Глава 11. Искра
Жизнь как езда на велосипеде: чтобы сохранить равновесие, ты должен постоянно двигаться.
Альберт Эйнштейн
Июнь 2005 года ― Поздравляем выпускной класс средней школы Форкса 2005 года!
Золотые конфедератки взмыли вверх, в то время как крики «ура» наполнили весь зал.
Белла выдохнула с облегчением. Она была счастлива распрощаться со средней школой. Она была готова принять будущее.
Девушка подняла ближайшую к себе шапочку и отправилась на поиски своего отца. Белла широко раскрыла глаза от смущения, когда осознала, что он не один. Эсми и Элис бросились к ней с возбужденными криками, когда Белла приблизилась к группе. Женщины горячо обняли ее, поздравляя.
― Белла, мы так гордимся тобой!
Девушка застенчиво улыбнулась в ответ, чувствуя дискомфорт из-за внезапного внимания, направленного на нее.
― Поздравляю, Белла.
Объятья Карлайла были теплыми и уютными. Белла вернула улыбку, обнимая его в ответ.
― Девочка, я так тобой горжусь.
Она шагнула в объятия отца и, чуть не плача от гордости в его голосе, крепко обняла его.
― Ну, Белла, ты наконец-то освободилась от этого места.
Тембр его голоса продолжал действовать как эмоциональной афродизиак, пробуждая рваные края ее потрепанного, тоскующего сердца. Девушка быстро повернулась на звук его голоса, и ее рот открылся от удивления. После их поездки на велосипеде Белла была очень занята, наверстывая учебу, и редко видела его, поскольку он сам был также занят.
― Теперь ты можешь идти менять мир.
Эдвард протянул ей яркую розу, завернутую в прозрачную защитную пленку. Девушка затрепетала от того, что он подарил ей что-то настолько обдуманное, настолько наполненное смыслом.
― Элис сказала мне, что фиолетовый ― твой любимый цвет, поэтому я решил прийти с фиолетовым... цветом целеустремленности.
― Спасибо, Эдвард. Она... она прекрасна.
Чарли был доволен тем, с каким восторгом дочь смотрела на полученный цветок. Он неоднократно заставал мимолетные проявления ее новообретенного счастья и радовался ее светящемуся лицу. Повинуясь импульсу, Чарли решил пригласить Калленов присоединиться к ним на запланированное после церемонии мероприятие.
― Не хотите ли вы все присоединиться к нам с Беллой за праздничным ужином в «Лодж»? Мы собирались ехать туда.
― Спасибо, Чарли, но мы собирались ехать к Эдварду, чтобы помочь ему подготовиться к поездке.
Ответ Карлайла разорвал пузырь, в котором Белла парила. Во взгляде Эдварда проступило раскаяние, когда он увидел, как удивление и разочарование появляются на ее лице.
― Поездка? ― голос Беллы надломился.
― Через несколько часов я отправляюсь в Африку. Кое-каким друзьям нужна помощь в запуске сооружений по очистке воды, так мы попытаемся заложить основу благотворительного проекта.
― Кажется, предстоит много тяжелой работы с нуля.
Благоговение в голосе Чарли было очевидно. Он всегда с уважением относился к стремлению Эдварда помогать другим.
― Да, шериф, но часто именно это приносит наибольшее удовлетворение. Наблюдать за тем, как результат появляется с нуля, чтобы стать свидетелем того, как множество людей с каждым месяцем извлекает пользу из твоих усилий. Это как наблюдать за искрой, разжигающей огонь. Может оказать такое же большое влияние.
Белла слышала и прежде, как он использует эту метафору, и девушка решительно верила в это, когда дело касалось Эдварда. С момента их весенней поездки на велосипеде Белла сосредоточилась на уроках. Девушка знала, что ее цель фокусируется на будущем. Ее школьные стремления просто были началом.
Образование не заполнение ведра, а разведение огня.
Взгляд Эдварда на одно долгое мгновение был прикован к Белле ― блаженство его благородных намерений состояло в безмолвной связи с ее подающими надежду идеалами, ― прежде чем он перевел пристальный взгляд на Чарли.
― Возможно, я уеду на достаточно долгое время, так что я был бы не против, если бы патрульная машина заскакивала время от времени…
― Я сделаю это лично, Эдвард. Разве сейчас безопасно находиться в этой части мира? Я на днях смотрел новости, и репортажи были...
Эдвард кивнул.
― Это может быть опасно, но африканские люди в самых отдаленных местах остро нуждаются в помощи. Холера, малярия, засуха, болезни, голод. Чистая вода нужна им не только для того, чтобы пить, но и для того, чтобы готовить. Там мы необходимы прямо сейчас.
― Я дам распоряжение на станции. Возможно, мы можем собрать немного денег, чтобы помочь, раз уж вы начинаете.
Беллу потрясло предложение отца собрать деньги для тех, кто находится на другой стороне земного шара. Она замечала небольшие изменения в Чарли, и это стало еще одним примером его растущей отзывчивости. Эдвард тоже заметил это.
― Это было бы замечательно, шериф. Эсми узнает больше, когда мы выясним положение дел.
Они все простились, обнимая друг друга в последний раз.
Эдвард удивился, когда Белла обняла его за талию, опуская лицо на широкую грудь.
Белла позволила его запаху опалить память в последний раз, пока запоминала ощущение его мускулистой спины, перекатывающихся мышц в ответ на ее прощальный жест.
― Береги себя, Эдвард.
Белла посмотрела на мужчину, и его удивили слезы в ее глазах.
― Что такое?
Он смахнул оставшуюся слезинку нежной подушечкой большого пальца.
― Это может быть опасно.
― Белла, некоторые стоящие стремления в жизни таковы.
Элис смотрела на них с интересом, в то время как Эсми слегка подтолкнула локтем руку дочери. Эсми уже поделилась своими мыслями по поводу Беллы после ее значительной и положительной трансформации весной, и Элис согласилась с матерью. Если и существовали два идеально подходящих друг другу человека, то это были Эдвард и Белла. Девушка охотно разделяла точку зрения матери, но тоже не желала придавать чересчур большое значение этим мнениям, потому что Белла была молода. У времени был занятный способ изменения убеждений.
Изменения неизбежны, за исключением торгового автомата. Эдвард похлопал Беллу по спине в последний раз и оторвался от нее, быстро разворачиваясь, чтобы уйти прежде, чем он поддастся соблазну проявить чувства на публике. Когда Каллены вышли за двери зала, Чарли обнял дочь за плечи.
― Пойдем, девочка. Давай праздновать.
Глаза Беллы не покидали удаляющейся фигуры Эдварда. Белла смотрела ему вслед, пока он не скрылся за новым «Эскалейдом» Майка Ньютона, подъехавшего к главному входу школы, чтобы забрать свою девушку и множество друзей. Белле хотелось, чтобы он переставил свою машину так, чтобы она могла получить последний проблеск удаляющейся фигуры Эдварда, но Майк оставил машину припаркованной спереди, чтобы похвастаться.
Белла надеялась, что ей никогда не придется вновь смотреть на Майка Ньютона, на его родителей или на его нелепую машину.
Белла вошла в свою комнату и закрыла дверь, положив цветок на кровать. Девушка быстро подошла к окну, чтобы впустить вечерний воздух. Она расстегнула выпускное платье и бросила его на пол, наблюдая, как за густым лесом вдали садится солнце.
Когда она наклонилась, чтобы развязать обувь, она заметила то, чего не видела прежде. Крошечная карточка, ранее скрытая листом, была прикреплена к стеблю.
Белла подбежала к кровати и осторожно вскрыла упаковку, чтобы не повредить заключенный внутри цветок.
Маленькая искра рождает большое пламя. Блистай, Белла. Ты сможешь. Белла стояла как парализованная, по ее лицу текли слезы. Она знала, что полюбила Эдварда даже прежде, чем успела понять природу любви, и он подарил ей материальную частичку себя. Слезы Беллы полились сильнее, когда она вспомнила, куда он уехал и насколько. Девушка знала, что будет делать всё возможное для того, чтобы Эдвард гордился ею, ― светить так ярко, изо всех сил.
Перевод: Mussonka Работа над главой и редакция: Rara-avis