Глава 6. Утро после
Белла
Следующим утром я проснулась с редким для меня чувством. Счастье. Я была счастлива. Я проснулась на крыше, в середине города, позволяя солнцу бить в глаза. Это был солнечный свет, и я просто не помнила, когда в последний раз просыпалась вот так, когда на улице светит солнце.
Я перевернулась в руках Эдварда и посмотрела на его сонное лицо. Прошло так много времени с тех пор, как я по-настоящему смотрела на это лицо в утреннем свете. Его идеально симметричный нос, прекрасные губы, к которым я медленно прижималась своими, в то же время пробегаясь пальчиком по ободку обручального кольца, которое он подарил мне ночью раньше. Колечко символизировало его желание быть со мной вечно. Он хотел быть моим мужем… моим. Он хотел иметь детей и вместе со мной дожить до старости. Он хотел меня и только меня… навсегда… и я не могла ждать.
Наше мрачное существование стало лучше; теперь была надежда на Север и теперь у нас были Элис и Эммет, все казалось ярким и дающим надежду, и стоило бороться даже больше, чем раньше.
Я улыбнулась, отбрасывая золотистые прядки с его глаз, и прижалась к его груди, вдыхая его запах.
- Можно мне посмотреть кольцо? – произнес мягкий дрожащий голос девушки.
Я быстро выпрямилась, из-за чего Эдварду пришлось тоже сесть прямо – спальный мешок поднялся вместе со мной. Я широко распахнутыми глазами уставилась на Элис, удивляясь, какого черта она находится рядом с нами.
- Что? – сказала я, в замешательстве потирая руками лицо. Она схватила мою левую руку и провела пальчиком по кольцу, вздохнув при виде его.
Она посмотрела на Эдварда. – О Боже, Эдвард, оно прекрасно. – Я посмотрела на него; он лежал с полу открытыми глазами и ленивой улыбкой на лице. Он прижался губами к местечку между моей шеей и плечом.
Глаза Элис с нежностью смотрели на кольцо, в то время как она поглаживала мою руку. Но на самом деле кольца она не видела. Могу поклясться, что она думала о чем-то другом. Может, о ком-то, кто в прошлой жизни подарил ей такое же кольцо. Но я была удивлена тем, как легко она справлялась с ролью нашего друга, будто мы были знакомы несколько лет.
Я пристально смотрела на неё и изучала лицо. Она была симпатичной. Ни прекрасной, ни сексуальной, ни горячей, а симпатичной. У неё были короткие черные волосы, большие голубые глаза, маленький узкий нос и маленькие губы. – Элис.
Она взглянула на меня и кивнула. – Да.
- Как ты видишь будущее?
Она полу улыбнулась. – Я не уверена. И вижу не всегда. Это началось за несколько месяцев до апокалипсиса. И работает это не так, как ты, вероятно, думаешь.
- Как это работает? – Я хотела знать. Тогда я пойму, в чем можно применять её талант.
- Я не могу видеть собственное будущее, только тех, кто находится рядом. А ещё не могу видеть лица людей, если ты их не знаешь. Это не имеет никакого смысла и ужасно расстраивает. Если ты знаешь человека, с которым мы будем контактировать, я могу видеть их лица независимо от того, встречалась с ними или нет, но, если ты их не знаешь, они безлики. Я могу увидеть эту персону тысячу раз, но, если ты никогда его не встречала, я не увижу его или её лицо. – Она вздохнула в разочаровании, которое я могла понять. Она не знала, что с ней происходит, так же, как и я.
Я не могла объяснить иммунитета к этому заболеванию, и мне хотелось получить ответы… ответы, которых мне никто и никогда не даст. Она продолжила: – Я просто прекрасно могу видеть места и все остальное, но людей… Я увидела вас, но ваши лица – нет.
Я кивнула и передвинулась, понимая, что сижу в позе, точно повторяющей её. Голова опирается на ладонь, а нога скрещена подо мной… как у неё. – Очень интересно, Элис… удивительно, что ты можешь это делать.
- Да, это словно подарок, и я рада ему. Он сохранил меня в живых намного дольше, чем мне должно быть суждено. – Она замолчала, - её лицо исказилось от боли, - и посмотрела на Эдварда. – А как работает твоя способность?
Я почувствовала, как он повернул за моей спиной голову. – Моя довольно проста. Я могу слышать мысли.
- Всех?
- Всех, исключая Беллу. – Он сжал мою талию. – И воскресших.
Элис кивнула. – Клево. – Она посмотрела на Эммета, который глазел на нас.
- Так ты знаешь об Элис. – Его голос звучал зло.
Эдвард встал и отошел от меня. На его голове царил беспорядок, сексуальный беспорядок, мой сексуальный беспорядок. – Да.
- Эдвард читает мысли, - сказала Элис, вставая, как и Эдвард. Её голос звучал взволнованно.
- А у тебя есть какая-нибудь способность? – спросила я Эммета, когда он прошел мимо Элис к другой стороне здания.
Он вздохнул, покачал головой, будто был раздражен, скорее говоря «нет», чем «да», и отвернулся от нас. – Он можешь дышать под водой, - сказал Эдвард, пробегаясь пальцами по волосам.
Эммет посмотрел на Эдварда. – Убирайся из моей головы, Эдвард. – И перевел взгляд на меня. – И да, я могу дышать под водой.
Я кивнула. – Круто. Я тоже хочу делать что-нибудь клёвое, как все вы. – Я нервно посмотрела на своё кольцо.
- Ты не можешь быть заражена и сногсшибательно дерешься. Я бы сказал, что это очень здорово, - сказал Эммет, посмотрев на другую сторону здания.
Я подняла взгляд на небо и посмотрела на солнце. Десять утра. Я взглянула на Эдварда. –О чем думаешь?
- Думаю, что мы сможем сделать это до наступления темноты. – Он подошел ко мне и протянул руку, которую я приняла. Он помог мне встать и посмотрел на Эммета. – Видишь что-нибудь?
Эммет осматривал пространство вокруг здания. Он покачал головой. – Нет. Но если они здесь, то ведут себя тихо и скрываются.
Но я слышала воскресших; и они не прятались. Я встала и присоединилась к нему, осматривая здание со всех сторон. – У тебя есть жабры? – спросила я, улыбаясь. Мне хотелось знать, как работает его способность. Казалось, он устал от нас, и хотя я дала ему все основания немного нас побаиваться, мне совсем не хотелось этого. Все, что у нас было, - мы сами.
Он ухмыльнулся. – Нет. Это словно… вдыхать кислород из воды. Эта способность появилась за год до того, как все началось. – Он поднял бровь. – Что это? – Эммет указал на что-то на земле.
Я попыталась рассмотреть указанный им предмет. – Это магазин спортивного питания. – Я обернулась. – Эдвард, на восточной стороне магазин продовольствия. – Он уже сложил все наши вещи.
Он кивнул и отвязал рычаг, который был прикреплен к рюкзаку. – Что ты делаешь? – спросила Элис, снимая свитер и обвязывая его вокруг талии, показав грязно-белый топ.
- Я взломаю дверь. – Я направилась к ней, точно зная, где поставить рычаг – я делала это много раз. Она без труда открылась. Жестом показала Элис идти первой, Эммет близко следовал за ней. Я же ждала Эдварда, который закидывал рюкзак на плечо.
Он поспешно подошел ко мне. – Эммету я не нравлюсь, - сказал любимый. Он выглядел грустным, зная, что Эммет или Элис могут нас услышать.
- Я чувствую это. Но почему? – Я схватила его за руку.
- Ему не нравится, что я вторгаюсь в его личную жизнь. Он практически кричит на меня в своих мыслях, чтобы я убирался оттуда. – Он отвел прядку волос с моего лица. – Он понимает, как работает мой «талант». Он – частное лицо, и ему не нравится тот факт, что я могу знать то, чего он мне не рассказывал. – Эдвард покачал головой. – Элис любит нас, не беспокойся по этому поводу. Не могу поверить, как быстро она приняла нас; она думает о нас как о семье. – Он слегка улыбнулся.
- А что обо мне думает Эммет? – спросила я, придвигаясь ближе к нему.
- Он тебя боится. Боится, что ты можешь превратиться или убить его в драке своими сногсшибательными движениями. – Он улыбнулся.
- Сногсшибательными движениями? – Кто так говорит?
- Его мысли, не мои.
Я улыбнулась и тут же нахмурилась. – А что ты думаешь об этом магазинчике? Безопасно?
- В этом мире нет ничего безопасного, но нам нужны все припасы, которые мы сможем достать. Новый пистолет - или два - точно не помешают.
Я пристально посмотрела на него и пробежалась пальцем по кольцу. – Я люблю тебя.
Он улыбнулся и прежде чем открыл рот, чтобы заговорить, Элис прокричала нам: - Он тоже тебя любит, мы все любим друг друга. Пойдём!
Он засмеялся и оставил легкий поцелуй на моих губах.
Перевод и редактура: little_eeyore