Эдвард
- Доброе утро, доктор Мейсен – хором произнесли медсестры, когда я прошел мимо них, направляясь на утренний обход своих пациентов. К сожалению, имя Джэйдена было в конце моего списка; для себя же я решил, что буду проводить с ним все свободное время и приносить его Белле. Зайдя в палату миссис Коуп, я увидел, как взметнулись вверх ее руки. - Кто выигрывает? – спросил я, просматривая диаграммы о ее состоянии. - Санчез, - улыбнулась она. Миссис Коуп, наверное, была одной из любимых пациенток. 82-летняя женщина лечилась от инсульта да к тому же еще любила бокс. Она частенько рассказывала мне истории о времени, когда сама занималась боксом или о том, как вместе с отцом ходила на бои. - Кажется, вы идете на поправку, миссис Коуп. Сегодня вы выглядите намного лучше, - я искренне улыбнулся ей. - А вы намного счастливее, доктор, - ее рука легла поверх моей. - Я всего лишь рад вас видеть, - я тихо рассмеялся. - Да неужто, кому надо возиться со старушенцией вроде меня? – проворчала она. За последнее два месяца единственными ее посетителями были медсестры и я; ее семья так ни разу и не объявилась. - Вы мой любимый пациент, ведь именно с вас и начинается мой день, - я улыбнулся ей. - Ох уж и умеете вы льстить, доктор Мэйсен. А теперь идите. Доктор Прайс рассказала мне, что в яслях один малыш завладел вашим вниманием, - улыбнулась она, когда я сел на стул подле кровати. - Так и есть, - я кивнул головой. - И это все, что вы собираетесь мне сказать? Расскажите мне о нем – доктор Прайс говорит, что его мама в коме, бедная девушка, - грустно вздохнула она. - Его зовут Джэйден. Это тихий малыш с голубыми глазами и каштановыми волосами. Я собираюсь принести его Белле – его матери, и поговорить с ней о нем. Я знаю, что она не проснется, но говорят, что разговор с пациентами помогает им быстрее выйти из комы, - объяснил ей я. - Я тоже хочу увидеть его, - она улыбнулась мне. - Я обязательно принесу его вам, – улыбнувшись в ответ, пообещал я и поднялся со стула. Попрощавшись с ней, я направился вниз проверить остальных пациентов. После двенадцати заходов и одной операции, я наконец-таки освободился и направился в педиатрию, чтобы проведать Джэйдена. - Привет, Анна! Как Джэйден? – спросил я у одной из не так часто флиртовавших со мной медсестер. Она как раз выходила из яслей, когда я и направлялся. - С ним все в порядке, не беспокойтесь, доктор Мэйсен, - она рассмеялась и похлопала меня по руке. Я улыбнулся ей и прошел к кроватке Джэйдена. Подойдя, я заметил, как он глазел на меня. - Привет, кроха, - улыбнулся я и взял его на руки. Его крошечные пальчики схватились за мою рубашку, пока я баюкал его. – Хочешь увидеть маму? Он посмотрел на меня своими большими голубыми глазами, и я счел это за «да». Вместе с ним на руках я направился вниз, в палату Беллы. Ни Джаспера, ни Элис еще не было; они сообщили, что придут где-то к трем после какой-то там встречи, на которой должна была присутствовать Элис. Я чувствовал себя идиотом, пытаясь разговаривать с бесчувственным телом, но что-то внутри подсказывало мне, что я должен. Я сел на стоявший рядом с кроватью стул и заговорил: - Привет Белла, я доктор Мейсен – лечащий врач твоего сына. Кое-кто из моих коллег нашел в твоей сумочке список детских имен. Надеюсь, ты не будешь ничего иметь против того, если его будут звать Джэйден – оно было отмечено на листе, поэтому я решил, что именно его ты и выбрала. Элис с Джаспером навещали тебя вчера вечером. Я вырос и учился в одной школе с Джаспером. Думаю, что могу назвать его своим лучшим другом. Вчера я должен был встретиться с ним и его новой женой Элис в кофейне. Элис рассказала мне, что ты тоже должна была прийти. Мне жаль, что наша встреча случилась таким образом. Рядом со мной твой сын Джэйден. Я подумал, что он должен встретиться с тобой, даже несмотря на то, что ты не можешь видеть или чувствовать его присутствие. Я хочу, чтобы ты знала, что я позабочусь о нем, пока ты не поправишься. Он очень похож на тебя: у него темные волосы и голубые глаза, однако, если приглядеться, то можно увидеть в них небольшие коричневые крапинки. В комнате повисло молчание, а я все так и сидел, не шелохнувшись вместе с Джэйданом на руках. Через десять минут, я поднялся и положил его Белле на грудь. Я расположил его так, чтобы мог видеть его личико. Его глаза были закрыты, и казалось, что он теснее прижался к ее груди. Я улыбнулся, увидев это. Не знаю, сколько прошло времени, но я ни на секунду не отрывал своего взгляда от Беллы или Джэйдена. - Привет, Эдвард, - приветливо улыбнулась мне Элис, выходя из короткого ведущего в палату коридорчика. – Оуу, - только и сказала она, завидев Джэйдена на груди Беллы. Элис осторожно взяла его на руки и стала баюкать. - Как прошел твой день, Эдвард? – спросила Элис. - Я в порядке, а ты? И где Джаспер? – в ответ поинтересовался я. - Моя встреча затянулась, а Джаспер сейчас за городом вместе с родителями, но обещал скоро быть здесь, - она улыбнулась мне. Мы немного поговорили о том, каково жить в Вашингтоне, я же в свою очередь рассказывал ей истории из нашего общего с Джаспером детства. - Привет ребята, как Белла и Джэйден? – спросил Джаспер, заходя в комнату. Элис передала мне Джэйдена, потому как сама давилась от смеха, услышав только что рассказанную мной историю про Джаспера. - Что смешного? – спросил он. - Эдвард….ты…ели…червей…, - сумела-таки выдавить из себя Элис. - Ты рассказал ей! – возмутился Джаспер. - Эй, старик, я же твой лучший друг, и это своего рода моя работа - рассказывать твоей жене все это, - тихо посмеивался я. - Чтобы он там ни говорил, знай: он обхитрил меня, сказав, что это новый вид мармеладных червей, - проговорил Джаспер, целуя Элис. - Мне нужно вернуть Джэйдена обратно в ясли, чтобы его покормили, так что давайте прощаться и хватить целоваться, - сказал я, поднимаясь со стула. - Ты заберешь у меня моего племянника? – спросила Элис и оттолкнула Джаспера. - Ему нужно поесть, Элис, - объяснил ей Джаспер, обвив ее руками сзади. - Ладно, ладно, но я еще понянчусь с ним, - Элис улыбнулась Джэйдену. - Я принесу его, как только он поест, и я закончу со своей работой, - рассмеялся я. - Ты принесешь его, - во взгляде Элис мелькнуло нечто зловещее. - Обещаю, - все смеялся я. - Отлично! – воскликнула Элис. Она несколько неуклюже обняла меня, потому что у меня на руках был Джэйден, а затем поцеловала его в лобик. - Твоя жена одна такая сумасшедшая, - сквозь смех сказал я Джасперу. - Знаю, - рассмеялся в ответ он и подошел к кровати Беллы, где уже успела расположиться Элис. Я вышел из палаты вместе с Джэйданом на руках, и отнес его обратно в ясли. - Как он? – спросила одна из медсестер. - В порядке. Я относил его повидаться с его мамой, тетей и дядей, однако, сейчас мне кажется, что ему уже пора есть, так как он уже успел выдуть целую бутылочку молока, что я брал с собой вниз, - ответил я, укладывая его в колыбельку. - Пойду, принесу ему еще одну, - улыбнулась медсестра, и исчезла. - Пока дружище, - я улыбнулся Джэйдену, перед тем как выйти из яслей и направиться на вечерний обход пациентов и в операционную.
Источник: http://twilightrussia.ru/forum/39-852-1 |