На прощанье ничего он не сказал 2 Продолжение первой части. Белла и Эдвард, поборов свое пристрастие к человеческой крови, возвращаются в ЛА. Эдвард намерен отомстить Блейку, несмотря на просьбу жены забыть прошлое и начать жить настоящим.
Счастье в подарок Физическое превосходство не принесло ей счастья. Единственное, чего она отчаянно желала, и что, разумеется, никак не могла получить – это Стива Тревора, летчика, погибшего несколько десятилетий назад. Она заплатила за свою силу и красоту слишком большую цену.
Некоторые девочки... Она счастлива в браке и ожидает появления на свет своего первого ребенка - все желания Беллы исполнились. Почему же она так испугана? История не обречена на повторение. Сиквел фанфика "Искусство после пяти" от команды переводчиков ТР
Я Убью Тебя Завтра, Моя Королева − Ты помнишь об этом? Я убью тебя завтра, моя королева, − незаметно для себя, привычно ухмыльнувшись, произнес я, глядя в безмолвный хаос кроваво-красного заката. − У тебя нет другого выхода. Ты обещал.
Затянувшийся отпуск В результате авиакатастрофы шестнадцать пассажиров самолета и пять членов экипажа оказались на острове в Тихом океане. Большинство из них между собой не знакомы. История о том, как в экстремальных условиях абсолютно разные и не совместимые личности находят общий язык, враги становятся союзниками, меняются ценности, приоритеты и качества характеров.
58 ночей Время действия рассказа между «Затмением» и «Рассветом». Армия новорожденных разбита. Дата свадьбы назначена. Все что отделяет Беллу и Эдварда от счастья совместной жизни – это время. Стоит потратить его с пользой! У них есть 58 ночей до свадьбы, чтобы попрактиковаться.
Обречённые на смерть Некоторым тайнам лучше оставаться нераскрытыми. Другая история семейки Калленов, другая тайна семьи. Мистика, романтика
Краски вне линий / Coloring outside the lines Да, это - продолжение "Красной Линии", наконец! Эдвард и его семья начинают новую жизнь в Вайоминге и это не будет легко. Сможет ли Эдвард оставить свое прошлое позади и начать все сначала, будучи отцом, любимым и ковбоем?
... что можете заказать обложку к своей истории в ЭТОЙ теме?
...что новости, фанфики, акции, лотереи, конкурсы, интересные обзоры и статьи из нашей группы в контакте, галереи и сайта могут появиться на вашей странице в твиттере в течении нескольких секунд после их опубликования! Преследуйте нас на Твиттере!
На прошлой неделе я имела удовольствие посетить грандиозное открытие магазина 7 for all Mankind в торговом центре The Mall at Millenia и приуроченное к нему особое мероприятие, посвященное новой ювелирной линии актрисы/певицы/дизайнера Никки Рид. Магазин, как вы можете себе представить, оказался безупречен во всех смыслах. Одежда была яркой, новой, тщательно сложенной и выставленной на обозрение. Выглядело так, словно каждая вещь в магазине стремилась показать себя в выгодном свете. Разнообразные напитки, приглушенная музыка; удивительный опыт шоппинга.
И словно вечер уже и без того не был восхитительным, мне удалось поговорить с Никки Рид о ее новой ювелирной линии. Признаюсь, это был первый раз, когда я вообще общалась со знаменитостью (уверена взмахи руками и крики в клубе, когда меня игнорировали, не в счет). Я заранее заготовила несколько вопросов на тот случай, если представится возможность. И что же произошло, когда я наконец начала говорить? Все вопросы вылетели из моей головы. По мере моего знакомства с Никки, я начала понимать, что все вопросы были неправильными. Я пришла их задать человеку, которого не знала, но к тому моменту я ее уже знала. Любопытно, что в первые минуты нашей беседы мы обсуждали мою жизнь. Понятия не имею, почему. Это был случай, когда интервью было вывернуто наизнанку, и она задавала мне вопросы о моем блоге, жизни, моем замужестве (и я тоже узнала о ее!). Очень скоро у меня возникло такое чувство, словно я встретилась с давней приятельницей. Но наконец я взяла интервью в свои руки и заговорила о более важных вещах – о ювелирных украшениях, разумеется!
Когда я спросила Никки о ювелирных украшениях, первое, о чем она сказала, это что у каждой вещицы есть своя история или особое значение. Меня она взяла «историей». Моей любимой историей оказалась история ожерелья «the Humility», которое она с любовью именовала «ожерелье моего брата». Она имеет отношение к их взаимной обеспокоенности тем, что пчелы становятся исчезающим биологическим видом, и их общему интересу к пчеловодству как способу это предотвратить. По сути, если бы не было пчел, то возникли бы серьезные проблемы, угрожающие жизни людей. Это ожерелье служит напоминанием об этой связи. Встречалась ли вам более значимая ювелирная вещица? Домой я забрала еще одну из ее удивительных вещиц, которой мне не терпится с вами поделиться. Следите за новостями, в четверг вы увидите меня в ювелирном украшении Никки и узнаете, какая история за ним стоит.
Перевод выполнен LadyX специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ