Глава 6
От лица Эдварда
Очередной год скуки, как же это все надоело. Хотя, с другой стороны, за этот год я сумел многого добиться и сделать больше, чем сейчас на этом отдыхе. Вот скажите, какой смысл в отдыхе, если он не приносит желаемого. Не знаете? Вот и я не знаю, какой смысл был мне приезжать на это сборище элиты, у которых самолюбие и высокомерие плещет через край. Но у Джаспера, как всегда, уйма своих доводов по этому поводу.
Кстати, позвольте представиться, герцог Эдвард Энтони Мейсон, но для друзей (которых не так и много) или родных - просто Эдвард. В свои двадцать пять я достиг довольно-таки немалого, ведь именно мне, а не брату (о чем я иногда жалею) отец передал вместе с титулом все дела и обязанности. Поэтому я так много времени провожу за работой, из-за этого матушка часто недовольна. Ведь ей хочется, чтобы я женился, и она, наконец, дождалась внуков. Но из-за того, что большую часть времени я провожу за работой, мне просто некогда, да и неохота, ходить на разные балы, представления ... Хотя это не значит, что мне недостает женского внимания, отнюдь, все как раз наоборот. Они все хороши, но лишь на один вечер или же, скорее, на ночь, но никак не как жены. Мне никогда не хотелось иметь в качестве жены какую-то молодую модницу, которая выходит за одного из самых выгодных женихов. Да и вовсе мне как-то не хочется обзаводиться семейством.
Какими бы не были мои протесты по поводу женитьбы, я не мог угомонить своего братца и уговорить его оставить меня в покое. Поэтому, несмотря на свое завидное самообладание, которое унаследовал от отца, я мгновенно впал в ярость, едва Джаспер упомянул о завтрашнем бале.
Если ты собираешься снова навязывать мне своих нахальных светских барышень, я клянусь, что навсегда уеду из Лондона! Сколько раз говорить тебе, Джас, мне не нужна жена! Я не желаю, чтобы у меня под ногами путалась какая-то надоедливая особа в своих необъятных юбках, в которых в дверь не пролезешь, и постоянно приставала ко мне, не давая свободно вздохнуть! У меня и без того достаточно дел. Все эти разговоры вечно выводили меня из себя, но мне ничего не оставалось, кроме как разъяренно метался по комнате, как дикий зверь в клетке. Если я хочу женщину, я беру ее, но лишь на ночь другую, ради наслаждения, без всяких условий. Не желаю никаких обязательств и связей! Черт возьми, когда ты это усвоишь?!
– Неужели ты собираешься довеку так жить и даже не обзавестись наследником? Каков смысл твоей усердной работы, если её плоды некому унаследовать? – Братец явно никак не хотел сдаваться. - А что, если ты когда-нибудь влюбишься? Тогда ты женишься? -спокойно поинтересовался он, явно что-то замышляя.
– Если такой день настанет, конечно, женюсь. Только не очень надейся на это, младший братец. Я уже видел все, чем может похвастаться этот гнусный город. Так что можешь быть уверен: такой день никогда не настанет!
Услышав мои слова, братец лишь коварно усмехнулся и со словами «Это еще мы посмотрим» удалился к себе, заранее предупредив, что бы я был готов к определенному времени. Так как он не намерен, опаздывать не сей вечер.
На бал мы прибыли как раз в назначенное время, нынешнее мероприятие было затеяно в честь некой юной особы, которой предстоял первый выход в свет. Ничего не обычного, в начале сезона такие балы устраивают, чуть ли не каждый день. Я был нисколько не удивлен, мой братец частенько любил посещать такие вечера, а заодно прихватывать и меня. Уже находясь в бальной зале с другими гостями, я услышал много интересного об этой юной особе. Все только и говорили о её красоте, шарме… Но, меня это лишь забавляло, как эти люди могли знать какова эта девушка еще толком и не видя её?
– Взгляни, сколько красавиц собралось в этом зале! Объявил братец, озорно блестя голубыми глазами. Пора бы тебе осесть и дать наследника роду Мейсонов!
Право же, иногда Джас заходит слишком далеко. Интересно, что за игру он затеял сегодня?
– Ожидаешь, чтобы я выбрал жену среди этих пустоголовых девиц?- Язвительно поинтересовался я. - Да я ни одну из них не подумал бы даже пригласить!
– Интересно же почему это? Разве они не великолепны? - поинтересовался он, бросая томные взгляды на юных девушек в ярких туалетах.
Обведя толпу девушек взглядом, я не нашел ничего интересного.
И тут я заметил её, стоявшую всего в трех футах от меня. Какое волшебное видение! Я и представить себе не мог, что женщина может быть такой прекрасной.
Она мельком повернулась, оглядев гостей, и отвернулась. Поздно! Ее образ навсегда запечатлелся в моей душе. Особенно поразили ее глаза – карие, цвета топленого шоколада. Волосы были собраны в замысловатую прическу, и лишь несколько прядей обрамляли её лицо. Нос у нее был прямой и тонкий, губы мягкие, манящие, словно, созданные для поцелуев.
Она была одета в красное атласное платье, что делало ее хрупкой и невинной на вид, но в тоже время придавало ей некий шарм. Она казалась самим совершенством.
Тут-то Джаспер и прервал это восторженное созерцание, энергично помахав рукой перед глазами. Брат широко улыбался.
– Ты, кажется, уже успел потерять голову, братец? - Рассмеялся он. - Или это юная мисс Свон так на тебя подействовала? Теперь ты понял, почему я настаивал на твоем присутствии сегодня?
Проигнорировав реплику братца, он и так уже знает, что прав, я направился прямиком к юной леди, которую уже окружили поклонники. Нагло обойдя их всех, я представился:
- Добрый вечер, позвольте представиться, Эдвард Мейсон. Признаюсь честно, ваша красота затмила всех присутствующих здесь дам, и я просто не могу не пригласить вас на танец.
Но девушка молчала, видно была чем-то шокирована (а мы уже знаем чем, а точнее кем она шокирована).
- Так вы позволите пригласить вас на танец? – Повторил я свой вопрос и, очнувшись от своих раздумий, девушка кивнула.
Во время танца, я просто не мог упустить случай с ней поговорить и попытаться добиться её расположения ко мне.
- Позвольте заметить, что вы довольно-таки неплохо танцуете.
- Не льстите мне.
- Я даже и не пытался. – Она ведь действительно хорошо вальсировала.
- Значит, у вас это врожденный талант.
- Ах, но если вы против моей лести, то мне придется молчать. И тогда, по окончанию танца, вы забудете меня. – Сказал я, сделав огорченный вид.
- Это было бы очень трагично.
- Полностью с вами согласен, леди. Но что я могу еще сделать? Видимо, такова моя судьба. – А эта игра начинает мне нравиться, посмотрим, чего мы сможем добиться.
- К примеру, вы могли бы развлечь меня беседой.
- Беседой? Я бы с радостью, но я просто ужас как не люблю сплетни, да и к тому же давно не выходил в свет и не имел повода за всем этим наблюдать.
- И сегодня вечером вы тоже не сочли хорошей идеей понаблюдать за развитием событий?
- Отчего же, как раз наоборот, сегодня можно увидеть довольно-таки занимательное зрелище.
- И какое же?
- Ну, к примеру: сегодня все могли наблюдать выход в свет довольно милой юной особы, поразившей всех и каждого своей красотой и грацией.
- Довольно-таки интересные наблюдения.
- Но это еще не все, - перейдя на шепот, я продолжил, - скажу вам без сомнений, что на эту особу положил глаз не один джентльмен. И сейчас создается впечатление, что все они готовы разорвать или же вызвать на дуэль ее нынешнего кавалера.
Улыбка на её лице меня просто очаровала и в тоже время покорила. Теперь я просто обязан добиться её.
- Ах, как мне жаль бедолагу. Ведь, пригласив обычную девушку на танец, он нажил себе уйму врагов. Наверняка он теперь ужасно жалеет о содеянном.
- Полностью с вами согласен. Ведь время, на протяжении которого они танцуют, так мало. Было бы намного разумнее со стороны этого джентльмена пригласить девушку на прогулку, допустим, в парк.
- И что же ему мешает это сделать?
- Как я уже говорил, она произвела полный фурор, и теперь её окружают сотни поклонников. И даже если я приглашу её, то вряд ли она согласится на мое предложение.
- Сдаетесь, не испытав судьбу? – Э нет, милая, я никогда не сдаюсь.
- Думаете, у меня есть шанс?
- Ну, этого вы не узнаете, если не попробуете. – И, как не печально, но именно на этих словах музыка закончилась, и это означало, что наш танец завершен.
Проведя девушку к сопровождающим, я галантно поклонился и поцеловал её ручку.
- Благодарю за танец, леди, надеюсь на нашу скорую встречу, ведь я воспользуюсь своим шансом. – И, попрощавшись, удалился.
Ведь в дальнейшем своем присутствии здесь я не видел смысла. Я добился главного: шанса, на новую встречу, которую она точно не забудет…