Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2734]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4826]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15366]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9233]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [105]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4317]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Выбор / The Choice
Она встретила его, находясь на самом дне этой жизни. И не собиралась этого менять.
Он разглядел в ней то, чего она сама в себе не замечала, от чего отказалась много лет назад, выбрав темный путь. Он может показать ей свет.
Если она позволит.

Мужчина без чести
Это случилось восемнадцатого ноября две тысячи тринадцатого года. Впоследствии не раз возвращаясь к этому воспоминанию, Эдвард навсегда запомнил тот злосчастный дождливый день, обещающий стать самым счастливым в его жизни...

Игра с убийцей
Ни один из известных истории маньяков не имел такого большого количества поклонниц, как Эдвард Мейсен. Он был невероятно красив: растерянный ангел с вечно растрепанными волосами и зелеными глазами, окаймленными длиннющими ресницами, которым позавидовала бы любая девушка. А еще он был сиротой.
Психологический детектив

Линии любви
Маленький момент из жизни Эдварда и Беллы. Свон читает линии судьбы на ладони своего вампира.

Золотая рыбка
Оглядываясь на неудачный пример родителей, Белла не хотела связывать себя узами брака, однако, встретив Эдварда, изменила решение. Теперь она счастливая жена самого завидного холостяка Америки, а впереди у них долгие годы вместе. И все бы хорошо, если бы за плечами Эдварда не стояла огромная многомиллионная империя, обещающая потопить его Золотую Рыбку в мире больших денег, интриг и горестей.

Игра времени
Меня ждал сюрприз: вместо асфальта под ногами лежала брусчатка, вокруг шумела толпа в костюмах начала прошлого века, раздавались гудки автомобилей, ржание лошадей и выкрики носильщиков. А у причала стоял огромный корабль, по трапам которого внутрь втягивался поток людей и грузов. На борту отчетливо виднелась надпись «Титаник».

Проклятое золото
Ах, тяжело же быть отцом двух взрослеющих дочерей, – вздыхал Чарльз Свон. Одна наотрез отказывается выходить замуж за правильного человека, потому что пообещала сердце бедному матросу, вторая и вовсе грезит о собственном корабле. Неровен час обе совершат опасные безрассудства!

Дебютантка
Англия, 18 век. Первый бал Изабеллы в Лондоне, восхищенные поклонники, наперебой предлагающие танец и даже большее, и недоступный красавчик-офицер, запавший в юное неискушенное сердце.



А вы знаете?

...что вы можете заказать в нашей Студии Звукозаписи в СТОЛЕ заказов аудио-трейлер для своей истории, или для истории любимого автора?

...что у нас на сайте есть собственная Студия звукозаписи TRAudio? Где можно озвучить ваши фанфики, а также изложить нам свои предложения и пожелания?
Заинтересовало? Кликни СЮДА.

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Оцените наш сайт
1. Отлично
2. Хорошо
3. Неплохо
4. Ужасно
5. Плохо
Всего ответов: 9646
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 108
Гостей: 103
Пользователей: 5
Ryabina, TashaD, tatyana-gr, нет0077, kristina_andreeva83
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Невеста по Переписке. Глава 17. Лагерь

2024-4-27
16
0
0
Глава 17. Лагерь


Элис была взволнована насчёт танцев. В течение следующих нескольких дней это было всё, о чём она могла говорить. Для начала, девушка хотела знать, что собирается надеть Белла. У той имелось одно элегантное платье, но оно было перешито из старого наряда её матери и являлось старомодным. Когда оно выступало новым, у него была большая юбка с кринолином, но Белла переделала её, и теперь это смотрелось более ново с турнюром. Она сомневалась относительно этого.

- Мама Эсме прислала тебе немного ткани? – спросила Элис.
- Прислала. Прекрасный синий шёлк.
- У нас есть время быстро сделать из него платье для тебя, если ты хочешь.
- Я никогда бы не смогла сшить платье так быстро, Элис.
- Я могу.

Белла удивлённо на неё посмотрела.
- Правда, у меня есть дар. Самая быстрая игла в Чикаго!
- Я не могла и представить, что ты пошла в портные*, Элис.
- Мой отец отказывался позволять мне ходить к портному так часто, как я хотела бы, так что я должна была делать всё самостоятельно. Я даже наслаждаюсь этим. А теперь… давай взглянем на ткань!

Девушки провели следующие несколько часов, думая над тем, что сделают с прекрасной тканью, которую прислала Эсме. Элис сняла мерки с Беллы, и они начали резать ткань. Но это времяпрепровождение отвлекало Беллу от дел по хозяйству, так что, в конце концов, ей пришлось оставить большую часть шитья на Элис.

Вечером после того, как они посетили Розали, Белла и Эдвард сидели вместе в их кабинете. Элис и Джаспер спустились к костру ненадолго. Белла писала своей свекрови письмо с благодарностями за хорошие пожелания и великолепную ткань. Её одолевал соблазн писать так, будто она неграмотная и грубая, чтобы шокировать Эсме, но никогда бы не поступила так с Эдвардом. В данный момент его мать была довольна, и казалось мудрым постараться сохранить это.

- Я закончила письмо, Эдвард. Нам нужно отправить его в город или просто подождать, пока мы сами туда не поедем?
- Несколько дней ничего не решат, Белла. Мы отвезём его сами. Ты наслаждаешься временем, проведённым с Элис?

- Да. Она хочет научиться делать вещи, которые обычно перекладывала на других, даже если это удивляет её. Компания Элис очень приятна. Но, боюсь, ты не сможешь больше хранить секреты, пока она здесь. Я слышала, как Элис потчевала Коржика и Лорен историей из твоего прошлого, из-за которой тебе пришлось отказаться чистить твою конюшню по субботам.
- О, правда? – Эдвард усмехнулся. – Ну, мне не следовало рисовать пёстрые пятна на чистокровной лошади мистера Смита. Эта лошадь точно могла замарать стойло.
Белла улыбнулась ему.

- Так, кажется, что меня привлекают плуты.
Эдвард широко улыбнулся и раскрыл объятья, приглашая жену сесть на его колени. Она охотно подчинилась и обвила своими руками его шею.
- Какие ещё плуты докучают тебе, Белла?

- У него четыре лапы, и он постоянно лает. Просто полон энергии. Если бы он не был таким милым, то я отправила бы его обратно в сарай.
- О, он всего лишь щенок. Скоро он поймёт, как должен себя вести.
Белла прижалась к нему и решилась:
- Эдвард, был какой-то скандал между тобой и Фрэнсис Брендон?
Эдвард знал, что ему придётся прояснить это, особенно когда Элис отказалась оставить эту тему в прошлом.

- Ну, было кое-какое недопонимание. Фрэнсис и я казались парой для каждого, пока я жил в Чикаго. Так или иначе, меня это не волновало. Фрэнсис была хорошим человеком и неплохой партией, но у меня не было намерений остепениться с кем-либо в девятнадцать лет. Я думал, что все это понимают, но оказалось, что нет. Они хотели вынудить меня действовать.

Однажды мои родители устроили званый ужин и среди прочих пригласили Брендонов. После того, как мы поели, и дамы оставили мужчин с их сигарами, я получил записку, в которой говорилось, что я должен срочно пойти в свою комнату. Когда я пришёл туда, на моей кровати сидела Фрэнсис, на которой не было ничего кроме сорочки и чулок. Я развернулся, чтобы уйти, но столкнулся с матерью Фрэнсис. Это было большое дело, и мистер Брендон настаивал, чтобы я сделал из его дочери честную женщину, но я не имел намерений делать это. Мои родители казались согласными с Брендонами, так что я сделал то, что давно планировал – сбежал.

Уверен, что разозлил их всех, но в конечном итоге всё сложилось хорошо. Фрэнсис даже вышла замуж за порядочного человека, у них четверо детей, и они процветают. Через несколько месяцев после моего побега я написал своим родителям, чтобы уверить их в том, что жив, но они не прощали меня ещё несколько лет, но я бы сказал, что всё прошло неплохо.

- Так ты и Фрэнсис никогда не были кем-то большим, чем друзья?
- Эмм. Мы разделили поцелуй или два. – Эдвард покосился на Беллу, чтобы посмотреть, как она примет это.
- Да? Я оказалась права! Ты был плутом. Чьи поцелуи лучше, мои или Фрэнсис? – Она фыркнула.
Он фыркнул в ответ.

- А вы как думаете, миссис Каллен? – С этими словами он поцеловал её, прижимая к себе так крепко, как только мог. Она получала удовольствие в его объятьях, но не могла отказаться от того, чтобы не подразнить его ещё чуть-чуть.

Когда они закончили поцелуй, Белла прошептала:
- И я тоже предпочитаю твои поцелуи другим.
Выражение лица Эдварда было непонимающим.
- Ты предпочитаешь мои поцелуи чьим?

- О, всем моим поклонникам в Вирджинии.
Эдвард почувствовал болезненные ощущения в желудке.
- Поклонников?
Белла рассмеялась.
- Это справедливо, Эдвард. Если у тебя были поцелуи с другими до того, как мы встретились, почему у меня их быть не могло?

Эдвард выдохнул, пытаясь придумать спорящий с этим аргумент, но его справедливый и упрямый характер говорил о том, что такого не существует. Он просто ненавидел думать о том, что губы Беллы касались чужих. На его лице появилась слабая гримаса:
- У тебя хорошая точка зрения, Белла. Я волнуюсь только о настоящем и будущем. Что было в прошлом, то и осталось там, как ты и сказала.

Белла подмигнула ему.
- Я рада, что ты так думаешь. Уверена, ты можешь представить, как сильно мне нравилось целовать всех тех стариков с плохими зубами и ужасным запахом.
- Белла, я не знал, что именно такие в твоём вкусе. – Он выдавил улыбку.
Белла вздрогнула.

- Не по-настоящему, Эдвард, там не было никого. Если бы мы не встретились, я бы осталась старой девой.
- Я не могу поверить в это, Белла. Почему так? Любой мужчина был бы счастлив быть с тобой.
- Только если бы я принесла с собой небольшое приданое, а у меня ничего не было.
- Белла, - Эдвард поцеловал её голову, - наоборот, у тебя есть всё, чего я когда-либо хотел.
Белла притянула его лицо к себе и поцеловала должным образом. Прежде чем они закончили, её сердце бешено колотилось, а дыхание стало прерывистым.

- Пойдём в постель, Белла?
- О, Эдвард, - прошептала девушка. – Ты знал, что у твоего брата есть Французские Письма?
Эдвард моргнул.
- Как ты узнала об этом?

- Я помогала Элис распаковывать вещи сегодня и увидела их.
- Хм. Полагаю, мне нужно поговорить с ним.

Эдвард снова поцеловал жену, после чего они направились гасить лампы и готовить дом ко сну. Пара оставила тусклую лампу у входа для Джаспера и Элис, чтобы те смогли пройти в свою комнату, когда вернутся, и скрылись в своей комнате – но не для того, чтобы спать.

~•~


Следующим утром Белла не видела Элис почти до обеда. Она находилась в своей комнате, занимаясь шитьем платья Беллы. В обед Элис появилась с сияющими глазами и улыбкой.
- Ты будешь выглядеть восхитительно, Белла.
- Я уверена, это всё будет твоей заслугой, Элис. Ты очень старательно работала над моим платьем.
- Я люблю шить. Для меня это не работа. Это уверенно побеждает изготовление двенадцати порций бисквитов.

Это натолкнуло Беллу на идею.
- Если хочешь, Элис, я могу дать тебе несколько швейных проектов, хочешь?
- Хочу ли я? – Элис завизжала.
Белла улыбнулась.

- Мне нужно начать шить несколько фланелевых рубашек для Эдварда, так ему будет более комфортно зимой. У меня просто не было времени, чтобы начать работать над этим.
- Это вообще не займёт времени. Где мы можем взять ткань для этого?
- Я не уверена. Возможно, в городе есть магазин. Мы должны проверить это в субботу.
- Ты никогда не была в городе?
- Не в «Медвежьей долине», нет. Хотя, я была в Денвере.
- Значит, это будет новым опытом для нас обеих.

- Уверена, так и будет. Ты знаешь, что мы будем ночевать под открытым небом?
- Правда? – Элис выглядела неуверенно.
- Да. Кажется, там есть только одна гостиница над салуном, и, по словам Эдварда, «она имеет маленький недостаток». Знаешь, Элис, у меня сложилось впечатление, что это, возможно, публичный дом.

- О, Милостивый! Это было бы что-то, если бы мы остановились там. Можешь представить, что бы мы могли увидеть?
- Думаю, Эдвард может хорошо представить, так что мы будем ночевать на улице.
- Мы будем спать в палатках?
- Эдвард сказал, что, если это нормально, они будут спать под звёздами в спальных мешках1, но он не хочет, чтобы мы спали так некомфортно. Он собирается взять повозку и заявил, что ты и я можем спать в ней на матрасах.

- Это не звучит особо весело, - Элис надула губы.
- Я не уверена, что хотела бы спать на земле. Это то, что собираются делать Джаспер и Эдвард.
- Как мы будем переодеваться для танцев?

- Мы свернём матрасы и используем повозку, как комнату для переодевания. Эдвард сказал, она была старым крытым конным фургоном. Там есть ребристый потолок, и он может прикрепить навес как стены и крышу. У нас будет столько приватности, сколько нам нужно.
- Поедем только мы?

- О, нет. Я думаю, многие из рабочих поедут; Кроули тоже. Эрик Йорки с несколькими парнями останутся здесь, чтобы присмотреть за всем. Там будет большой походный костёр, и Коржик установит походную кухню. Я очень взволнована насчёт этого.

Когда окружной проповедник проезжает через «Медвежью долину», что обычно случается примерно раз в пять недель, люди по соседству собираются, чтобы сходить в церковь, ибо любят извлекать выгоду из этого. Они не могут устраивать танцы в воскресенье, но за ночь до этого… без проблем. Люди приезжают в субботу на танцы, остаются у своих друзей или проводят ночь на улице, а затем просыпаются на следующее утро и посещают службы, что продолжаются в течение нескольких часов. Они прерываются для обеда, а потом возвращаются для распевания гимнов. После того, как удовлетворены Святой Дух и Библия, люди разъезжаются по своим домам до того дня, пока проповедник снова не приедет. Это общественное событие этого места.

Белла старательно готовилась к путешествию и работала от рассвета до сумерек. Наконец, к пятнице, она была готова. Элис работала над последними штрихами к платью и принесла его в её комнату для примерки. Жена Эдварда никогда не видела платья прекраснее и чувствовала себя как принцесса, надевая его. Оно было без рукавов, с вырезом в форме сердца, отделанным чёрным кружевом, что подчёркивало её изгибы. Корсет – в этот раз она, конечно, наденет корсет – обтягивал невозможно тонкую талию, что переходила в бёдра. Турнюр платья начинался спереди и спускался вниз в маленький подол сзади. Она могла застегнуть подол, чтобы он получился необычным, для танцев. Тёмно-синий цвет идеально оттенял её кожу.

Белла решила сохранить платье в секрете от Эдварда до ночи танцев. Её старые чёрные танцевальные туфли подойдут, и у неё имелась кружевная ирландская шаль** её матери чёрного цвета, чтобы накинуть поверх платья. Девушка даже могла надеть ожерелье из оникса и серёжки, что носила её бабушка.

Она надеялась, что Эдвард будет гордиться ей. Белла провела несколько часов перед ужином, заканчивая паковаться, раздражая Коржика десятком запросов, а затем решила принять приятную, успокаивающую ванну.

Лорен помогла ей поставить ванну в комнате, и, наконец, Белла обнаружила себя, погружающуюся в ванну с тёплой мыльной водой, достигающей её подбородка. Она промыла волосы и вымыла тело. Когда закончила, то откинулась на заднюю, противоположную от стиральной доски, сторону ванны и закрыла глаза. Блаженство. Белла не осознавала, что задремала, пока не почувствовала, что её губ коснулись другие. Она села прямо.

- Эдвард, что ты делаешь дома?
Эдвард посмотрел вниз на аппетитную картину, что представляла Белла, её грудь выглядывала из воды, и улыбнулся.
- Уже время ужина.

- О! Не могу поверить, что пробыла здесь так долго. Мне так жаль. – Белла встала. Эдвард схватил полотенце, что лежало рядом с ванной, чтобы вытереть свою жену, когда она шагнула на пол. Он обвил свои руки вокруг неё и прижал к себе, чтобы снова поцеловать.
- Ты работала так усердно и, должно быть, вымотана, - прокомментировал он. – Всё готово на завтра?

- Да. Остались только вещи, которые нужно сделать в последнюю минуту перед отъездом.
- Тогда надевай свою ночную рубашку, а я принесу тебе ужин сюда.
- Эдвард, что подумают Элис и Джаспер? Они могут решить, что я ленивая.
- Чепуха. Они знают, что ты не такая. Они ужинают в столовой с мужчинами сегодня. Кроме того, если я не буду спать с тобой рядом завтра, то хочу провести как можно больше времени с тобой сейчас. Я хочу тебя всю только для себя.

- Ты не хочешь, чтобы я спала с тобой под звёздами, Эдвард?
- Это звучит романтично, но земля становится довольно жёсткой через некоторое время. – Он пошёл к двери. – Я сейчас вернусь.

Белла улыбнулась и надела свою ночную рубашку через голову. Она начала сливать воду из ванны в бидоны, стоящие рядом. Затем, когда они наполнились, девушка поставила их около двери. Когда Эдвард вернулся, у него в руках было две тарелки, которые он поставил на столик у камина в их комнате. Он поднял бидоны и полил водой из них цветы перед домом. Затем мужчина взял ванну с оставшейся водой и отнёс её к кухонному домику, чтобы вылить воду там и перевернуть ванну, дабы та высохла.

Когда он вернулся в спальню, одеяла были откинуты, а два стула стояли у маленького столика, где они вместе с женой могли съесть свой ужин.
- Ты готов отправиться завтра утром, Эдвард?
- Да, как и ты, за исключением вещей, что нужно сделать в последнюю минуту.
- Тайлер и остальные не жалеют о том, что не едут?
- Мы все ездим по очереди, Белла. На этот раз их очередь остаться.
Они произнесли молитву и стали есть, но Белла обнаружила, что устала больше, чем проголодалась, и зевнула.

- Ты устала, любимая?
- Да. Это так необычно. Я не могу держать глаза открытыми.
- Ну, почему бы тебе не лечь в постель? Я закончу здесь и присоединюсь к тебе позже.
- Ты уверен? Я чувствую вину из-за того, что не выполняю свою часть.
Эдвард многозначительно посмотрел на любимую.
- Я думаю, ты делаешь больше, чем твоя часть, Белла. Позволь мне позаботиться о тебе сегодня.
Она вопросительно на него посмотрела.

- Больше, чем моя часть? Сомневаюсь, Эдвард
Он просто улыбнулся.
- Иди спать, Белла.
Она подошла к умывальнику и прополоскала рот, а затем с благодарностью забралась под одеяло на их кровати. Как только её голова коснулась подушки, Белла заснула.

Когда Эдвард вернулся позже, то ласково посмотрел на свою спящую жену. Он переоделся в ночную рубашку, умылся и лег в постель рядом с любимой после того, как погасил все лампы. Он притянул её в свои объятья и поцеловал в лоб. Белла бессознательно устроилась рядом, обнимая его. Эдвард был доволен и задумчив.

Он читал этот раздел в книге по физиологии, как и Белла. Сейчас она демонстрировала один из симптомов, который показывал, что она в положении. С другой стороны, девушка работала практически без остановки с того момента, как они решили поехать в город на выходные. У неё могла быть другая причина для усталости.
Им просто нужно подождать и посмотреть.

~•~


Белла всё ещё чувствовала усталость, когда проснулась утром, но заставила себя сделать то, что должна. Она была рада, когда, наконец, забралась в повозку рядом с управляющим лошадьми Эдвардом.
Джаспер с Элис ехали впереди с несколькими работниками.

Они планировали занять хорошее место для того, чтобы разбить лагерь, когда въедут в город. Лорен и Мальчик, устроившиеся в фургоне походной кухни и сидящие рядом с Тайлером и Коржиком, ехали позади. Небольшой конвой из двух повозок и лошади ехал своей дорогой, вниз по холму в речную долину и вдоль почтовой дороги. Это был прекрасный день с ярко-голубым небом, зелёными деревьями и скалистыми горами, окружавшими их, дававший простор поэтической фантазии.

- Это те зелёные оазисы, о которых ты писал прошлым летом, Эдвард?
Он посмотрел на неё и улыбнулся.
- Да, это они. Они тебе тоже нравятся?
- Думаю, я соглашаюсь с тобой, но они нравятся мне и вполовину не так сильно, как ты.
Он усмехнулся.

- Прекрасная вещь, которую может услышать муж.
- Это просто правда.
- Как ты чувствуешь себя этим утром?
- Я чувствую себя хорошо, но всё ещё усталая по какой-то причине.
Они молчали до того, как Эдвард спросил:
- Ты продолжаешь отслеживать свои симптомы, Белла?
Она выдержала паузу, прежде чем ответить ему:
- Да, Эдвард. Я подумала, что если увижу больше знаков, то посчитаю это неопровержимым доказательством, но до тех пор я просто буду терпеливой.

- Это мудро, Белла.
- Я знаю, что ты хотел подождать, Эдвард. Будешь ли ты кошмарно разочарован, если это окажется правдой?
- Совершенно точно я буду в ужасе и восторге, Белла.
Она рассмеялась.
- Это интересная комбинация чувств, мистер Каллен.
- Так и есть, но моим самым сильным чувством будет счастье.

Белла взяла его под руку, которой он держал поводья, и прислонилась к нему.
- Я никогда не была так счастлива, как в этот момент, Эдвард. Я всегда буду благодарна тебе.
- Благодарна? – выражение его лица было удивлённым.
- Да. Ты привёл меня в эту жизнь. Ты так щедро поделился ею со мной. Я благословенная женщина.
Эдвард покачал головой с улыбкой.

- Тогда мы оба благословлены. И я всегда буду помнить о своём благословлении.
Они ехали всё утро, пока не достигли маленькой деревни. Она не была чем-то большим, чем одна улица, на которой располагались учреждения и несколько домов. Белла с интересом оглядывалась, пока они ехали. Сегодня был довольно оживлённый день, но она понимала, что, по большей части, это связано с приездом проповедника.

Самым высоким зданием, бесспорно, являлось двухэтажное помещение, где находились салун и гостиница. Оно было расположено на полпути вниз по улице, и около него сидело несколько ковбоев, пивших пиво и наблюдающих за происходящим. Так как они сидели в тени под навесом крыльца, Белла не узнавала никого из них, пока один мужчина не встал и не снял шляпу, приветствуя её. Джейкоб Блэк. Даже с такого расстояния Белла могла почувствовать интенсивность его взгляда. Взволнованная, она кивнула и улыбнулась, но затем отвела взгляд, не желая поощрять его.

Скоро Эдвард свернул с дороги и поехал к реке. Белла увидела нескольких лошадей, пасущихся на большом травяном поле. Она заметила Элис, сидящую на сломанной ветке дерева и разговаривающую, среди прочих, с Розали Блэк. Джаспер стоял позади дам в расслабленной позе, словно делал так уже сотню раз.

Он широко улыбнулся, когда подъехали его брат и невестка.
- Добро пожаловать в лагерь Калленов, Эдвард и Белла.
Джаспер помог Белле спуститься и проводил её к тому месту, где сидели Элис и Розали. Эдвард установил повозку в хорошем месте, где дамы были достаточно близко к костру и походной кухне, и к тому же, всё время окружены мужчинами. Не существовало такого понятия как «чрезмерная осторожность», когда дело касалось дам, особенно его дамы.
- О, Розали, так приятно видеть тебя. – Белла поприветствовала Роуз поцелуем в щёку.
- Я тоже счастлива видеть тебя, Белла. Вы ночуете здесь?

- Да. Мы даже привезли свою кухню с собой. – Коржик устанавливал походную кухню около спального вагона.
Розали посмотрела на него и покраснела.
- Да, я вижу.
- Где ты сегодня останешься, Роуз? – спросила Белла.
- У меня есть комната в пансионате над «Счастливой Леди».
- Правда? И тебе комфортно там?

- Комфортно или нет, это единственное место в городе.
- Ты можешь остаться здесь с нами, если хочешь. Элис и я будем спать в повозке. Ты можешь присоединиться. Будет вполне уютно, и это безопасно.
- Ты уверена, Белла? – Розали перевела взгляд с Беллы на Эдварда. – Я бы не возражала остаться здесь.

- Добро пожаловать, мэм, - сказал Эдвард, и вскоре маленький багаж Роуз был доставлен из гостиницы в лагерь.

Коржик готовил обед с помощью Беллы и Элис, и скоро они все устроили пикник у реки, наслаждаясь отличными тушёными ребрышками, что приготовил Коржик.

Пообедав, они решили прогуляться по главной улице, чтобы размять ноги, после того, как прибрали остатки обеда и помогли Коржику перевезти походную кухню на место. Белла шла вниз по улице, держа Эдварда за руку и осматривая разные учреждения. Она увидела довольно большой универсальный магазин, кузницу, магазин со швейными принадлежностями, лавку портного и продавца изделий из кожи среди прочего. В универсальном магазине находилась почта. В самом конце улицы была церковь, а рядом с салуном располагалась платная конюшня, которая оказалась вычищена и приготовлена для танцев этим вечером.

Она и Элис остановились в магазине швейных принадлежностей, чтобы посмотреть на ткани, и нашли несколько отрезков хорошей хлопчатобумажной фланели, которая могла бы подойти для зимних рубашек. Эдвард рассказывал Белле об ужасной зиме, от которой они страдали в прошлом сезоне, и она хотела быть готовой.

Девушка также выбрала немного хорошей шерсти для носков и варежек. Нужно время, чтобы связать их, но она могла сделать что-нибудь на быструю руку, что Эдвард мог бы носить. Она увидела книгу по вязанию за два цента. Белла пролистала её, чтобы увидеть, какими сложными являлись модели, и вздохнула от досады. Казалось, что носки были тяжёлой работой, а варежки – о, Боже. Она добавила книгу к своим покупкам.

Эдвард смотрел на какие-то ботинки, но поднял взгляд на Беллу, когда услышал её голос.
- Я готова, Эдвард. Что ты думаешь об этом?
Он подошёл к ней и посмотрел на то, что она выбрала.
- Планируешь шить?
- Хотелось бы. Я взяла слишком много?
- Сколько это всё стоит?

- Эмм. Я думаю, чуть больше трёх долларов, тут два отрезка ткани и некоторые мелочи, немного шерсти, вязальные спицы, модели для вязания.
- Ты используешь немного ткани для себя?
Она с сомнением посмотрела на материал.
- Только если ты хочешь, чтобы мы сочетались, полагаю.

Он рассмеялся.
- Положи один из отрезков назад, а вместо него купи отрезок для себя, что-нибудь, что больше подходит прекрасной леди. Может, что-нибудь синее?
- Но, Эдвард, в прошлый раз я использовала всю ткань, что прислала твоя мать, только на одно платье.
- Я всё равно не думаю, что мне бы сильно подошёл шёлк, ведь я работаю на ранчо, Белла.
Девушка засмеялась.
- Полагаю, что это так.

Он шагнул ближе к Белле и прошептал:
- Возможно, ты будешь нуждаться в более просторной одежде, когда придет зима?
Белла ахнула, глядя на Эдварда широко раскрытыми глазами, и медленно проговорила:
- Вероятно. Может быть. Возможно.
Он ласково улыбнулся ей, и она развернулась, чтобы выбрать отрезок более подходящий для её гипотетических нужд.

Вскоре они закончили, но Белла чувствовала усталость, так что после того, как они вернулись в лагерь со своими покупками, Эдвард предложил расстелить одеяло в тенистой роще около реки и посидеть с хорошей книгой.

Было тихо и спокойно, и скоро Белла обнаружила, что засыпает под слабыми лучами солнца, устроив свою голову на коленях Эдварда, прислонившегося к дереву. Его свободная рука спускалась вниз по её телу, пока не расположилась внизу её живота. Мягко улыбаясь, Белла задремала, снова чувствуя любовь, защиту и совершенство.

~•~


Хорошо, что она поспала, потому что танцы будут длиться до предрассветных часов. Когда Элис с Розали вернулись, то разбудили Беллу и увели в повозку, чтобы приготовиться к вечеру. Было смущающим для них троих переодеваться в таком тесном пространстве, но после множества смешков и передвижений девушки, наконец, по одной вышли наружу под ожидающие взгляды мужчин, которые по непонятной причине находились вокруг повозки.

Белла выходила последней, и Эдвард оказался рядом, чтобы помочь ей спуститься. Он обхватил её талию руками и с лёгкостью опустил любимую на землю с высокой повозки.
Мужчины установили что-то вроде палатки, чтобы переодеться там самим, и на Эдварде был тот костюм, что она помнила ещё с Денвера – серое сукно, что так шло ему, костюм, который он надевал на их свадьбу.

- Ты выглядишь прекрасно, Эдвард, - с благодарностью пробормотала она.
- Это ничто по сравнению с твоей красотой. Ты неотразима. Мне придётся отгонять от тебя мужчин сегодня. – Он наклонился и поцеловал её, не обращая внимания на свист его людей.
Белла хихикнула.
- Вы слишком напористы, мистер Каллен.
- Ничего не могу с этим поделать. Я сражён твоей красотой.
Джаспер усмехнулся.

- Эдвард, прекрати. Ты подаёшь дурной пример мужчинам.
Эдвард подарил брату дерзкий взгляд и положил руку Беллы на сгиб своей.
- Следует ли нам прекратить, миссис Каллен?
- Определённо, мистер Каллен. – Она позволила ему повести её по улице на танцы.

~•~


К стене салуна прислонился мужчина, одетый для танцев, как и Эдвард – в костюм. Он изучал группу хорошо одетых людей, направляющихся на танцы, и заметил свою сестру, идущую под руку с поваром. Он презрительно усмехнулся. Раньше у неё были лучшие стандарты.
Но основное его внимание было сосредоточено на соблазнительной женщине с тёмными волосами и в платье сапфирового цвета. Он с нетерпением ждал сегодняшнего вечера. О да, действительно ждал.
Он сделал глоток виски, швырнул стакан в стену и неторопливо направился к танцевальному залу.

Примечания автора:

* Большинство людей могли бы подумать, что Элис должна была бы ходить к швее, но на самом деле люди пользовались услугами портного для того, чтобы сшить верхнюю одежду и официальные наряды, не имеет значения, мужские или женские.

** Моя прабабушка (которая была такого же возраста, что и Белла, в то время, когда происходит действие сюжета – она родилась в 1857 году) на самом деле владела чёрной кружевной ирландской шалью. Сейчас она у моей матери. И до сих пор в хорошем состоянии.


Примечание переводчика:

1. Имеются в виду постельные принадлежности в скатке, как у солдат.


Конец 17 главы


Автор: Mrs. Brownloe
Перевод: IrishaIrisha
Бета: LanaLuna11
Почтовый голубь: Black_Crow


Источник: http://twilightrussia.ru/forum/111-13501-32
Категория: Наши переводы | Добавил: LanaLuna11 (14.07.2014) | Автор: Перевод IrishaIrisha
Просмотров: 5016 | Комментарии: 36


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Всего комментариев: 361 2 3 4 »
0
36 робокашка   (10.07.2021 09:37) [Материал]
Знакомство по объявлению стало лучшей участью для Беллы, теперь она хозяйка ранчо, любящая и любимая, заботливая и окруженная вниманием smile

0
35 kosmo   (05.11.2017 20:48) [Материал]
Спасибо большое за продолжение!

0
34 natik359   (27.07.2015 16:17) [Материал]
Надеюсь Джейкоб не начнет приставать к Белле по среди танцев, а то это будут не танцы, а потасовка! wacko

0
33 ღSensibleღ   (02.04.2015 16:44) [Материал]
хоть бы там ничего не произошло cry

0
32 LaMur   (19.08.2014 12:01) [Материал]
Эдди и Белочка так друг к другу трепетно относятся...
ЧТо оч радует...
Спасибо за проду wink wink wink wink

1
31 серп   (29.07.2014 00:39) [Материал]
Спасибо за главу!

1
30 nika-for   (25.07.2014 20:31) [Материал]
Спасибо!!!

1
28 ЕЛЕНА123   (21.07.2014 01:03) [Материал]
Благодарю за продолжение! Ох, Джейк, что же ты гадёныш, задумал? Ведь прекрасно знает, что Белла замужем и счастлива в браке! Как бы она не потеряла ребёнка! Спасибо!!!

0
29 LanaLuna11   (21.07.2014 21:53) [Материал]
Тьфу, тьфу. Надеюсь, все обойдется, и ничего такого не будет dry

1
26 Bella_Ysagi   (17.07.2014 18:00) [Материал]
Очень интересная глава.

1
25 Mari:)   (17.07.2014 01:51) [Материал]
Ох, Джейк начинает действовать. sad

1-10 11-20 21-30 31-34


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]