Глава 35
— Он не знает, — сказала я ему.
Эдвард скривил лицо.
— Знает.
Я фыркнула, и мы глянули на моего брата, скачущего в своих проклятых кроксах. Мы уже полчаса сидели за столом с товарами, обсуждая наши любимые воспоминания с дней рождений. Я поделилась, как три года подряд просила торт с балериной, а он рассказал, что у него был торт с Паровозиком Томасом. Каким-то образом мы перешли к братьям и сестрам, и, очевидно, мой был самым большим позорищем.
— Он знает месяц, но не число, — пояснила я.
— Да не, знает.
Эммет подкинул барабанную палочку в воздух и, отведя пояс штанов, попытался поймать ее… расщелиной в жопе, наверное.
— Да ни в жизнь.
Мы с Эдвардом повернулись друг к другу и скорчили рожицы.
— Ставлю двадцать баксов, что он не знает числа, — фыркнув, сообщила я ему, смотря, как брат снова пытается сделать трюк.
Легонько хлопнув меня по спине, он кивнул.
— Договорились.
Отряхнув штаны, Эдвард подмигнул мне и заорал через всю площадку:
— Эммет!
Эммелина развернулся к нему и развел руками.
— Чё?
Брат нахмурился.
— Когда у Беллы день рождения?
— В сентябре!
Захихикав, я шлепнула Эдварда тыльной стороной ладони по боку.
— Когда в сентябре?
Эммет закашлялся.
— В сентябре м-м-мхм-м-м.
— Что? — переспросила я, изо всех сил сдерживая смех.
— Ахм-хм-м-мх сентября, — снова крикнул он, начав невнятно, но громко и четко сказав месяц. Я захохотала, отчего Эммет насупился и показал «птичку». — Он в середине месяца!
— Ну что я тебе говорила? — спросила я своего зеленоглазого друга сквозь смех. — Если спросишь, когда у нашей мамы день рождения, то он скажет – тридцать первого апреля.
Эдвард улыбнулся.
— Но в апреле всего тридцать дней.
Я зашевелила бровями.
— Именно.
— Я про дни рождения сестер помню, если забуду, то они почистят мои яички, — он, задумавшись, замолчал. — Ну, Розали. Эсми скорее даст в Крейгслист
(п.п.: сайт электронных объявлений, пользующийся большой популярностью у американских пользователей интернета) объявление с предложением секса на одну ночь и укажет мой номер телефона, — засмеялся он.
— А это классно, — я тоже рассмеялась. — Надо будет запомнить на случай, если выбесишь меня.
Он притворно ахнул.
— Я? Выбешу тебя, принцесса? Ты о чем?
— Заткнись, — я пихнула его локтем в ребра. — Когда-нибудь это случится. Попадешь на меня во время месячных или типа того.
Кончик языка Эдвард показался в уголке губ.
— Ну этот-то месяц я пережил.
— Ты меня подкупил, — я показала зажигающийся брелок в виде коалы, который он подарил мне во время месячных в Австралии.
Клацнув по брелоку, он затем щелкнул меня по подбородку.
— Ты напоминаешь мне Халка. Но вместо медитации тебя успокаивают подарки и конфеты, — засмеялся он.
Я не могла даже злиться, потому что это было правдой. Ну и большим плюсом являлось то, что мы очень сблизились за последние три недели поездки.
И он не говорил с Рональдой.
Очко в мою пользу.
Позже, пока играли ЗГ, Эммет прошел в торговую зону, чтобы дать пару автографов.
— Вонелла? — заорал он мне на ухо, пока я пускала слюни на версию Эдварда на сцене.
Было что-то в этих облегающих брюках, рубашке и галстуке, что подогревало мою кровь на десять градусов. Возможно, потому что в них он сильно отличался от любящего шорты и футболки с теннисными туфлями Эдварда, отчего этот его сценический образ казался куда более сексуальным. На сцене он всегда прикрывал татуировки, и я скучала по толстым черным полосам на его руке.
— А?
По нижней губе провели пальцем.
— Тебе нужен слюнявчик, — заржал Эммелина.
Рассмеявшись, я неодобрительно глянула на него.
— Отвали. Я же не порчу тебе время, когда ты флиртуешь с девчонками.
Он начал что-то говорить, но Эдвард заговорил в микрофон. Что-то о парне в колпаке Санта-Клауса в зале и о Рождестве, которое было его любимым праздником.
— Но больше это не мой любимый день в году, — с улыбкой заявил Эдвард толпе.
Эммет наклонился ко мне.
— Теперь это День стейка и минета. [color=gray](п.п.: 14 марта) Отклонившись от брата, я ухмыльнулась.
— Это твой любимый праздник, — сказала я, и он энергично закивал.
Раздались первые аккорды, Эдвард вскочил на одну из колонок, стоявших на полу, и прижал микрофон к губам.
— Тринадцатое сентября! — крикнул он, и барабаны обозначили продолжение песни.
Этот. Парень.
— Он любит День труда?
(п.п.: вообще, в США это первый понедельник сентября, но это же Эммет) — растерянно переспросил меня Эммет.
Я с улыбкой ударила его в живот.
Глава 36
Эдвард тыкнул меня в бок.
— Не спи.
Даже не пытаясь прикрыть зевок, я сонно глянула на него. Последний раз, когда я смотрела на часы, они показывали начало четвертого утра. Мы смотрели «Одиннадцать друзей Оушена» у меня в номере, и меня вырубило еще в самом начале. Эм разбудил меня около девяти, сообщив, что наш утренний рейс отменили и мы вылетаем днем.
Не знаю, почему он не сказал мне это в нормальное время суток, но, опять-таки, я не понимала как минимум половину его действий.
Мой зеленоглазый самопровозглашенный лучший друг лежал со мной на кровати, облокотившись на изголовье, в то время как я, засыпая, сидела по-турецки рядом.
— Я хочу спать, но ты можешь остаться, — предложила я и снова зевнула.
— Иди сюда, — пробормотал он, хлопая по пространству между нами.
Что ты сделаешь, когда такой мужчина, как Эдвард Мейсен, предложит тебе прилечь рядом с ним? Ты ляжешь. Желательно голой, но я так устала, что ничего соблазнительней этого в голову не пришло. Так что с сонной улыбкой я вытащила из-под себя ноги и переползла на место рядом с ним. Я вытянулась рядом, и Эдвард сполз ниже на кровать, после чего вытянул правую руку, предлагая мне лечь на нее. Как только я коснулась его головой, он тут же согнул ее, переворачивая меня и укладывая к себе на грудь.
А я, возможно, запрокинула руку ему на живот.
— Ты теплый, — пробормотала я в его черную футболку.
— Ты хорошо пахнешь, — произнес он. — Овсянкой.
Зевнув, я моргнула, пытаясь как можно дольше продлить свое бодрствование и насладиться нашей близостью. У меня вылетело из головы напомнить про его комментарий на сцене, который он сделал ранее. По дороге на ужин и в отель Райли уговорил меня поиграть в группы. Это один из наших способов проводить время, когда становится скучно. Надо было называть группу, название которой начиналось бы с последней буквы группы оппонента. Я проиграла, но борьба была долгой.
— Мне понравился твой любимый день в году, — напомнила я, переместив голову так, чтобы уткнуться лбом в его челюсть.
Свободной рукой он коснулся моей руки на его животе и усмехнулся.
— Да?
— Ага.
— Так странно, что у тебя с моей мамой день рождения в один день.
Его рука замерла.
— Да?
Эдвард засмеялся.
— Нет, принцесса. Ее день рождения в феврале.
— Осел, — вяло хихикнула я, впившись пальцами в его ребра.
Заерзав, он убрал мою ладонь и накрыл ее своей.
— Ты ей понравилась, уверен, она бы не была против родиться с тобой в один день.
— Мне она тоже понравилась, забавная.
Это правда. Два дня после шоу назад они с мистером Мейсеном пригласили нас всех на ужин. Женщина оказалась дерзкой и острой на язык, что с моей стороны сразу вызвало любовь. Оказалось, еще несколько лет назад она пела в опере и, очевидно, являлась генетическим источником таланта Эдны.
Теперь зевнул он.
— Сядешь завтра со мной?
— Только если, — еще один долгий зевок, — дашь мне поспать на твоих коленях, а я разрешу тебе вздремнуть на моих.
— Договорились.
Я сильнее прижалась лбом к его гладкой скуле.
— Ты должен мне двадцатку за наш спор, но я тебе прощаю.
Его грудь затряслась под моей головой.
— Совсем забыл об этом, но спасибо, — со вздохом Эдвард прижал меня к себе. — Засыпай, Бейби Рут, — тихо произнес он.
— Ладно, — шепнула я.
Пальцы Эдварда прошлись раз, второй, третий по моей руке.
—
Frère Jacques, frère Jacques, dormez-vous? Dormez-vous? Sonnez les matines, sonnez les matines, ding ding dong, ding ding dong, — тихо запел он.
(п.п.: с фр. - Братец Якоб, братец Якоб! Ты не спишь? Ты не спишь? Слышишь колокольчик? Слышишь колокольчик? Динь-динь-динь! Динь-динь-динь!) Улыбнувшись, я подняла голову как можно выше.
— Спокойной ночи, Модняк.
Еще раз погладив меня по руке, он зашевелился подо мной, опуская голову ниже к груди. Это произошло сонно, тепло, сладко, а еще безупречно. Эдвард на секунду нежно прижался к моим губам, после чего поцеловал меня в нос.
Даже в своем практически бессознательном состоянии я распознала это сдавливающее грудь чувство. Ни одно затмение не могло затмить тот факт, что я влюбилась в этого парня, и это было самой простой и легкой вещью на свете.
Перевод: ButterCup Редактор: tatyana-gr Будем рады видеть вас в комментариях и на форуме