What Happens At Charlie's Wedding На свадьбе своего отца Белла знакомится с его шафером, при взгляде на которого она просто тает, и их внезапное увлечение друг другом неслабо усложняет ей жизнь. А что произойдет, если, ко всему прочему, она встретит еще кое-кого? Того, кто по стечению обстоятельств является сыном шафера?
The Falcon and The Swallow Белла начинает привыкать к Берлину – городу, в котором оказалась из-за неразделенной любви и работы – во многом благодаря внезапному знакомству с Эдвардом, чей интерес и ухаживания оказываются взаимны. Но как только Белла решает рассказать о своем новом возлюбленном Элис, лучшей подруге, их с Эдвардом история становится в разы сложнее. Ведь и Элис, и Эдвард уже много лет знают друг друга.
Созданы друг для друга А что, если первой, кого обратил Карлайл много лет назад, стала Эсми, а Эдвард, Белла, Эмметт и Розали родились в наше время и при встрече были еще людьми. Смогут ли герои, обретя счастье еще в человеческой жизни, преодолеть все трудности и остаться самими собой? Ведь они любят друг друга и пусть не сразу, но понимают, что созданы друг для друга.
Второе дыхание Первая безответная любовь навсегда оставила след в сердце Джейкоба Блэка. Прошли годы. Жизнь волка-одиночки не тяготит его. Но одна случайная встреча способна все изменить. Абсолютно все.
Dirty Dancing with the Devil Herself Эдвард ушёл от Беллы, заставив семью держаться от неё подальше. Через шесть лет Эммет решает смыться от отягощённой болью семьи и расслабиться. То, что он находит в суровом баре для байкеров, повергнет его семью в шок...
Голос сердца Отправляясь на войну, он не знал, насколько высокую цену придется заплатить за благородное стремление обеспечить семью. Фантастика, антиутопия, драма, экшен.
Без памяти Эдвард ушел, сказав Белле, что ее память – как сито, посчитав, что вскоре она забудет его, а боль от его ухода окажется не сильнее укола иголки. Разве он знал, что жестокая судьба исполнит его пожелание буквально?
Шёпот ветра Она слышала голос Бена в шелесте листвы и мощных ударах штормовых волн, видела его силуэт в каждом зеркальном отражении. Многократно повторенный за ее спиной, он молча стоял позади и внушал, что она не одинока. Рей/Бен, альтернативный финал фильма. Звёздные войны: Скайуокер. Рассвет.
Кристен выиграла золотую награду «BRAVO-Otto», как «Лучшая актриса года», а Роберт Паттинсон получил эту же награду за «Лучшего актера года»! Поздравляем. Эти двое получили свои призы 12 июля 2012 года в Лос-Анджелесе (в тот же день, что состоялся и Комик-Кон).
«The Bravo Otto» - это немецкая премия, победителей которой выбирают читатели журнала «Bravo».
«Я очень хорошо помню эту награду, и я помню, как получал ее впервые», - говорит 26-летний счастливый актер. – «Это было в Мюнхене, и множество наших фанатов были там». Жаль, что все эти фанаты не смогли присутствовать здесь и сегодня, когда я вручал Робу его вторую награду в отеле «Времена года» в Беверли-Хиллс (450 долларов за ночь). Я сразу же заметил: он не симулировал свое счастье, оно было настоящим. Роб все время улыбался, прижимая маленькую золотую индейскую статуэтку к груди. «Если вы выиграли приз, который вручают вам фанаты, это действительно замечательно», - счастливо проговорил он.
Затем он заметил второго золотого Отто на столе. «Кто получит эту?» - спросил он с интересом. Роб не знал, что его девушка и коллега также выиграла это соревнование и была названа «Лучшей актрисой года»… Когда он заметил гравировку «Золотой Отто – победитель Кристен Стюарт», он совершенно потерял дар речи. «Вау, Кристен тоже выиграла? Это действительно круто! Она будет по-настоящему счастлива!»
Он оказался прав. Спустя несколько минут я удивился, увидев реакцию Кристен. Крошечная, как правило, очень застенчивая девушка, была очень взволнована. «Она действительно тяжелая», - проговорила она, смеясь. А затем, ко всеобщему удивлению, она стала очень сентиментальной: «Пожалуйста, скажите моим немецким фанатам, что я очень горжусь этой наградой. Она много значит для меня, особенно если им понравилась моя тяжелая работа на съемках». Но 22-летняя актриса удивила нас еще раз: «Мы, вероятно, посетим Германию этой осенью, представляя «Сумерки. Сага. Рассвет: часть 2»».
Перевод выполнен Тео специально для сайта www.twilightrussia.ru. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт и автора перевода.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
«Мы, вероятно, посетим Германию этой осенью, представляя «Сумерки. Сага. Рассвет: часть 2» Ага, можете заодно и Россию посетить. Все равно на одном континенте...
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ