Глава 4.
Я ведь не рабской масти — будь начеку.
Я отвечаю требованиям и ГОСТам.
Просто в твоем присутствии — по щелчку —
Я становлюсь глупее и ниже ростом.*
BPOV Я стала раздражительной. И далее по списку:
- Нервной.
- Придирающейся к мелочам.
- Стала кем-то, кто не я.
Вот сейчас: начало июня. Лето, все дела. Я окончила колледж и защитила диплом. Мой молодой человек – предел мечтаний. Чьих-то.
У нас отличная уютная квартира в сердце Нью-Йорка, Манхэттене.
И с каких пор меня всё это стало раздражать?
Наверно, всё началось на годовщине Эсме и Карлайла. Я не хотела туда идти. Взрослые люди празднуют свой праздник в семейном кругу, причем тут я?
Но как отказать Эсме? Она всегда была ко мне так добра. Пусть мы знакомы совсем немного, но я питаю к ней самые светлые чувства. Чувствую её почти материнскую любовь.
Даже Рене, до того, как бросить нас с Чарли одних, не заботилась обо мне так, как это делает Эсме.
Поэтому я пошла. Ну, конечно, взяла с собой Джейкоба.
Он любит посещать различные праздники, а я люблю, когда ему хорошо.
Мы знаем друг друга сто лет. Наши отношения начинались еще в песочнице. Потом общие проблемы подросткового возраста. Первый поцелуй в экспериментальном порядке. Он был моим первым мужчиной. И единственным. Этим, кстати, я почему-то гордилась, до недавнего времени.
Жизнь в Форксе никогда не была моей мечтой, поэтому окончив школу, я сразу же переехала в Нью-Йорк. И Джейк со мной, конечно. К тому моменту мы уже встречались два года.
Я поступила в колледж, а Джейкоб устроился на работу в автомастерскую. Он никогда не тянулся к знаниям.
Наша жизнь была размеренной. И далее по списку:
- Обычной.
- Заурядной.
- Скучной.
Когда пошел пятый год наших отношений, я стала задумываться о том, как это – быть без него.
С одной стороны меня пугала даже сама эта мысль, с другой – я понимала, что хочу не этого.
Но это были только мысли.
Пошел шестой год, и я… смирилась. Да, ничего не изменилось, наши вечера всё также проходили по одному сценарию: ужин – телевизор – компьютер – кровать. Мы редко гуляли и еще реже разговаривали о чем-то более важном, чем погода.
Да, я всё также боялась приближения выходных, потому что придётся целых два дня провести с ним наедине.
Но я смирилась. Мне казалось, что такая она и есть – семейная жизнь.
И что же теперь? Почему меня вдруг всё это стало так раздражать?
Думаю, все началось с взгляда.
С печального взгляда.
С печального взгляда Эсме.
Её сын, о котором мне рассказано больше информации, чем я смогла бы когда-либо усвоить, пришел-таки на праздник.
Мы знакомы с Эсме уже больше полугода, но сегодня я увидела его впервые. Очевидно, у них не самые близкие отношения. Но его поведение не входило ни в какие рамки.
Он просто игнорировал праздник. И далее по списку:
- Родителей.
- Гостей.
- Весь мир.
Зачем было вообще приезжать, если не можешь вести себя по-человечески с собственной матерью?
Не знаю, что во мне взыграло: досада, чувство справедливости, обида за Эсме или еще что-то, но я подошла к нему, наполненная решимостью.
Которая выпорхнула из меня при первом же его слове.
Он был так чертовски красив в своем цинизме. Его лицо было словно выточено. Из каждой черты кричало чувство собственного превосходства. Надменный, с небольшой хрипотцой голос, одновременно и окутывал обманной теплотой, и в то же время давал ясно понять, что он выше всего этого.
Жестокий беспринципный эгоист с длинными красивыми пальцами впервые подтолкнул меня к мысли: как это – иметь другого мужчину?
Он издевался надо мной, глумился, насмехался – я понимала.
Но почему-то подошла еще раз.
Я краснела, как школьница, от его наглости. Та, что в обычной жизни за словом в карман не полезет, лепетала что-то, едва слышное ей самой.
Когда Эдвард ушел, я вздохнула спокойно. Наваждение меня отпустило, как только его запах перестал ласкать мои рецепторы.
Почти сразу ко мне подошел Джейк, до этого разговаривавший с Карлайлом.
- Устала? Хочешь домой?
Неожиданно для себя самой, я ответила:
- Да, я устала. Но я не хочу домой.
Когда эти слова сорвались с моих губ, я поняла, что это правда.
Он обнял меня за плечи и притянул к себе. Тёплый, родной, любимый.
И нестерпимо далёкий.
Из-за его плеча я смотрела, как к нам идёт Эсме. Когда она подошла, я и увидела то, что стало началом всего.
Её печальный взгляд.
Хотя, может, всё началось немного раньше.
- Можно тебя на минутку, Белла?
Я кивнула и оторвалась от горячего тела Джейкоба. Эсме отвела меня к тому самому окну, возле которого провело весь свой вечер гадкое совершенство под именем Эдвард.
- Как праздник?
- О, это лучшая годовщина, на которой я когда-либо была! – и ей не обязательно знать, что она же и единственная.
- Спасибо, милая. – Эсме отвела взгляд на минуту. – Как тебе Эдвард?
- Ну, он немного замкнут. – Я выбрала самое безобидно описание.
- Ох, думаю, что совсем не «немного»! – она произнесла это с горечью. – Он очень замкнут.
- Наверно, у него очень высокая планка при выборе людей, допускающихся в его круг.
Эсме покачала головой и шумно выдохнула. Затем посмотрела по сторонам, будто проверяя, не подслушивает ли кто. Убедившись в нашей уединенности, она взяла меня за локоть и притянула чуть ближе к себе:
- Эдвард одинок. Он не высокомерен или надменен, как кажется с первого взгляда. Он просто чрезвычайно одинок. – Её глаза бесслезно плакали. – Он не подпускает ни нас, ни кого-либо еще, предпочитая тонуть в своём одиночестве.
Я слушала, задержав дыхание. Мне было нестерпимо жаль Эсме. И далее по списку:
- Карлайла.
- Эдварда.
- Себя.
- Ты знаешь, он живет всего в квартале от вас. – Неожиданно проговорила она.
Я не знала ни того, что Эдвард практически наш сосед, ни того, зачем Эсме рассказывает это мне.
- Я люблю тебя, Белла, как родную дочь, которую Бог не подарил мне. – Она сжала мой локоть сильнее. - Помоги мне. Вытащи его из этой раковины, в которую он себя замуровал.
- Но, Эсме, как я смогу это сделать? Ты же сама сказала, что он никого не подпускает к себе. Даже вас, своих родителей!
Мне вспомнились два наших коротких сегодняшних разговора. Я явно произвела не лучшее впечатление.
- Хотя бы попробуй. – Её глаза практически умоляли.
У меня не было выбора. Я изначально не могла выйти победителем из этого.
- Хорошо, что мне делать? – я выдохнула, сдаваясь.
- Я дам тебе адрес. Придите к нему в гости, без предупреждения, чтобы он не смог сбежать. Поговорите. Может, позовите его с собой куда-нибудь. – Голос Эсме наполнился воодушевлением. – Я знаю своего сына: если вы пробьетесь через его стену, то он станет отличным другом.
- Конечно, Эсме. Уверена – так и есть. – Совсем не уверена, если честно.
Позже, выходя из их дома, я несла с собой тетрадный листок с адресом и огромнейший груз ответственности. Я чувствовала в тот момент сомнение. И далее по списку:
- Непонимание.
- Решимость.
- Желание.
Джейк выслушал мой пересказ разговора с Эсме и сказал, что с радостью поможет такой прекрасной женщине. К тому же, Эдвард показался ему забавным.
Я была преисполнена благодарностью к нему, так как на поход к этому гордецу в одиночку моей уверенности точно не хватило бы.
Скорее всего, я бы струсила еще на собственной лестничной площадке.
Но не скажу, что присутствие Джейкоба реально помогло.
Поддавшись эмоциональному давлению прекрасного эгоиста, я опять превратилась в маленькую скромную девочку, не умеющую ясно выражать свои мысли и краснеющую при малейшей возможности.
Скажу даже больше – присутствие Джейка всё только осложняло.
Мне почему-то было стыдно за него и, одновременно, за то, что я стыжусь своего парня.
На фоне прижизненного, идеально высеченного памятника Эдварду, сидящему за ноутбуком на своем идеально чистом белом ковре, он выглядел… просто.
Слишком просто.
Меня и привлекала эта простота, и отталкивала.
Что со мной? И далее по списку:
- Почему всё изменилось?
- Что происходит?
- Почему Он так действует на меня?
- Почему мне это нравится?
Не уверена, что смогу когда-нибудь дать разумные ответы на эти вопросы.
Итак, я окончательно запуталась в себе. А поведение Эдварда еще больше закручивала узлы в моем сознании.
Эта его пугающая отстраненность не казалась наигранной. Он будто отгораживался от нас с Джейком.
Хотя я заметила, что он меня разглядывал. Это был самый смущающий опыт в моей жизни.
Мне хотелось провалиться сквозь землю, сейчас и немедленно.
Мне хотелось выдержать его оценивающий взгляд.
Мне хотелось, чтобы ему понравилось то, что он видел.
А потом случилось это. Резкая, лавинноподобная смена настроения. И нас выпроводили.
Быстро, нагло, завораживающе.
Мне казалось, что я почувствовала его страх. Но чего ему боятся? Это скорее мои коленки должны трястись.
И они тряслись.
- Смотри, куда идешь! – из моих путаных мыслей меня выдернул прохожий, в которого я чуть не врезалась.
- Сам смотри!
Конечно, я могу быть резкой с кем угодно.
За одним исключением.
За одним нагло-идеальным и красиво-эгоистичным исключением.
Я торопилась домой из магазина. Скоро с работы должен вернуться Джейк, а у нас из съедобного только штукатурка на стенах.
Моё внимание привлек белый клочок бумаги, приклеенный к остановке возле нашей парадной.
Я подошла поближе.
«Если вас раздражают люди, можете пожаловаться мне». Ох, опять этот шутник, не считающий смешным то, что он делает?
Я нахмурилась, сорвала последний отрывной кусочек и сунула его в карман.
А если меня раздражает человек, который из-за своей упертости и высокомерия не хочет принять мою дружескую поддержку, я могу написать тебе ec_talk?
----------------
* автор эпиграфа Вера Полозкова