Любовь. Ненависть. Свобода. Когда-то она влюбилась в него. Когда-то она не понимала, что означают их встречи. Когда-то ей было на всё и всех наплевать, но теперь... Теперь она хочет все изменить и она это сделает.
Подарок «Спасибо за подарок!» Подняв голову, она увидела улыбающегося Эдварда. Следом пришло второе сообщение. «Правда, мне никогда не шёл розовый цвет». Белла с недоумением смотрела в зелёные глаза. Она не успела ответить, как телефон завибрировал в третий раз. «И эти стринги совсем не моего размера! )))»
Чужезасранец В некотором царстве в некотором государстве жил-был добрый молодец. И был он всем хорош да пригож, но очень уж любил он виски. И так уж он его обожал, что жить без него не мог. А где виски, там и приключения. Батюшка с матушкой, и так пытались отвадить дитятко от пагубного зелья, и эдак - всё попусту. Но сколько верёвочке не виться, всё конец будет. Однажды коварное зелье погубило молодца.
Игра времени Меня ждал сюрприз: вместо асфальта под ногами лежала брусчатка, вокруг шумела толпа в костюмах начала прошлого века, раздавались гудки автомобилей, ржание лошадей и выкрики носильщиков. А у причала стоял огромный корабль, по трапам которого внутрь втягивался поток людей и грузов. На борту отчетливо виднелась надпись «Титаник».
Мой огненный страж Наш мир – это арена войны добра со злом, борьбы за наши светлые души. Но любовь – то, благодаря чему совершаются настоящие чудеса.
Пираты Карибского моря. В поисках счастья Прошло пять лет с тех пор, как Уилл Тёрнер отправился переправлять на «Летучем Голландце» мертвых в другой мир. Только один раз в десятилетие он может ступить на землю, чтобы повидать свою возлюбленную и жену – Элизабет. Станет ли она ждать его так долго?
Смотритель маяка Я являлся смотрителем маяка уже более трех лет. Признаюсь, мне нравилось одиночество...
Исключительный вкус Высокомерный, популярный шеф-повар, британец Эдвард Каллен, произвёл неизгладимое впечатление на Беллу Свон, директора фирмы, обслуживающей банкеты, задолго до того, как каждый нашёл свой путь к успеху. Вооружившись кошкой и однажды коварно пошутив, Белла и подумать не могла, что повысит градус напряжения между ними.
3 место в номинации Лучший перевод самого юмористичного мини-фика
1 место в номинациях Лучший перевод мини-фика с НЦ-рейтингом, Лучший перевод самого юмористичного мини-фика
Ссылка на оригинал:Lucky Number Thirteen Автор:GeekChic12 Разрешение на перевод:получено Переводчик:ButterCup Редактор:tatyana-gr Дисклеймер:Все герои принадлежат госпоже Майер, сюжет - GeekChic12, мне - перевод. Рейтинг:NC-17 Жанр:Romance & Humor Пейринг:Белла/Эдвард Саммари:Розали, не задумываясь, воспользовалась возможностью подарить своей подруге самый лучший в мире подарок на Рождество. Но из-за чего Эдвард и Белла были в разлуке все эти годы? Лишь из-за недопонимания? Статус:оригинал - закончен, перевод - в процессе От переводчика:Мой подарок любимым читателям на новогодние праздники. Счастья, любви и понимания вам! Размещение:эксклюзивно для TR.
Огроменное спасибо за потрясающую обложкуShantanel
Ох, заинтриговали сравнением со сказкой По мне, это больше комиксы! Разглядываешь картинки: первая встреча, нелепая ситуация, испорченное настроение, печалька, вмешательство Розали и... понеслось! Как представлю Эдварда со стояком в халате, Беллу с фиолетовым другом, - распирает во все щели! Замечательная история, заставляющая смотреть проще на многие вещи и дарующая массу позитива!!! Большое спасибо!
Спасибо за завершение этой интересной истории)))) Белла и Эдвард добрались друг до друга и Теперь их не остановить))) На счет сказки, заинтригована Может это "Алиса в стране чудес", а у нас выходит Белла в стране "чудес":D Интересно узнать ответ))
ButterCup, большое спасибо за веселую историю! Хотя на счет сказки я сдаюсь, не могу догадаться! Главное, что герои счастливы! Конечно спасибо Розали, думаю без нее так бы и не встретились! Что когда-то испорти Эммет, исправила его подружка! Теперь герои точно буду счастливы!
Дата: Четверг, 21.01.2016, 00:34 | Сообщение # 159
Эльф
Группа: Проверенные
Сообщений: 205
Статус:
История забавная, великолепно переведена. Но еще забавнее сообщение, что написана она по известной сказке. Мое предположение - Щелкунчик и мышиный король. А что? С Щелкунчиком и Мари все понятно, а мышиный король - нехороший Эмметт, который пытался разлучить влюбленных. И события в обеих историях происходили в одно время - под Рождество. Спасибо за прелестную историю!
Дата: Четверг, 21.01.2016, 00:52 | Сообщение # 160
Эльф
Группа: Проверенные
Сообщений: 182
Статус:
Смайл настроения:
Клубы:
всё-таки счастливый номер тринадцать не подвёл а Розали большая молодец, не зря она провернула всё это, ведь Белла и Эдвард вместе и счастливы! и это самое главное) спасибо большое, за возможность прочитать замечательную историю) а по поводу сказки, даже не знаю! очень хочется узнать ответ, это прям интригует))
Дата: Пятница, 22.01.2016, 14:35 | Сообщение # 161
Повелитель вампиров
Группа: Проверенные
Сообщений: 8925
Статус:
Глава 2 Спасибо за главу! Как же он на нее влияет бедная, даже инструмент ломает который фирме принадлежит :D Интересно, что такого у них произошло? Если стеснятся только Белла, а Эдвард насмехается :D И Розали коварная женщина все подстроила. Я вот теперь думаю, что за видео она ему включила для поднятия тонуса? Не существенно, но капец как интересно. Уверенна что оно ему не надо, пуговицы которые были не расстегнуты были лучше видео. ха - ха - ха, только увидела приписку к истории. :D Перевод супер и история нравится. Мне, вообще все твои переводы нравятся :p
Добавлено (22.01.2016, 13:30) --------------------------------------------- Глава 3 Спасибо за главу. Сильные переживания! Нервные руки которые ни как не хотят справляться с ситуацией! Все их разговоры и переглядки привели меня к мысли что нужно им уже как - то встретиться в неформальной обстановке и пустить случай по сценарию судьбы. Бедные "голодные" два человека. :p А Эммет..... интересно, что он сделал? Что он знает? Что расскажет? Чувствую подзатыликов он получит не только об Беллы B) Спасибо! Буги читать дальше ;)
Добавлено (22.01.2016, 13:49) --------------------------------------------- Глава 4 Спасибо за главу. Я так понимаю, что не столь существенные детали рассказал Эммет, так как нам их не поведали. По названию понятно, кому принадлежал слепок под номером 13 :D А вот для каких целей Белла позвала Эда в офиссссс. мммм. странно и интересно.... Я думаю, что не нужен ей испытуемый объект под 13 номером, если у нее будет настоящий :D Спасибо, пойду прочитаю что задумала Белла ^_^
Добавлено (22.01.2016, 14:27) --------------------------------------------- глава 5 Спасибо за главу. Когда прочитала название главы, чуть даже расстроиласььь.... первая мысль была, что "опять будут под омелой целоваться", за новогодние и рождественские праздники столько историй прочитала с поцелуями под омелой, что надоело. А тут!!!!!!!! Вау просто!!! Необычно! Свежо. ^_^ Глава получилась горячая и веселая. Эдвард такой смешной, по крайней мере мне так показалось, в попытке приблизиться в плотную к Белле А Белла.... узнала "агрегат"!!! КРУТЬ!!!!! Интересно, как теперь будет развиваться их отношения?
Добавлено (22.01.2016, 14:35) --------------------------------------------- Глава 6 Вот и подошла к концу эта милая и необычная история во всех отношениях, особенно Омелла и работа девченок :D Правильно сказал: "Нечего хранить искусственное, если есть настоящее". Да и постоянно будет рядом, и батарейки не нужны :D Жаль только что Эдвард не позвал ее с собой на Рождественские праздники, хотя.... думаю все у них впереди. А вот то что их закрыли.... весело. Никто никуда не сбежит и вряд ли кто - то хотел. Хотя.... если они поедут домой, допустим к Белле, удобней будет. Что касается сказки.... я в замешательстве.... в голову лезут сказки которые не произносят в слуг. Так что в этом плане я пас! :( Но, когда кто - то угадает, моякни мне! Хочу знать ответ! ;)
Сообщение отредактировал lyolyalya - Пятница, 22.01.2016, 14:36
Дата: Воскресенье, 24.01.2016, 11:38 | Сообщение # 162
Веселые БДСМщицы
Группа: Проверенные
Сообщений: 4539
Статус:
ЦитатаElfo4ka71 ()
А сказка то про Машеньку и трех медведей,хотя нет - это ж перевод...
Бинго! Goldilocks and the Three Bears в оригинале, на русском известная как Маша и три медведя (она, кстати, сама перевод с английского ) Та тоже пока все не перемерила никак успокоиться не могла Я всем отвечу в ближайшее время Больной ребенок дома это минус сто часов в сутках сразу
Дата: Понедельник, 25.01.2016, 15:37 | Сообщение # 164
Эльф
Группа: Проверенные
Сообщений: 278
Статус:
Заинтриговало название истории и решила прочитать.Повеселилась от души.Необычные стечения обстоятельств знакомства Беллы и Эдварда.Провальная первая встреча и такая сексуально откровенная последняя.Розали просто умница.Помогла двум нерешительным влюбленным. А вот насчет сказки даже затруднительно сказать.Злодей Эммет,который разлучил двух влюбленных и добрая волшебница Розали соединившая несчастных.Белла примеряющая туфельку(правда кое-что другое)? Может Золушка?
Дата: Вторник, 26.01.2016, 13:43 | Сообщение # 165
Веселые БДСМщицы
Группа: Проверенные
Сообщений: 4539
Статус:
ЦитатаSensuous ()
ButterCup, ааа, я поняла, что за сказка не знаю, мне мой вариант кажется логичнее авторского :P
Мне кажется, твой вариант подошел бы, окажись в такой ситуации Эдвард... Ходил бы, примерялся :D
ЦитатаNickylichka ()
Эта история написана по сказке? Капец, я даже не знаю...
Жизнь непредсказуема, а?
ЦитатаProsto_jopa2482 ()
У меня конечно два варианта "Алиса в стране чудес" или "Ослиная шкура"
Классные варианты, но все оказалось банальней ;)
Цитата♥Ianomania♥ ()
Кто бы мог подумать, что план Роуз сработает. У Беллы и Эдварда было столько смущения при снятии слепка, а сейчас об этом и речи не может идти
На адреналине действовала
Цитатаsonador ()
неужели всё закончилось?! а насчёт сказки, даже не знаю. ничего путного в голову не лезет.
Да, конец оказался скорым...
Цитата♥Лузя♥ ()
Они так гормонично вместе смотрятся) И конечно Эдвард запомнил цифру 13 Куда уж было деваться его даме, пришлось рассказать всю правду. И теперь ей эта игрушка не к чему, у неё и правда есть оригинал
Я б тоже запомнила, скажи мне такое в процессе Он еще молодец, закончил дело, а не стал допрашивать сразу. Ну мужик, чо
Может Белоснежка и семь гномов? Сначала с гномами общалась, ну а потом явился принц и поцелуем (и не только) разбудил её.
Отличный вариант, но нет ;)
Цитатаробокашка ()
Ох, заинтриговали сравнением со сказкой По мне, это больше комиксы! Разглядываешь картинки: первая встреча, нелепая ситуация, испорченное настроение, печалька, вмешательство Розали и... понеслось! Как представлю Эдварда со стояком в халате, Беллу с фиолетовым другом, - распирает во все щели!
Про щели это просто... в тему
Цитатаробокашка ()
Замечательная история, заставляющая смотреть проще на многие вещи и дарующая массу позитива!!!
Спасибо за отзыв
Цитатаmarykmv ()
Я бы попыталась угадать, но ни одну сказку не смогла припомнить, которая по сюжету хотя бы отдаленно напоминала эту историю.
Очень отдаленно напоминает, ну очень
ЦитатаЛюбовь-Любовь ()
Спас за замечательную историю.
пожалуйста :)
ЦитатаKittiy ()
На счет сказки, заинтригована Может это "Алиса в стране чудес", а у нас выходит Белла в стране "чудес":D
Хорошая теория, но нет ;)
Цитатаnatik359 ()
ButterCup, большое спасибо за веселую историю! Хотя на счет сказки я сдаюсь, не могу догадаться! Главное, что герои счастливы! Конечно спасибо Розали, думаю без нее так бы и не встретились! Что когда-то испорти Эммет, исправила его подружка! Теперь герои точно буду счастливы!
Конечно, это главное Судьба она найдет способы ;)
ЦитатаВасилина ()
Три орешка для золушки.
неа
Цитатаlenyrija ()
История забавная, великолепно переведена. Но еще забавнее сообщение, что написана она по известной сказке. Мое предположение - Щелкунчик и мышиный король.
Спасибо за отзыв С историей мимо, а жаль..
ЦитатаYuliasha ()
всё-таки счастливый номер тринадцать не подвёл а Розали большая молодец, не зря она провернула всё это, ведь Белла и Эдвард вместе и счастливы! и это самое главное)
Спасибо за отзыв
Цитатаlyolyalya ()
Перевод супер и история нравится. Мне, вообще все твои переводы нравятся :p
Льстишь Но я рада слышать
Цитатаlyolyalya ()
Жаль только что Эдвард не позвал ее с собой на Рождественские праздники, хотя.... думаю все у них впереди.
Ранова-то все же. Давай будем реалистами
Цитата♥Лузя♥ ()
Ой ёй ёй Я обязательно хочу быть в читателях этой истории
Я б тоже запомнила, скажи мне такое в процессе biggrin biggrin biggrin Он еще молодец, закончил дело, а не стал допрашивать сразу. Ну мужик, чо biggrin
Это уж точно, а о бы стал выспрашивать, всю малину только испортил
Дата: Воскресенье, 21.02.2016, 23:40 | Сообщение # 169
Фея Крёстная
Группа: Проверенные
Сообщений: 4817
Статус:
ButterCup, Спасибо за перевод этой замечательной истории!
Получила большое удовольствие от чтения (звучит довольно таки двояко ). Но история действительно забавная и заводящая Как-то до сих пор не приходилось читать про Беллу, которая напрямую имеет дело с членами. Ситуация насколько смущающая, настолько же и забавная. И слава богу, что им удалось решить все вопросы, так же, как и провести хорошую работу над... кхм... производством отличного образца для женского удовольствия Розали, хоть и поступила изначально руководствуясь только своими личными мотивами, в конце концов, оказала Белле и Эдварду неоценимую услугу и что позволило им, наконец, понять друг друга и привести все свои мечты в исполнение
Дата: Понедельник, 07.11.2016, 23:46 | Сообщение # 170
На пути восхождения к свету
Группа: Проверенные
Сообщений: 11260
Статус:
Смайл настроения:
Сейчас на сайте проходит ежегодная премия Twilight Russia Translations Awards. Там можно отметить лучшие переводы и переводчиков. Кто же станет достойнешим?
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ