Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2734]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4826]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15366]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9233]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [105]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4317]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Игра
Он упустил ее много лет назад. Встретив вновь, он жаждет вернуть ее любой ценой, отомстить за прошлое унижение, но как это сделать, если ее тщательно охраняют? Ему необходим хитроумный план – например, крот в стане врага, способный втереться в доверие и выманить жертву наружу. И да начнется игра!

Свидетель преступления
Возвращаясь с работы поздней ночью, Белла становится свидетельницей преступления. И это только первая «ласточка» грядущих опасных событий, связанных между собой. Кто эта жертва? Кто его убийцы? И что за тайны хранит прошлое самой Беллы?

CSI: Место преступления Сиэтл
Случайное открытие в лесу возле Форкса начинает серию событий, которые могут оказаться катастрофическими для всех, а не только для вовлеченных людей. Сумеречная история любви и страсти, убийства и тайны, которая, как мы надеемся, будет держать вас на краю!

До последней капли крови
Кровавый орден охотится на сверхъестественных существ. Изабелле Свон придется решить, на чью сторону встать – монстров или людей. А что, если в ее прошлом тоже кроется какая-то непростая тайна?

Almost Perfect, Almost Yours
Семья чистокровных волшебников похитила Гермиону, когда она только родилась. В мире красоты и богатства она - девушка мечты Драко Малфоя. Что произойдет, если он узнает, что ее кровь не так чиста, как он думал?..

Выбор / The Choice
Она встретила его, находясь на самом дне этой жизни. И не собиралась этого менять.
Он разглядел в ней то, чего она сама в себе не замечала, от чего отказалась много лет назад, выбрав темный путь. Он может показать ей свет.
Если она позволит.

Ты во мне, я в тебе
Белле исполняется восемнадцать, и её самое большое желание на день рождения - стать такой, как Эдвард. По счастливой случайности Эдвард мечтает почти о том же - он хочет стать человеком. И вот желание загадано, свечи задуты и... герои меняются местами!

Ледяная игла
Это всего лишь долгожданные выходные, которые хочется провести на тихой и самой безопасной планете галактики Пегас с любимой женщиной. Что может пойти не так?
Фантастика, приключения, романтика



А вы знаете?

...что можете помочь авторам рекламировать их истории, став рекламным агентом в ЭТОЙ теме.





...что у нас на сайте есть собственная Студия звукозаписи TRAudio? Где можно озвучить ваши фанфики, а также изложить нам свои предложения и пожелания?
Заинтересовало? Кликни СЮДА.

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Какой персонаж из Волтури в "Новолунии" удался лучше других?
1. Джейн
2. Аро
3. Алек
4. Деметрий
5. Кайус
6. Феликс
7. Маркус
8. Хайди
Всего ответов: 9812
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 92
Гостей: 85
Пользователей: 7
baymler9076, aniskoiv, lidija18, РозаЛиндаЯР, Izzi-Izabella, Мэри6133, ElenaGilbert21021992
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Шах и мат Глава 9

2024-5-10
16
0
0
Глава 9

Блэр сидела на диване в гостиной вместе со своим двухмесячным сыном на коленях, его спинка упиралась в ее приподнятые колени, потому что Блэр хотела поговорить со своим ребенком.

- А теперь послушай… твой отец уже едет, чтобы навестить тебя. Да, это очень странно, я знаю, но он действительно едет, - она посмотрела в глубокие карие глаза на его маленьком лице и смягчила свой тон. – Тебе почти три месяца, и ты, наверное, задавался вопросом, где твой папочка, так как у всех других малышей есть и мамочки, и папочки… ну за исключением Эллы. У нее две мамочки. Точно так же как и у тебя два дедушки… но об этом мы поговорим позже… так вот, что я пытаюсь сказать… Я тебе сейчас сообщу кое-что, но если ты расскажешь кому-нибудь об этом, то я буду все отрицать и отошлю тебя в школу-интернат, когда тебе исполнится четыре. Так вот... у тебя действительно хороший папочка. Намного лучше чем у той девочки из студии детской йоги. Ее отец строгий вегетарианец, который одевает резиновые тапочки на работу. В общем, меньше слов, больше дела.

Блэр смотрела на Чарли, а он смотрел куда-то позади нее.

- Прости. Ну а теперь ты останешься вдвоем со своим папочкой на некоторое время, но я скоро приду навестить тебя… Если тебе что-нибудь понадобится, то просто кричи как можно громче, и тогда придет Дорота. Если что-нибудь произойдет, например, он забудет тебя где-нибудь или понесет тебя вверх тормашками, я обещаю, я придушу папочку его же собственным шарфом.

Чарли смотрел на свою мать достаточно спокойно, но потом его рот исказился в беззубую улыбку, и он судорожно захихикал.

- О? Думаешь, это забавно? – сказала Блэр, и сама искренне засмеялась.

- Наконец-то! Я знаю тайный заговор Блэр Уолдорф!

Удивившись и приподняв бровь, Блэр увидела, как Дэн вошел в гостиную.

- Ха-ха, - язвительно заметила она. – Ты ничего не слышал.

Дэн улыбнулся, присев на край дивана и взял ребенка у Блэр. Придав голосу некоторой строгости, он обратился к малышу:
- Так что, Басс-младший? Ты уже созрел для первых разрушений? Ты же сын своего отца!

Блэр закатила глаза. – Тебе что-то нужно, или ты приехал сюда только для того, чтобы опозорить имя моего единственного ребенка? Я надеюсь скрывать эту информацию до тех пор, пока он сам не прочтет Страницу Шесть (прим. пер.: раздел в журнале со сплетнями и слухами о знаменитостях).

- В этом случае давай надеяться, что он доберется до этого раньше, чем до того, что я написал в твоем ежегоднике. Вот, - сказал он, доставая из кармана мешочек и вручая его ей. – Моя мама увидела эти цепи в магазине здорового питания, и когда ты носишь их, они, предполагается, нейтрализуют кислотность в твоем организме… я подумал, что это может помочь с опрелостью Чарли.

Если бы это произошло несколько месяцев назад, то Блэр, возможно, была бы удивлена поведением Дэна, но человек, который был непосредственный свидетелем рождения ее ребенка и при этом не упал в обморок, тут же завоевал уважение Блэр. Тогда Дэн появился в доме Блэр сразу после выписки в обнимку с плюшевым медведем. Блэр предупредила его, что он не должен играть в заботливого папочку, но, оказалось, что Дэн положил взгляд на роль счастливого дядюшки.

- Спасибо, - сказала Блэр, - но он не будет это носить.

- Прекрати! Это может быть его первым аксессуаром. Или, прости, я уже опоздал? Ты уже примеряла ему корону?

- Отдай мне моего ребенка.

Блэр уже начала подумывать о том, что Чак будет не мало раздражен, если увидит здесь Дэна...

- Что это? – произнес насмешливый голос, раздавшийся у входной двери.

Вспомни дьявола…

- Чак, - сказала Блэр, пытаясь казаться удивленной. – Ты рано.

- Что он здесь делает? – резко спросил Чак, игнорируя парня.

Закатив глаза от сказанного Чаком, Дэн провел рукой по голове Чарли, вручил ребенка его матери и поспешно вышел. С его уходом Чак и Блэр остались наедине в пустой и тихой комнате. Чак нарушил тишину первым.
- Ты все таки собираешься объяснить мне, что здесь делал Хамфри? С тобой и моим сыном?

Блэр пожала плечами, пытаясь сохранить спокойное выражение лица.
- Он перерезал пуповину, - легкомысленно напомнила она ему.

- А я зачал этого ребенка… - пробормотал Чак и окинул Блэр взглядом с головы до ног. Быстро сменив тон своего голоса, он продолжил: – Должен признать, миссис Басс… ты стала выглядеть еще лучше со времени нашей последней встречи… Но чтобы заявить об этом наверняка… мне нужно рассмотреть тебя вблизи.

- Только попробуй, и тебе придется научиться завязывать бабочку тремя пальцами, - произнесла Блэр с порочная улыбкой на губах. – И я - Уолдорф, помнишь?

Чак улыбнулся, не обращая внимания на вспышку ярости и лишь осознавая, как сильно он скучал по ней. Откашлявшись, он продолжил: - Так что мы делаем сегодня?

Блэр ответила бескомпромиссным тоном: - Мы, - подчеркнула она, - ничего не делаем. Ты проводишь время с Чарли, и через час идешь с Доротой к пруду, чтобы вернуть мне назад моего ребенка.

Чак продолжал смотреть на нее невозмутимо, тщательно скрывая тот факт, что был крайне разочарован гулять с ребенком один. Но... он должен был делать вид, что все еще играет по ее правилам, поэтому лишь согласно кивнул в ответ.
Поняв, что все идет точно по плану, Блэр подошла к Чаку, чтобы передать ему ребенка. Это было для него еще в новинку, поэтому он неловко принял его, и его руки запутались в руках Блэр, поэтому, чтобы не уронить Чарли, она замерла и прижалась ближе к Чаку. Их лица были на расстоянии пары сантиметров, они смотрели друг другу в глаза и могли отчетливо увидеть в них обоюдную тоску по близости. Встряхнув головой, Блэр медленно отошла в сторону, стараясь вернуть назад свое самообладание.

Когда она вновь посмотрела на них, то просто ахнула. Чак, держащий Чарли на руках... Казалось, она мечтала об этом целую вечность. Отвернувшись, она взяла свое легкое пальто со спинки стула и надела его.

- Я недавно покормила его и… - рассеянно сказала она, когда завязывала свой пояс.

- Я уже завидую… - растянул слова Чак, лаская глазами ее полную, налитую грудь.

- Ты отвратителен, - произнесла Блэр, слегка улыбнувшись. - И если ты с ним что-то сделаешь, то тебе лучше никогда не показываться мне на глаза. Увидимся в парке через час.

Чак наблюдал за тем, как она вышла и направилась в сторону лифта. Он отвел от нее взгляд, отодвинул стул и сел, повернувшись к Чарли. Теперь они смотрели друг на друга.

- Ита-а-а-а-а-ак… кто-нибудь уже рассказывал тебе о птичках и пчелках?..

Пятьдесят минут спустя Блэр шла по аллее, направляясь к своему любимому местечку в этом парке. Она еще никогда не расставалась с Чарли надолго, поэтому сейчас думала, только о том, чтобы поскорее взять своего сыночка на руки. Задумавшись, Блэр не заметила, как сзади подъехал велосипед. И, прежде чем она успела среагировать, ее подрезали, Блэр покачнулась, подвернула ногу и упала на землю.

Ощупав пострадавшую ногу, наблюдая, как сбивший ее парень спрыгнул с велосипеда и помчался к ней.

- Простите! Простите! Мне так жаль! – подбежал он, встав на колени рядом с ней, и прикоснулся к травмированной ноге. – Не знаю, как это произошло.

Блэр все еще находилась в шоке от такого резкого разворота событий, поэтому ляпнула первое, что пришло ей на ум: - Это произошло, потому что вы идиот!

Сначала парень выглядел шокированным от подобного заявления, но потом захихикал: - Вероятно, вы правы. Я плохо знаю Нью-Йорк и еще не вполне хорошо умею лавировать по городским улицам.

- Думаю, вам следовало бы начать обучение не со сбивания прохожих, - резко сказала Блэр, смотря на парня, который все еще держал ее ногу. – Не возражаете?

Как будто он забыл, что все еще держал ногу этой девушки, поэтому быстро отпустила ее, встал и протянул руку.
- Я Адам Дрэквуд, - сказал он, улыбаясь Блэр, которая проигнорировала его приглашающий к знакомству жест.

Она посмотрела на него своим проницательным взглядом. Он был достаточно высок, у него были яркие голубые глаза и светлые волосы, он, бесспорно, был хорош на вид, и на нем был йельская трикотажный пуловер.

- Вы должны быть осторожнее, - сделала выговор Блэр, когда начала отходить от него.

- Вы правы, - улыбнулся Адам, возвращаясь к своему велосипеду.

Блэр проследила взглядом за уезжающим парнем, пока он не скрылся из виду. «А неплохой вид сзади, между прочим», - подумала она, направляясь к пруду.

Несколько минут спустя Блэр сидела на лавочке и наслаждалась идиллией этого тихого местечка у пруда, пока не услышала знакомый голос.
- Ты уверена, что он достаточно тепло одет? Мне следовало надеть на него второй свитер… может, надо было надеть еще сверху курточку…

- Мистер Чак, ребенок в порядке, - прервала его речь Дорота, давая ясно понять, что устала слушать подобные умозаключения. – На улице достаточно тепло. Посмотри-ка, мистер Чарли, а вот и твоя мамочка.

Полная искренности улыбка озарила лицо Блэр, и она поднялась навстречу им, довольная тем, что ребенок снова с ней. Взяв его из детской коляски, она зацеловала ребенка и крепко прижала к груди так, будто он был самым важным человеком для нее в этой жизни. Вспомнив, наконец, что они не одни, Блэр подняла глаза и заметила Чака, наблюдающего за ними.

- Блэр… можно мне поговорить с тобой…

Блэр кивнула, чувствуя некоторый дискомфорт от того, что они здесь наедине, но потом напомнила себе, что они находятся в Центральном парке, окруженные сотнями людей. Блэр передала Чарли Дороте, и та, в свою очередь, пошла с ребенком к пруду покормить уток. Родители Чарли сели на скамейку и в тишине наблюдали за сыном в течение нескольких минут. Наконец, Чак заговорил первым, доставая что-то из своего кармана.
- Я хотел… - начал он, когда вытащил длинную бархатную коробку.

Дыхание Блэр сбилось, как только она увидела, что Чак открывает своими изящными пальцами футляр, в котором красовался старинный сапфировый браслет.

- Ты не должен был… - начала она, когда он достал его из коробки.

Чак мягко взял ее руку и подвернул рукав, застегивая драгоценность у нее на запястье.
- Мой отец подарил это моей матери на их первую годовщину, - мягко произнес он, все еще держа Блэр за руку, чувственно вырисовывая узоры своим большим пальцем на ее коже. – Это всего лишь маленький знак моей благодарности тебе за сына…

Все мысли в голове Блэр спутались за какую-то секунду, а в другой миг просто исчезли, когда Чак наклонился ближе, и она почувствовала его дыхание и едва различимый шепот. Ее глаза блаженно прикрылись, когда она отклонила шею, уступая ему.

- Благодарю, - нежно произнес он.

Когда Чак отодвинулся, прохладный воздух вернул Блэр с небес на землю. Оставаясь по-прежнему в ошеломленном состоянии, она лишь проследила за тем, как он кивнул ей на прощание.
- Увидимся на следующей неделе.

С этими словами Чак подошел к Дороте, попрощался с Чарли и ушел.

Блэр смотрела ему в след, понимая, что Чак ее снова кинул. Она не могла позволить происходить этому снова и снова. Сначала причинять ей боль, а затем вновь возвращаться. Нет. Не на этот раз.

Перевод: Rob♥Sten
Редактура: barsy

Категория: Наши переводы | Добавил: Rob♥Sten (20.05.2011)
Просмотров: 1287 | Комментарии: 9


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Всего комментариев: 9
1
9 MissAlla   (21.05.2014 21:03) [Материал]
Они такие милые с сыном и такие сложные
друг с другом, как всегда. Спасибо!

1
8 Always___smiling   (22.05.2011 19:16) [Материал]
спасибо за главу))

1
7 Summer_17   (21.05.2011 13:12) [Материал]
спасибо

1
6 vikusik_9012   (21.05.2011 00:57) [Материал]
спасибо за перевод!

1
5 ღSolarღ   (20.05.2011 20:33) [Материал]
Спасибо за перевод главы!

1
4 Taliya   (20.05.2011 20:29) [Материал]
интересная глава!

0
3 Marella   (20.05.2011 19:32) [Материал]
ааа как круто) милая глава очень) ага, и у меня тоже вопрос, как он будет ее возвращать?)

1
2 megi3731   (20.05.2011 19:25) [Материал]
Чак прелесть я за него

1
1 мурчик   (20.05.2011 18:18) [Материал]
Какая классная главака!!! Какой Чак милый, интересно, как он будет возвращать Блер? tongue



Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]