эсме и Элис остались здесь, а мы пошли обыскивать лес. Ваша дочь была в плену, и… она не в лучшей форме сейчас.
Как только шок от услышанного отступил, Чарли вскочил на ноги.
- Где она?
Карлайл положил руку ему на плечо.
- Розали с ней. Они скоро будут здесь. Как я уже сказал, она в плохой форме. Послушайте…
Чарли не знал, куда ему идти, что делать. Он повернулся к моему отцу.
- Что?
- Она была подвержена насилию.
- Ты это уже говорил! Насколько все плохо?
- Довольно плохо. Белла не позволила Эдварду к ней приблизиться. Ваша дочь травмирована, ее психика травмирована: она боится мужчин.
Чарли остановился на минуту.
- Что мне делать тогда?
- Пусть Элис или Роуз останутся с ней. Она должна будет пройти курс терапии. Ей определенно понадобится время, - сказал Карлайл.
Чарли кивнул и посмотрел на Элис. Затем он провел руками по своему лицу и вздохнул.
В заднюю дверь кто-то постучал.
- Это Роуз, - сказал Карлайл.
Чарли подбежал и распахнул ее.
- Белла, - выдавил он. Я понял, что он хочет обнять ее, но она увернулась, и ему пришлось сдержать себя. Он жестом пригласил их внутрь.
Элис направилась к Белле и помогла сесть за стол.
Белла, казалось, дрожала.
- Возможно, будет лучше, если вы, ребята, не будете толпиться вокруг нее, - предложила Розали, глядя на Карлайла. Чарли почти вышел из своей собственной кухни, он не хотел расстраивать дочь.
- Не ты, Чарли, - быстро выпалила Розали.
- Она права, - сказал Карлайл.
Он посмотрел на Беллу.
– Тебе придется поехать в больницу на обследование, убедиться, что в организме нет никаких инфекций или внутреннего кровотечения. Конечно, я могу осмотреть тебя прямо сейчас, - она покачала головой, и отец жестом показал, что нам пора.
- Мы увидимся позже. Как только ты будешь к этому готова.
Я задержался у двери, но Эммет потянул меня вперед.
Розали
- Ты хочешь есть? – спросила я. – Или, может, ты сначала хочешь принять ванну?
Белла не ответила. По крайней мере, она перестала дрожать.
Элис посмотрела на меня.
- Давай сначала в душ.
Увидев, что Белла не начала протестовать, она взяла ее за руку и помогла встать. Чарли стоял сзади и наблюдал. Казалось, Белла не боялась его так сильно, как остальных. Элис помогла ей подняться по лестнице и завела в ванную. Я же пошла в комнату, чтобы найти какую-нибудь чистую одежду для Беллы. Отдав белье и майку Элис, удостоверившись, что все будет в порядке, спустилась вниз.
Казалось, Чарли все еще был в шоке оттого, что его дочь вернулась домой.
- Присаживайся, Розали, - сказал он, указывая на стул в гостиной.
Что-то в его голосе так напугало меня, что я, должно быть, просто застыла на месте, но, собравшись, прошла вперед и села, где он сказал.
Чарли скрестил руки на груди и посмотрел на меня.
- Я хочу, чтобы ты рассказала мне, что происходит.
- Что вы имеете в виду? - он запыхтел и начал ходить взад-вперед.
- Белла пропадает в тот же день, как ваша семья уезжает из города. Затем вы появляетесь здесь, и вдруг находите ее в лесу. Но мы обыскали его весь! Отряды полиции, несколько сотен добровольцев – никто не мог ее найти. А тут вдруг ваша семья приезжает в город и находит ее через шесть часов. Да! Давай, начинай убеждать меня, что все не так, как я думаю. Действительно, во всем происшедшем нет ни капельки чего-либо подозрительного! - он раскинул руки и уставился на меня.
Моя челюсть отвисла до пола.
- Что вы такое говорите, Чарли?
- Я говорю, что наверняка Эдвард как-то связан с ее исчезновением. Либо он взял ее с собой, когда вы уехали, а теперь просто привез ее обратно или же он спрятал ее где-то здесь и никогда не покидал.
- Это безумие! - я вскрикнула, вскакивая на ноги. Мои кулаки сжались от недопонимания. - Эдвард не имеет ничего общего с этим.
- Вот как? Ну, тогда объясни мне, Розалии, – Чарли скрестил руки и уставился на меня.
- Эдвард расстался с Беллой, прежде чем мы уехали. Мы провели на Аляске последние несколько месяцев. И ничего не знали об исчезновении Изабеллы до вчера. Когда же увидели репортаж в новостях, сразу же кинулись сюда. Все, что мы сделали, это обыскали лес. Видимо, все ваши спецслужбы и добровольцы не так уж и добросовестно выполняли свою работу. Особенно, судя по тому, что мы нашли клочок ее одежды на земле, не говоря уж о самой Белле, - что-то я разглагольствовалась.
- Где вы ее нашли?
- Она была в каком-то погребе. Я могу показать вам, если хотите.
- Ненужно, я думаю, что я знаю, о чем ты говоришь. Ведь мы осматривали и погреб, но ее там не было!
Я разозлилась еще больше.
- Дайте угадаю, вы же еще и специально вынесли все это на суд общественности?
- Ну да, мы дали объявление о наборе добровольцев, - ответил Чарли.
- А вы не думали, что тот, кто ее похитил, мог увидеть объявление в новостях и перепрятать на время Беллу?
Чарли провел рукой по лицу.
- М-да… Возможно.
- Послушайте, Чарли, - сказала я, как можно спокойнее. - Эдвард любит Беллу. Он винит себя за то, что произошло. Он думает, что это его вина, потому что он оставил ее одну в этом чертовом лесу.
- Он оставил ее одну? - Чарли закричал, не веря ушам. – И ты утверждаешь, что это не его вина?
- В этом нет ни чьей вины, - я тоже перешла на крик.
- Ребята, прекратите! – Элис вовремя влезла в наш разговор. Сестра стояла у подножия лестницы. - Белла может услышать вас. Ей и так нелегко, а вы только усугубите ситуацию, - она грозно посмотрела на нас, а потом поднялась наверх.
Чарли и я взглянули виновато друг на друга.
- Простите, что повысила голос на вас, - тихо сказала я.
- И ты меня. Мне жаль, что я обвинял Эдварда, - хотя его голос не был полностью искренен. Я полагала, мой тоже нет, поэтому простила его.- Просто пойми, она моя дочь, она все, что у меня есть, - его глаза наполнились слезами.
- Я знаю и понимаю.
Мы молча стояли, пока Элис не вернулась. Она села рядом с Чарли, а я отправилась на кухню, чтобы приготовить Белле поесть. Когда поднялась по лестнице, неся тарелку лазаньи, Эсме разговаривала с Элис, а Чарли наблюдал за ними. Я постучала в дверь, прежде чем войти внутрь. Она лежала в постели, уставившись в стену.
- Вот, - я поставила тарелку рядом с ней на кровать. Она начала медленно есть, так, как будто одно поднятие вилки причиняло боль.
- Тебе что-нибудь нужно? - она посмотрела на меня, потом снова на тарелку. И я решила, что нет. - Элис и я не сможем остаться на ночь с тобой. Завтра утром отвезем тебя в больницу.
Слезы навернулись на ее глаза, но она ничего не сказала, только продолжила есть.
Я сидела с ней, пока она не закончила есть. Затем я помогла ей лечь и сжала руку.
- Отдыхай.
Выключив свет, я закрыла дверь. Когда спустилась на первый этаж, Элис все еще говорила.
- Элис, - она посмотрела на меня. - Пора спать.
- Ладно, - она поцеловала Чарли в щеку и проводила взглядом. Я опустилась рядом с ней на диван. Мы слышали, как Чарли медленно поднялся наверх по лестнице и, открыв дверь в комнату Беллы, тихо прошептал: "спокойной ночи". Затем он прошел в свою комнату.
Услышав скрип его кровати, Элис повернулась ко мне.
- Я не могу поверить, но он думает, что Эдвард все это сделал!
- Ну… ты знаешь, по-моему, у него есть на то причины.
- Розали!
- Что? Он привел довольно убедительные аргументы, - Элис посмотрела на меня, и я не сдержалась. – Конечно, я знаю, Эдвард ничего не делал с Изабеллой. Но мы не можем винить Чарли в том, что он так не думал. Это выглядит странно. Его дочь исчезает в тот же день, когда мы уезжаем, а потом мы возвращаемся и находим ее. Я понимаю, почему он подумал, что это подстроил Эдвард.
- Мне кажется, я тоже понимаю, - сказала Элис тихо. - Как ты думаешь, что теперь будет? - она положила голову мне на плечо. В свою очередь, я опустила голову на нее.
- Завтра мы отвезем Беллу в больницу, ее осмотрит врач. Убедимся, что с ней все хорошо и отправимся домой, - ответила я.
- Думаешь, так будет лучше?
- Я не знаю, Элис, – ответила я.
- Как же она и Эдвард? - спросила сестра. - Ты думаешь, они когда-нибудь будут вместе?
- Я хотела бы найти ответ на этот вопрос, но увы. Я просто не знаю.