23
Возможно, если бы все было иначе, более нормально, у нас с Эдвардом была бы рождественская музыка или что-то вроде того, но увы. Вместо этого в доме стояла оглушительная тишина, пока я обнимала сначала Чарли, а потом Сью.
Я была так рада, что мой отец был с ней. В последний раз, когда я видела их вместе, они только начали встречаться. Долгое время они были друзьями, Сью была вдовой, ее муж, Гарри, работал раньше вместе с Чарли. Он умер от болезни сердца много лет назад, и Чарли все время помогал ее семье, как мог. То, что началось с дружбы, со временем превратилось в нечто большее, и я не удивилась, когда он сказал мне, что собирается сделать ей предложение.
Часть меня всегда сожалела о том, что я пропустила свадьбу, которую они сыграли пару лет назад. Это была одна из многих вещей, с которыми мне предстояло смириться.
Но теперь мы были здесь, все вместе. Сью убрала волосы от моего лица и посмотрела на меня взглядом, наполненным любовью. Я осознала, что прошло очень-очень много времени с тех пор, как кто-то проявлял ко мне настолько близкие к материнским чувства. Это почти заставило меня расплакаться. Сделав глубокий вдох, я улыбнулась и взяла Эдварда за руку.
- Итак, папа, Сью… это Эдвард.
Он пожал руку Сью, а затем твердо и с уважением руку Чарли.
- Приятно, наконец, с вами познакомиться. Белла многое о вас рассказывала.
Чарли оживленно кивнул.
- Взаимно, Эдвард. Спасибо за то, что… заботишься о ней, - его голос дернулся, и он отвернулся к Сью, помогая ей снять пальто. Это был отвлекающий маневр, чтобы суметь взять эмоции под контроль. Я раньше часто так делала и прекрасно понимала, что у него на душе. Сегодняшний день для всех нас был большим событием.
Мы взяли их сумки, прежде чем они начали возражать, и проводили их в дом.
- Спасибо, что помог все организовать, - сказала Сью, следуя за нами. - Знаю, все произошло в последний момент, но у нас не было других вариантов.
- Без проблем, - мягко ответил Эдвард. Его глаза нашли мои, и если я еще не влюбилась в него по-настоящему до этого, то теперь точно втрескалась по уши. Теперь со мной все было ясно.
- Как Сет и Лея? Чем они занимаются сегодня? - спросила я о детях Сью.
- Лея помолвлена, - с улыбкой сказала Сью. - Проводит каникулы со своим женихом и его семьей, а Сет катается с друзьями на сноубордах в Тахо. Я сказала им, что Чарли сделал мне сюрприз, и мы собираемся в небольшое путешествие на Рождество, так что они не возражали отметить праздники без нас.
- Здорово, - сказала я, вспоминая, как видела этих ребят несколько раз, прежде чем все пошло наперекосяк.
- Наверху есть еще одна спальня, - сказала я, в то время как мы подходили к лестнице. - Я… не уверена, что у нас есть простыни и все остальное. Нужно поискать. Мне жаль…
- Все в порядке, - быстро сказала Сью. - Вы ведь не ждали нашего приезда.
Но когда мы открыли дверь в спальню, кровать уже была постелена. Я посмотрела на Эдварда.
- Это ты сделал?
- У нас были запасные простыни в шкафу, - сказал он, пожав плечами.
- Ты все продумал, - прошептала я, когда Чарли и Сью вышли.
- Это самое малое, что я мог сделать, - сказал он, внезапно став серьезным. - Это были… тяжелые несколько лет.
Мы посмотрели друг на друга, на самом деле посмотрели, и я знала, что он видит меня. Не было никаких сомнений, что он был послан мне свыше с определенной целью. И даже если я не относилась к числу людей, которые беспрестанно молятся, сейчас было самое время начать.
В комнате стояла тишина, и я поняла, что нас ждут Чарли и Сью.
- Белла заготовила кучу еды на завтра, но мы можем сделать сэндвичи. Вы, ребята, голодны? - спросил Эдвард.
Чарли слегка хлопнул его по спине.
- Умираю с голоду.
Мы сидели за столом, ели жареный сыр, пили пиво и разговаривали.
Чарли рассказывал о своей спокойной размеренной жизни, они не часто выбирались из дома со Сью. Иногда они вместе ездили на рыбалку или выбирались из города, чтобы навестить Сета или Лею в Беркли, но на этом все. Не особо то им было весело на пенсии, и это меня огорчало.
- Это из-за меня? - в конце концов спросила я, вытирая рот салфеткой.
Чарли посмотрел на меня.
- Что ты имеешь в виду?
- Я имею в виду, что ты был вынужден оставаться дома, потом что там безопаснее? Ты вообще в безопасности?
- Милая, мы в порядке. Я вполне могу побеспокоиться о себе и Сью.
- Я знаю, но…
- Мы в порядке, Белла, - сказала Сью, кладя свою руку поверх моей. - Да, мы жили простой жизнью эти дни. Нам хотелось без замедления прийти на помощь в случае чего. Хотелось быть ближе к дому. Атмосфера сейчас довольно… напряженная.
- Ты о расследовании. О суде.
Она кивнула.
Чарли посмотрел на Эдварда.
- Ты все еще поддерживаешь связь с МакКарти, так?
- Да, - сказал Эдвард. Он допил свое пиво, встал и собрал пустые бутылки со стола. - Мы разговариваем каждые пару дней по зашифрованной линии.
- Тогда, полагаю, ты в курсе, что помимо насилия и вымогательства, они собираются обвинить Аро и Кая в организации нелегальных букмекерских кантор и клубов азартных игр?
Я вспомнила, как Алек много раз разговаривал с кем-то по телефону о неких «ставках». И они часто мотались из Залива в Вегас и обратно. Я тогда не особо обращала на это внимание, но, вспомнив об этом, я поняла, по каким причинам нас навещал дядя Кайус.
Оказалось, что те грехи семьи Двоскин, о которых я знала, были мелочью, по сравнению со всем остальным, что происходило у меня за спиной. Я гадала, насколько же далеко они зашли и сколько еще людей должны исчезнуть или оказаться за решеткой, прежде чем все это закончится.
Прежде чем я смогу по-настоящему почувствовать себя в безопасности.
Эдвард продолжал отвечать на вопросы моего отца, они оба были увлечены разговором. Детали расследования, конфиденциальная информация о том, что происходило в том доме на холме, а также все, что случилось после убийства… это было слишком для меня. Я знала, что мне так или иначе придется снова пройти через это, слушание в суде стремительно приближалось, и Эммет уже начал подготавливать меня к нему, но прямо сейчас мне хотелось притвориться, что моя жизнь была нормальной, как у всех.
Мне хотелось засунуть голову в песок, в облака, да хоть куда-нибудь, где мне не придется погружаться в пучину жутких воспоминаний.
Я встала, убрала все со стола и начала мыть посуду. Сью подошла ко мне и закатала рукава своего кардигана.
- Могу я помочь?
- Все в порядке, Сью, - сказала я. - Посуды немного.
- Давай, я буду вытирать.
- Конечно.
Мы вместе молча убирались какое-то время, сосредоточившись лишь на движении наших рук.
- Я замариновала курицу на завтра, - сказала я. - Рано утром я встану и поставлю ее в духовку. Я так рада, что вы приехали.
- Я тоже, милая, - вздохнула Сью. - Твой отец так переживал. Это для всех не просто, понимаешь?
Кивнув, я подала ей последнюю тарелку.
- Он ведь понимает, что здесь мы в безопасности, да?
- Он знает, но… думаю, его преследует чувство вины за все те годы его бездействия, что ты была с Алеком.
Я убрала волосы с лица.
- Он не мог знать, что происходит. В смысле… - я покачала головой, - Алек стал совсем не тот, что был раньше. Невозможно было допустить и мысли, что он держит меня в неволе.
Сью шмыгнула носом, и когда я посмотрела на нее, она стояла, прижав руку ко рту.
- Мне очень жаль.
- Все нормально, - прошептала я, вытирая руки, чтобы снова ее обнять. - Правда. Все в порядке.Было не всегда плохо. А когда стало совсем плохо, появился Мейсен Хейл.
Она слегка улыбнулась.
- Он был добр к тебе?
- Более чем, - кивнула я.
- Я молилась за тебя, - сказала она. - Все время. Чарли не хотел об этом слышать, но… я должна была. И даже сейчас, Белла. Я молюсь за тебя.
- Спасибо, Сью. Мне это нужно. Нам всем это нужно.
- Не хочу, чтобы ты думала, что я недооцениваю произошедшее с тобой, но иногда плохие вещи приносят отличные результаты, понимаешь? Мы просто должны иметь немного веры. Даже в такой ситуации, - она взмахнула руками. - Все хорошо, что хорошо кончается.
- Надеюсь, - я повесила полотенце на ручку духовки. - Я правда надеюсь на это.
- Эдвард хороший человек, - сказала Сью. - После того, как Чарли узнал, что ты в больнице, он съездил навестить тебя и начал наводить справки. Конечно, многое было засекречено, – это и сейчас тайна, – но он был впечатлен тем, что ему удалось узнать.
- Я все еще узнаю его… и себя, но… да. Эдвард чудесный. Я даже не могу сказать, что сожалею обо всем случившемся, потому что это свело нас вместе, - это звучало, как клише, но я знала, это истинная правда. Я все прокручивала и прокручивала последние события в своей голове, но каждый раз приходила к одному и тому же выводу.
- Вы, двое, сможете рассказать внукам крайне занимательную историю, - поддразнила она.
Я закатила глаза.
- Я не загадываю настолько далеко вперед.
Она открыла две бутылки пива и протянула мне одну.
- Жизнь проходит гораздо быстрее, чем ты думаешь, - сказала она.
Лежа в кровати, я наблюдала сквозь открытую дверь в ванную, как Эдвард чистит зубы. Этот дом не был просторным, проходы были узкими, на некоторых стенах проступали трещины, но у него была своя история. Где бы мы ни оказались в итоге, я надеялась, что наш будет чем-то похож на этот, будет напоминать настоящий дом.
Когда Эдвард, наконец, залез ко мне в кровать, я была переполнена чувствами радости и благодарности, и все, что смогла сделать – обнять его и прижать к себе крепко-крепко.
- Ты счастлив? - прошептала я.
- Да, - сказал он, спустившись чуть ниже, чтобы посмотреть мне в глаза. - А ты?
- Кажется, я чувствую себя лучше. С каждым днем мне все легче, а сегодня вечером… ты… - я замолчала и закрыла глаза, - ты дал мне то, по чему я так сильно скучала. Спасибо.
- Я был обязан что-то предпринять, - его губы слегка коснулись моих. - Ненавижу видеть, как ты плачешь.
- Всегда заботишься обо мне, - прошептала я, целуя его в ответ. - Мой телохранитель.
Он слегка усмехнулся.
- Для тебя я буду кем угодно.
- Тогда будь моим навсегда.
Он хмыкнул, укладывая меня на спину.
- Навсегда – это очень долго. Уверена, что я тебе не надоем?
- Никогда.
Мы занимались любовью тихо, боясь потревожить наших гостей. За окном лил дождь, затем похолодало, и к тому времени, как я начала проваливаться в сон, уверена, что видела, как пошел снег.
Переводчик: dafffkin
Бета: Нотик
Форум: ТУТ