Глава 38. Часть 2 Усмехнувшись моему рвению, он убрал руку с шеи и взял меня за руку, крепко сжав ее. Шагнув назад и выглянув из-за угла, вновь нашел нашу цель.
К счастью, мы не упустили время со своими поцелуями и признаниями в любви. На самом деле полная бабулька с тростью через стоянку шла с трудом. Было больно наблюдать за ее мучениями, и мне даже стало неудобно.
— Может, нам пойти ей помочь, — пробормотала я.
Эдвард не расслышал и обернулся ко мне в молчаливом вопросе.
— Ничего, — ответила я, отмахнувшись, и натянула маску на лицо.
Он ухмыльнулся:
— Готова, Минни?
Я приподнялась на цыпочки и потянулась к его маске, опуская ее ему на лицо и скрывая всю эту красоту за ней.
— Готова, Микки.
Маски были нахальными и абсурдными, и я могла поспорить, что где-то там Элис надрывалась от смеха.
Мы замерли с оружием наизготовку, выжидая идеального момента, чтобы застать врасплох ничего не подозревающую владелицу магазина, которая особо не торопилась. Уже прошло почти десять минут с ее возвращения после ланча. Эдвард терял терпение.
— Ну давай уже, давай. Блядь!
Когда она наконец добралась до двери и открыла решетку, Эдвард воспользовался возможностью напасть на нее. Он выпустил мою ладонь, но я крепко держала его за футболку. Вместе мы навалились на нее менее чем за секунду.
Все произошло так быстро, она даже ничего не поняла. И только когда к ее виску оказался прижат «кольт», до нее дошло происходящее. Но тогда уже было поздно звать на помощь.
Тук-тук-тук… Стук сердца отдавался в ушах.
— Добрый день, мэм, — поприветствовал Эдвард, наклонившись ближе к ее лицу, — можем мы с женой оглядеться тут?
Женой? Это застало меня врасплох, и я тут же подняла голову, только чтобы увидеть, как Микки Маус смотрел на меня. Мне не было видно его лица, только глаза… и то, как он подмигнул мне.
Я покраснела и заулыбалась как влюбленная дурочка, к счастью, скрытая куском пластика.
— О господи, — ахнула леди, прижав руки к груди. — Вы здесь, чтобы ограбить меня, так?
— Мы займем лишь пару минут вашего времени, — произнес Эдвард, махнув мне рукой. — Минни, возьми у нее ключи и открой дверь.
Карий взгляд женщины встретился с моим, и она добровольно отдала мне ключи. Она не была напугана, как я ожидала… скорее пребывала
в восторге.
Я замерла из-за удивительного поведения нашей довольной заложницы, и только торопливый голос Эдварда вернул меня к действительности.
— Тебе стоит поторопиться, Минни.
— Поняла! — ответила я, принимаясь за дело и открывая металлическую решетку до конца.
Эдвард провел старушку в магазин, где благодаря датчикам движениями тут же включился свет, и мы увидели небольшое помещение с красно-зеленым ковром. На мой взгляд, комната была больше похоже на обветшалое казино, нежели на стильный ювелирный магазин.
Задержавшись, чтобы все запереть и повесить табличку “закрыто” на дверь, я в последний раз выглянула на улицу в поисках возможных клиентов, но это был город-призрак. Единственным признаком жизни были машины, проносящиеся по шоссе.
Сделав глубокий вдох, чтобы успокоиться, я достала секундомер из кармана и нажала на “старт”.
У нас было ровно две минуты.
— Все чисто, — сообщила я.
Обернувшись, я поразилась сцене передо мной: напряженный Эдвард и болтающая как попугай на жердочке женщина, которая должна была быть нашей заложницей.
— О мой бог, не могу поверить, что вы меня грабите. Я смотрю новости, и Нэнси Грэйс говорит, что вы следующие Бонни и Клайд. Мои друзья просто
умрут, когда я им расскажу.
М-да, анонимность так и прет. И она была в восторге оттого, что ее грабили два известных преступника. Сила медиа, которые умудрялись делать знаменитыми таких, как мы, людей из низших слоев общества, просто нереальны. Мы же воровали деньги.
Пип. Пип. Пип. Наше время истекало. Я сунула пистолет за пояс и подбежала к стеклянной витрине. В одном углу висела камера с мигающим красным огоньком, это значило, что она была включена и записывала Микки и Минни, вооруженную парочку.
Сегодня вечером нас покажут в новостях.
Украшений было не мерено, и я взглянула на Эдварда, ожидая помощи, но он был занят с заложницей. «Кольт» был все еще направлен ей в голову, но она продолжала болтать, совершенно не боясь нас.
— Так какие бриллианты вам нужны, ребятки?
— Мэм, нам, конечно, приятны все эти фанфары, но вы ошиблись. Мы не эти люди, — в голосе Эдварда явно читалось раздражение.
Женщина повернулась, шокировав меня своей смелостью, и взглянула на него.
— Вы же были здесь вчера, так?
— Нет, — возразил он.
— Я узнаю эти зеленые глаза где угодно, — она повернулась ко мне и ахнула. — Вы хотите приобрести кольцо для жены? Что насчет того, которое я показывала вам вчера? Мне кажется, оно идеально подойдет.
— Так, Микки, значит, покупали колечко вчера, а? — пошутила я.
— Минни, у тебя есть одна чертова минута, — рыкнул он.
Я знаю, знаю! Я попыталась сдержать хихиканье и сосредоточиться на витрине, но это оказалось сложно. Эта дама такая забавная, а радость в ее голосе от пистолета перед лицом и происходящего ограбления… Я просто не могла выдержать этого.
— Вы знаете, — продолжала она заливать Эдварду в уши, пока я просматривала великолепные кольца в поисках самого крупного и дорого, — на прошлой неделе они показывали подробную историю вашей жизни, и я просто хотела вам сказать, что они вас неправильно поняли. Вы не плохие. Вы просто дети.
— Только один из нас, — буркнул Эдвард.
Я закатила глаза и попыталась не обращать внимания на его замечание. Секунды бежали, у меня осталось всего двадцать на принятие решения.
— Да к черту, — с этими словами я замахнулась пистолетом и обрушила рукоять на стеклянную витрину, разбивая ее.
Она треснула и завалила осколками украшения. Я аккуратно достала огромный камушек. Кольцо с одним камнем, мерцающим и отражающим свет.
— Взяла? — спросил Эдвард.
— Почти, — ответила я, хватая покрытое бриллиантами колечко для себя и простое из белого золота для Эдварда. — Все.
— Ну наконец-то, — обрадовался он, толкнув женщину на стул, усаживая. — Дайте ваш сотовый.
— У меня нет, — ответила она. — К тому же я не собираюсь сразу звонить в полицию. Я дам время скрыться.
Эдвард присел и заглянул ей в лицо.
— Я очень ценю это и даже если бы поверил, поймите, помогая нам, вы наживете себе проблем. Станете соучастницей. И, надеюсь, вы понимаете, что дальнейшее будет сделано только ради вашей защиты.
— Вы меня свяжете? — поинтересовалась она, склонив голову набок.
Он встал и развел руками.
— У меня нет веревки.
Секундомер запищал, оповещая нас об истекшем времени.
— Закройте глаза, — попросил он, и она подчинилась, на удивление, доверяя ему только лишь потому, что видела его по телевизору.
Затем, как множество раз до этого, он замахнулся рукояткой пистолета и вырубил ее, ударив по голове.
***
— Мне надо позвонить Питеру, — заявил Эдвард, заезжая на автозаправку.
Мы были не так далеко от границы штата, нашего места встречи, и я начинала нервничать. Кайус был последним, с кем мне хотелось оказаться в тесной машине.
— Хотелось бы мне обнаружить тут машину, которую можно было угнать, — сказала я, опуская взгляд на кольцо.
И вспомнила о даме, которую мы оставили на полу, истекающую кровью и без сознания. Эдвард пытался прикинуться, что на него это никак не повлияло, но именно он вызвал полицию через две минуты после нашего ухода из магазина.
Он небрежно заявил, что не хотел еще и обвинения в убийстве для нас. Полиция стала бы более смертоносной и полной решимости арестовать нас.
—
Нашей семье не нужны такие проблемы.
Он никогда не признается, что просто не хотел, чтобы эта женщина умерла.
— Я тебя понимаю, — согласился он, остановив машину и пробежавшись рукой по волосам. — Я скорее убью этого ублюдка, нежели проеду с ним триста миль, но нам все равно нужен этот бесполезный придурок.
— Напомни-ка мне, зачем он нам? Мы не можем просто украсть у него наркоту? Покойник не сможет бороться, Эдвард.
Он рассмеялся.
— Это точно. Будь дело только в этом, я бы размозжил ему бошку еще в отеле, но он нам нужен живым. Он сможет провести нас в особняк сенатора.
— Как?
— Знает того, кто там работает. Это все, что мне известно, и только поэтому он еще дышит.
Я расстроилась, что нам придется иметь с ним дело еще некоторое время. Но даже если и так, мне, правда, не хотелось ехать с ним. Меня тошнило от одной только мысли об этом.
— Надо что-то сделать, Эдвард. И мне все равно что. Я не смогу ехать с ним, — пожаловалась я, сморщившись от усиливающейся боли в желудке.
Он начал кусать кольцо в губе, оглядывая загруженную заправку в поисках выхода.
Затем его осенило, и я заворожено наблюдала, как он улыбнулся и повернулся ко мне.
— У меня есть идея?
— Да?
Достав телефон, он набрал номер и прижал трубку к уху.
— Питер, изменение в планах. Да, мы с моей девочкой решили сами добраться до Рокфорда, — он замолчал, слушая, до меня доносились лишь отголоски неодобрения Питера. Он явно был не рад. — Я знаю, но Белла не может быть рядом с ним, а я еле сдерживаюсь, чтобы не прикончить его. Это плохая идея, — Эдвард взглянул на меня и улыбнулся. — Я, блядь, сделаю что угодно ради нее, — фыркнул он, сжимая переносицу. — Да, это я уже слышал. Спасибо, чувак, с меня половина доли Кайуса. Обязательно. Будь осторожен, Питер, ладно? Хорошо, я тебя наберу, как доберемся до Рокфорда. Пока.
— Ну так что? Они же на нас не злятся? — спросила я, нервно грызя ногти.
Эдвард покачал головой и вырвал руку из моего рта.
— Тебе надо заканчивать с этим.
Я печально вздохнула.
— Я знаю.
Переплетя наши пальцы, он крепко удерживал мою руку у себя на коленях.
— Они не злятся… ну не особо. Питер понимает, но ему не в радость катать Кайуса.
— Могу поспорить, он тоже хочет прикончить его.
— Питер пацифист.
— Что?! Как… у него же пистолет.
— Питер, может, и обнимает деревья, но он не тупой. Если его достать, он без колебаний воспользуется оружием, — Эдвард открыл дверь машины и вышел. Выкрикнул: — Эй, приятель! Хочешь машину?
У стенда с чипсами стоял паренек моего возраста. Он был с компанией друзей, и они все подбежали к нам, сгорая от любопытства.
— Ты ее продаешь? — спросил парнишка.
— Неа, — ответил Эдвард, кинув ему ключи. — Она твоя.
Парень наклонился и заглянул в окно, широко мне улыбнувшись.
— Девушка идет в комплекте?
Эдвард фыркнул:
— Бля, разбежался! Мечтай, придурок. Она моя.
Ребята начали шутить над другом, наклонившись и оглядывая меня.
Черт, как неудобно-то.
Эдвард просунул голову в окно.
— Можешь выйти из машины.
Повернувшись, чтобы выйти, я заметила у двери толпу парней, открывающих ее для меня. Было странно купаться в таком внимании. Они были ненамного меня моложе, скорее всего, мы бы даже ходили в одну школу вместе.
Вот что было странно.
Я не помнила, чтобы парень моего возраста ухлестывал за мной в прошлом.
Они все попытались помочь мне выйти, но передумали, когда Эдвард обошел машину и отстранил их. Он взял меня за руку, и мы пересекли двухполосную дорогу, направившись к таверне с рядами мотоциклов, припаркованных перед зданием.
Парни на другой стороне дороги взревели мотором и выехали с заправки, взвизгнув шинами. С криками и визгами они проехали мимо, радуясь неожиданной удаче.
— Хотелось бы мне увидеть, как их остановят копы.
Я прикрыла рот, заглушая смех.
— Да ты их специально подставил.
— Именно. Эти озабоченные придурки начали раздевать глазами мою девочку, когда мы только подъехали.
Я закачала головой, прикусив щеку.
— А мы немного ревнивы, а?
Не могла сказать, что винила его. Сколько у меня было убийственных мыслей о Тане, пока я не узнала, что это машина, и даже потом мне все еще хотелось скинуть ее с обрыва.
— Да, черт возьми! И я даже не отрицаю этого дерьма, — согласился он, схватив меня за бедра и рванув к себе. — Ты моя.
Я обняла его за талию и вздохнула:
— Твоя.
Мы стояли так мгновение, мои глаза были закрыты, пока я прислушивалась к его дыханию. Это успокаивало, я была так счастлива.
— Белла? — пробормотал Эдвард, крепче сжимая меня, уткнувшись подбородком мне в макушку.
— Да?
— Ты когда-нибудь ездила на «Харлее»?
Я отстранилась от его согревающей груди и подняла на него взгляд.
— Нет…
а что? Он улыбнулся, кивая в сторону бесконечного ряда мотоциклов по правую руку от нас.
— Потому что сейчас прокатишься.
Перевод: ButterCup Редактор: tatyana-gr Жду вас в комментариях и на форуме