Форма входа
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 8
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Один паршивый день Эдварда Каллена
Эдвард Каллен – хронически невезучий вампир и ходячий магнит для неприятностей. Впрочем, однажды удача ему все же улыбнулась – он встретил Беллу, новую ученицу школы Форкса, и, по совместительству, телепатку, которая не может читать только его мысли.
Юмористический мини ко Дню святого Валентина.

Некоторые девочки...
Она счастлива в браке и ожидает появления на свет своего первого ребенка - все желания Беллы исполнились. Почему же она так испугана? История не обречена на повторение.
Сиквел фанфика "Искусство после пяти" от команды переводчиков ТР

Серебряные озёра
В этих местах не идет снег. Точнее, Эммет ни разу не видел, когда бы он шел. Не видел, как падают и кружатся снежинки, но по утрам сугробы опять были пушисты, свежи и манящи, будто за те несколько часов, что он спал, прошел мощный снегопад.

Лабиринт зеркал
У Беллы безрадостное прошлое, от которого она хотела бы сбежать. Но какой путь выбрать? Путь красивой лжи или болезненной правды? И что скрывают руины старого замка?
Мистический мини.

Рваное Ухо
Бим был не из тех, кто сдаётся. И он не хотел умирать, не выполнив долг. Он всё ещё помнил призыв Степановны «Ищи, Бим. Вперёд!». Не мог Бим погибнуть, так и не отыскав хозяина. Какой же тогда из него охотничий пёс?
Белый Бим - Черное Ухо, альтернативный финал.

Любовь. Ненависть. Свобода.
Когда-то она влюбилась в него. Когда-то она не понимала, что означают их встречи. Когда-то ей было на всё и всех наплевать, но теперь... Теперь она хочет все изменить и она это сделает.

...silentium
- Не противно спать с псом? – он сотрясался от ярости.
- C меня довольно… - пробормотала я и чуть не упала в обморок. Передо мной стоял Эдвард Каллен.
- Довольно будет тогда, когда я скажу, - на него упал лунный свет. Я задохнулась от ужаса. Его глаза… мне не померещилось… даже в свете луны они отливали кроваво-красным.

Первый поцелуй (продолжение)
К чему приведет первый поцелуй Эдварда и Беллы на встрече одноклассников пятнадцать лет спустя после окончания школы? И кто прислал мужу Беллы злополучный снимок ее поцелуя с Эдвардом? Читайте продолжение истории «Первый поцелуй» от Саня-Босаня.



А вы знаете?

...вы можете стать членом элитной группы сайта с расширенными возможностями и привилегиями, подав заявку на перевод в ЭТОЙ теме? Условия вхождения в группу указаны в шапке темы.

А вы знаете, что победителей всех премий по фанфикшену на TwilightRussia можно увидеть в ЭТОЙ теме?

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Робстен. Пиар или реальность?
1. Роб и Крис вместе
2. Это просто пиар
Всего ответов: 6719
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Модератор форума: vsthem  
Завтрак в постель и гоголь-моголь
LelishnaДата: Суббота, 09.08.2014, 12:13 | Сообщение # 1
Зело грозен и коварен

Группа: Проверенные
Сообщений: 5013


Статус:








Оригинал: Breakfast in Bed and Eggnog (удален со всех ресурсов)

Автор: Jayeliwood

Разрешение: С разрешения администрации

Переводчик: Lelishna

Дисклеймер: герои принадлежат Стефани Майер, история – автору, перевод - переводчику

Рейтинг: R

Пейринг: Э/К

Жанр: Romance/Hurt

Саммари от автора: У нее есть все, чего очень хотела, и не думала, что мир может стать счастливее. Но так или иначе, это произошло. Она позволяет своему замечательному мужу узнать об этом собственным особенным способом

От переводчика: Этот перевод - мой подарок замечательному человеку, прекрасной женщине, матери, бабушке - kotЯ. Флавушка, твои золотая душа, замечательный характер и беспримерная отзывчивость восхищают и вдохновляют меня. Прочитав эту милую историю и зная твою любовь к ее героине, я не могла не перевести ее. Надеюсь, ты получишь искреннее удовольствие от чтения!

Статус: оригинал - завершен, перевод - завершен

Размещение: только на ТР





Переводческая деятельность на сайте завершена. Редакторская - в процессе завершения. Личные сообщения отключены.


Сообщение отредактировал Lelishna - Суббота, 15.11.2014, 12:45
 
Sam1089Дата: Суббота, 27.06.2015, 02:36 | Сообщение # 26

Группа: Удаленные






Lelishna, сердечно благодарю за перевод истории!

За такой короткий рассказ автору удалось показать всю суть главного желания любого человека - большая любящая семья. Необычайно милая и трепетная история жизни Эсме и Карлайла. Воспоминания о первом муже Эсме ужасны, забивать до смерти собственную беременную жену - этому нет оправдания, но благодаря трагическим событиям Эсме нашла нового любящего мужа, Карлайла.

Понравился необычный юмор рассказа. И Эммет, как всегда не вовремя дал о себе знать.

Редко встретишь такую искреннюю, подкупающую добротой историю.

Спасибо ещё раз за доставленное удовольствие от прочтения!
 
LelishnaДата: Суббота, 27.06.2015, 07:03 | Сообщение # 27
Зело грозен и коварен

Группа: Проверенные
Сообщений: 5013


Статус:




Цитата Sam1089 ()
Lelishna, сердечно благодарю за перевод истории!

Пожалуйста-пожалуйста.
Цитата Sam1089 ()
Редко встретишь такую искреннюю, подкупающую добротой историю.

Именно это, а также пейринг, столь любимый моей подругой, и побудил меня перевести эту историю. happy
Цитата Sam1089 ()
Спасибо ещё раз за доставленное удовольствие от прочтения!

Еще раз пожалуйста.


Переводческая деятельность на сайте завершена. Редакторская - в процессе завершения. Личные сообщения отключены.


Сообщение отредактировал Lelishna - Суббота, 27.06.2015, 07:04
 
Rara-avisДата: Вторник, 08.11.2016, 07:37 | Сообщение # 28
На пути восхождения к свету

Группа: Проверенные
Сообщений: 11261


Статус:
Смайл настроения:






Сейчас на сайте проходит ежегодная премия Twilight Russia Translations Awards. Там можно отметить лучшие переводы и переводчиков. Кто же станет достойнейшим? smile


 
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Поиск:


Портрет победителя