Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2734]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4826]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15365]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9233]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [105]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4317]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

I remain, Yours
Белла неожиданно получает антикварный стол, который когда-то принадлежал Эдварду, и находит в нем письмо, которое тот написал своему кузену в 1918 году. Она отвечает и отправляет послание в неожиданное путешествие. Возможно, есть некоторые вещи, которые не предназначены для понимания, их просто нужно принять...

Скованный заклятьем
Это случилось на Хэллоуин. Если бы мне заранее рассказали, что такое может быть, ни за что бы не поверила. Магия казалась просто выдумкой, но теперь я знаю, что она существует.

Рыцарь белый, ехидна черная
Рыцарям без страха и упрека девы в беде могут попадаться совершенно неожиданные.

Вампирский уголок
Моя любовь к Деймону была ядовитой, она душила меня. Лишала всех возможных путей отступления. Мешала мне здраво мыслить и принимать холодные решения. Она наступала мне на горло, вынуждая склонять голову перед собственной глупостью. Это была моя личная версия самоуничтожения.

Несостоявшаяся помолвка
- Анна, к Рождеству ты должна быть помолвлена, - требовательно произнесла женщина.
- Месяц?! - с широко распахнутыми глазами обратилась Анна к матери.
Сможет ли Анна выполнить волю матери, если ошибки прошлого тяжёлым камнем лежат на душе девушки?

Подарок
«Спасибо за подарок!»
Подняв голову, она увидела улыбающегося Эдварда. Следом пришло второе сообщение.
«Правда, мне никогда не шёл розовый цвет».
Белла с недоумением смотрела в зелёные глаза. Она не успела ответить, как телефон завибрировал в третий раз.
«И эти стринги совсем не моего размера! )))»

Жизнь после жизни
Что со мной происходит? Я словно горю, плавлюсь, моя кожа булькает, как растопленный пластик. Не могу пошевелить руками от нестерпимого жжения. Кости раздроблены, все до единой, в мелкую пыль. Растерты на жерновах, словно мука. Ноги тоже в огне.

24601
То, что Эдвард не может признать: ты не отпускаешь свою сущность.
Зарисовка из Новолуния - впечатляющие размышления Джаспера о себе, Эдварде, сложном выборе и ошибках...
Победитель конкурса "Сумерки: перезагрузка".



А вы знаете?

...что в ЭТОЙ теме можете или найти соавтора, или сами стать соавтором?



...что вы можете заказать в нашей Студии Звукозаписи в СТОЛЕ заказов аудио-трейлер для своей истории, или для истории любимого автора?

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
С кем бы по вашему была Белла если бы не встретила Эдварда?
1. с Джейкобом
2. еще с кем-то
3. с Майком
4. с Эриком
Всего ответов: 536
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 96
Гостей: 88
Пользователей: 8
Izzi-Izabella, Виттория109, lyu0408, Yl4ik, RedRose, Елена1984, CrazyNicky, kuprienkonadezda20
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Revenge Is All The Sweeter. Глава 20. Открытие и побег

2024-4-19
16
0
0
Глава 20. Открытие и побег


— Ты не волнуешься?

— Нет.

— Почему нет?

— Это нормально.

— Серьезно? Пропасть на неделю — это нормально?

Блейз кивнул, продолжая жевать свой обед.

— Он — Малфой. И немного склонен к размышлениям. Неделя — это еще ничего... вот когда мы переехали в Италию, он заперся в своей комнате на месяц.

Кейт покачала головой, безучастно ковыряя вилкой свой салат. Что-то не вязалось, и она не понимала что. С тех пор, как в тот вечер Драко ушел с поддельной Гермионой, никто не слышал от него ни слова. Его секретарь даже связалась с Блейзом, пытаясь найти Малфоя, который не появлялся на работе уже несколько дней.

Еще больше ее тревожило, что она не имела ни малейшего понятия, кто скрывался под личиной Гермионы. А если этот сумасшедший как-то навредил Малфою, то...

Тьфу. Она попыталась стряхнуть пессимистичные мысли и изо всех сил насладиться живописным окружением фешенебельного ресторана. Интерьер был одновременно и современным, и отдавал благородной стариной, а посетители выглядели богатыми и хорошо одетыми.

Блейз вписывался идеально. У него даже была та щепотка высокомерия, которая выдавала в нем древнюю кровь.

Поняв, что аппетит полностью пропал, Кейт бросила вилку и ощутимо пнула под столом Блейза по ноге.

Он дернулся, поднял глаза и угрожающе поглядел на нее. Когда Кейт ответила ему тревожным подергиванием бровей, он откинулся на спинку стула и продолжил демонстративно жевать свой обед.

Кейт нахмурилась.

— Ты что, совсем не волнуешься? Нисколько? Может, все-таки сходим и проведаем его... Знаешь, на всякий случай.

Блейз снова пожал плечами, аккуратно приложив к уголку рта белую льняную салфетку. Высокомерный ублюдок.

— Как я уже не раз повторял, это его обычное поведение. Если он не желает никого видеть несколько недель — это совершенно нормально.

— Но я сомневаюсь, что это нормально для Рона. Игнорировать свою семью целую неделю, — новый голос прервал их разговор, и Кейт повернула голову в сторону говорившего.

— Гарри! — она ахнула. — О чем ты говоришь?

Поттер взъерошил свои и без того растрепанные волосы, взял стул у соседнего столика и подсел к ним.

Губы Блейза язвительно изогнулись.

— О, Поттер, чувствуй себя как дома.

Кейт с укоризной на него посмотрела и вновь обратилась к Гарри.

— Повтори, что ты сказал?

— Рон. Он пропал на неделю. Молли просто в ужасе — даже обратилась в аврорат.

— Неделя, — повторила Кейт, стараясь не поддаваться страху. Она посмотрела на Блейза, ее губы сжались в тонкую линию. — Неделя, Блейз. Я не верю в совпадения.

— И что? Авроры что-нибудь нашли? — спросил Блейз, лениво потягивая из бокала белое вино.

Гарри покачал головой.

— Ничего. Нет следов борьбы, и ничего из его вещей не пропало, за исключением его волшебной палочки. — Он оторвал кусочек от булочки, кинул его в рот и прожевал с задумчивым видом.

— Что ж, я пойду. Надо увидеть Джинни.

Кейт резко вскинула глаза на Гарри от неожиданной смены разговора.

— Зачем?

— Последние несколько месяцев Джинни и Рон проводили много времени вместе; может, она знает, что происходит. С тех пор как он и Гермиона расстались, он стал... раздражительным. Его тренер по квиддичу сказал мне, что ему пришлось снять Рона с игры, чтобы он не завалил еще одну игру Пушек.

Блейз фыркнул.

— Можно подумать, это спасло команду.

Гарри проигнорировал его замечание и покачал головой. Бросив на стол остатки булочки, он встал и направился к выходу. Блейз проводил его неприязненным взглядом, а потом взглянул на Кейт.

— Как думаешь, исчезновение Малфоя не связано с Роном?

Кейт мрачно рассмеялась.

— Ты имеешь в виду, не думаю ли я, что они поубивали друг друга и в данный момент их трупы гниют где-нибудь на окраине Лондона? — она кивнула, отвечая согласием на собственный вопрос, прежде чем он дал ответ, и продолжила. — По-моему, это весьма вероятный сценарий. — И Кейт снова пнула Блейза под столом, сверля его недовольным взглядом. — А я тебе говорила.

Блейз закатил глаза.

— Замолчи, женщина. Я женюсь на тебе не из-за твоих мозгов, а из-за твоего шикарного тела.

Кейт хрипло рассмеялась и облизнула губы.

— Какое счастье, ведь именно поэтому и я выхожу за тебя замуж. — Она ему подмигнула. — Думаю, мы квиты.

Блейз криво ухмыльнулся и протянул руку, намереваясь погладить ее по руке, но Кейт отстранилась и со вздохом встала из-за стола, небрежно перекладывая салфетку с колен на стол. Она бросила на него выразительный взгляд и подхватила свою сумку.

— Давай, вставай. Ты можешь, конечно, не волноваться, но мне нужно вернуть свои очки.

Блейз тяжело вздохнул, кинул на стол деньги и пошел быстрым шагом вслед за своей удаляющейся невестой.

Несколько минут спустя они стояли перед воротами усадьбы Малфоев. Блейз вздохнул, а Кейт мягко погладила его по плечу.

— Можешь войти?

Блейз окинул взглядом простирающуюся усадьбу.

— До инцидента с Гойлом я свободно мог к нему приходить, надеюсь, он не заблокировал доступ.

Он неохотно отпустил руку Кейт, подошел к воротам и положил руку на кованые створки. Послышался скрежет, и ворота отворились. Холодный ветер пронесся мимо них вдоль гравийной дороги, распахивая двери усадьбы. Блейз неосознанно сделал шаг назад, беря Кейт за руку.

Она задрожала, судорожно сжав его руку. Темное чувство тревоги охватило ее.

— Блейз, что-то не так. Случилось что-то плохое…

Кейт замолчала, а Блейз крепко прижал к себе ее хрупкое тело, словно защищая.

— Что случилось? Что такое?

Она покачала головой, а потом подняла на него взгляд.

— Я не знаю. — Она высвободилась из его объятий и двинулась вперед. — Давай выясним.

Блейз и Кейт оказались в мертвенно тихом вестибюле, с недоумением оглядываясь. Она наклонилась ближе к его уху и на всякий случай шепотом спросила:

— Здесь всегда так тихо?

Блейз закатил глаза и покачал головой.

— Чаще всего да. Конечно, туда-сюда снуют домашние эльфы, но Малфой-мэнор никогда не был местом большого скопления людей. В основном тут тихо.

Они прошли глубже в дом, и Кейт отметила, что все, казалось, было на своем привычном месте. Ни следов борьбы, ни каких-либо других признаков, что здесь произошло убийство... хотя, конечно, это могло случиться в любом другом уголке дома.

Блейз крепко держал ее за руку, пока не провел в другую богато обставленную комнату. Внезапно за спиной раздался хлопок, и Кейт, вскрикнув, выхватила палочку, а Блейз лишь усмехнулся.

— Неужели у тебя не было домашних эльфов, любимая?

Кейт с удовольствием подпалила бы ему мантию своим взглядом, если бы смогла.

— Нет. Моя семья не верит в рабство.

Блейз вздохнул.

— Теперь понятно, почему вы так прекрасно ладите с Грейнджер. Будь ты в Хогвартсе, вы, наверное, вместе вязали бы эти жуткие шапки и бегали за эльфами, чтобы их надеть.

Кейт проигнорировала его разглагольствования и сосредоточила всё свое внимание на волнующемся эльфе. Он нетерпеливо переплетал свои длинные тонкие пальцы, ожидая, когда на него обратят внимание. Кейт хлопнула Блейза по руке и показала глазами на домового эльфа.

— Где Малфой? Где твой хозяин? — медленно и громко произнесла она.

— Незачем так говорить, он отлично понимает по-английски, — насмешливо сказал Блейз. — Где Драко? Мы давно его не видели.

Эльф начал дергаться, его уши захлопали от резких отрывистых движений.

— Ох... хозяин, он... то есть... хозяйка Малфой... она сказала, что... то есть...

Внезапно в портретной раме появилась Нарцисса Малфой, сдвинув к краю рамы надувшуюся матрону.

— Все в порядке, — успокаивающе сказала она домовому эльфу. — Ты можешь идти.

Нарцисса перевела взгляд на Блейза.

— Слава богу, что ты здесь.

В одно мгновение выражение лица Блейза стало твердым и сосредоточенным, руки непроизвольно сжались в кулаки от тревожного предчувствия.

— Нарцисса, что происходит? От Драко нет вестей уже неделю, — обратился он к ней.

— Домовые эльфы не могут зайти в спальни без специального разрешения, и в той комнате нет ни одной волшебной картины… С тех пор как Драко практически все картины заменил теми маггловскими штуками… Я не могу туда попасть! А все наши друзья, их имения конфискованы…

— Нарцисса, остановись. — Блейз положил руку на раму картины. — А теперь еще раз и медленнее. Что произошло?

Нарцисса Малфой глубоко, судорожно вздохнула.

— Драко... он поругался с… с Гермионой, и они побежали наверх, в одну из гостевых комнат, и с тех пор… с тех пор я никого из них не видела. — Ее глаза увлажнились. — Были слышны крики… — она разрыдалась.

— Проклятие! — Блейз выругался, запустив руку в волосы, и повернулся в сторону Кейт, но ее рядом не было. На мгновение Блейз почувствовал себя в замешательстве, а потом направился в сторону открытой двери в поисках Кейт. Когда он ее увидел, она была уже на середине винтовой лестницы, ведущей наверх к гостевым спальням.

— Куда ты идешь? Кейт! Спускайся немедленно!

Кейт озабоченно на него посмотрела, но не остановилась. Она продолжила подниматься по лестнице, и Блейз второпях последовал за ней. Страх преследовал ее с тех пор, как она вошла в дом. И теперь, когда она бежала по затемненному коридору поместья, это чувство только усиливалось.

— Кейт! Куда, черт возьми, ты идешь?

Она снова проигнорировала его. Ей казалось, что сама магия толкает ее вперед, пока не заставила остановиться возле одной из дверей. Не думая, она потянулась вперед и положила руку на дверную ручку, выворачивая её и толкая до тех пор, пока тяжелая дубовая дверь не распахнулась перед ней.

— Боже мой, — слова сорвались с её губ, прежде чем она сумела остановить себя.

Блейз, наконец, догнал её и схватил за руку.

— Что ты... — он замолчал, окинув взглядом гостевую спальню. — Дерьмо, — прошептал Блейз, его лицо побледнело. Он облокотился рукой о косяк двери, чувствуя, что ноги его подкашиваются. — Нет…

К Кейт вернулось ее самообладание, и она рефлекторно шагнула вперед. Но Блейз продолжал держать её за руку, и Кейт осторожно на него посмотрела, замечая сердитые слезы в глазах. Он резко от неё отвернулся.

Она снова предприняла попытку зайти в комнату, но Блейз попытался оттащить ее.

— Прекрати, Блейз, — прошептала она ему. — Я должна проверить, если он...

— Нет, — зашипел он. — Он мой лучший друг... мы...

Он снова отвернулся, а она мягко приобняла его и зашла в комнату, ведя за собой.

На полу неподвижно лежали два тела. К горлу Кейт подступили слезы при виде Драко, лежащего вниз лицом. Недалеко от него лежал мужчина с рыжими волосами. Рон Уизли, как она предположила; его глаза были закрыты, губы бледны и почти бесцветны.

Она подтолкнула Блейза к распростертому телу Драко.

— Проверь его пульс.

Он зарыдал.

— Проверь, — повторила она, подталкивая его к Драко. Блейз шагнул и камнем рухнул на колени рядом со своим лучшим другом.

Кейт тоже опустилась на колени рядом с Роном и ощутила странное спокойствие, которое всегда возникало при ее работе колдомедиком. Выверенным движением она нащупала сонную артерию и нажала.

Слабый-слабый пульс отдавался легкими ударами в ее пальцы. Она вздохнула с облегчением и повернула голову в сторону Блейза, который подобным образом ощупывал шею друга. Спустя мгновение Блейз, громко всхлипнув, тяжело перевернул тело Драко и обнял его.

— Слава Мерлину, — шептал Блейз, словно баюкая лучшего друга. — Слава Мерлину.

Пульс под пальцами был слабым, но он был.

***

В двери пассажирского сидения зияла огромная дыра: именно сюда попало смертельное проклятие. Гермиона ехала на максимальной скорости, а ветер свистел сквозь это отверстие, создавая противный гул, отчего ее голова сильно разболелась.

Однако головная боль была не единственной ее проблемой. Гермиона нажала на тормоза, поворачивая в сторону офиса проката автомобилей, и резкая боль пронзила ногу.

К счастью Гермионы, зеленое проклятие ударило в дверь машины, спасая её, но металлу и пластику не так повезло. Под действием проклятья он разрушился на мелкие осколки, которые попали ей в ногу, разорвав, возможно, артерию, судя по количеству вытекшей крови.

Думать об исцелении было некогда, Гермиона прыгнула на пассажирское сидение, быстро переползла на водительское, пачкая его кровью, и завела машину. От потери крови хотелось потерять сознание, но ухмыляющаяся рожа Долохова не дала ей расслабиться.

Она резко нажала на педаль газа и поехала прямо в направлении потрясенного Долохова. Послышался тяжелый удар, когда кабриолет сбил его с ног, и хруст ломающихся костей, когда, развернувшись, она помчалась прочь от злополучного поместья. Несмотря на усталость, по венам растеклось удовлетворение от криков боли Долохова.

Несколько часов спустя Гермиона, наконец, позволила себе остановиться на обочине проселочной дороги и отдохнуть от бешеной скорости. Она наложила на котенка заклинание глубокого сна и тщательно перевязала его лапу, а затем занялась собственной ногой. Стиснув крепко зубы, приглушая собственный крик, она вытащила из ноги осколок металла.

Тяжело дыша, Гермиона манящими чарами призвала из своей необъятной сумки экстракт бадьяна и промыла рану. Следом наложила заклинание срастания плоти, которому ее научила Кейт. Откинувшись на водительское кресло, она несколько минут отдыхала, а затем заставила себя выпить воды и съесть припасенный бутерброд, хотя ее немного подташнивало после потери крови. Позволив себе еще несколько минут отдыха, она поехала дальше. Машину нужно было вернуть в прокат.

Даже тщательно залеченная нога все равно отдалась болью, когда она вышла из машины в центре проката. Еще больше она поморщилась, когда менеджер компании по прокату автомобилей в ужасе всплеснул руками при виде машины.

— Мисс! — воскликнул он с ужасным акцентом. — Как вам это удалось...

Гермиона не настроена была слушать его высокий визгливый голос. Ей нужно было как можно скорее вернуться в Англию. Она должна, во-первых, добраться до Драко и, во-вторых, надрать задницу чертовой Джинни Уизли.

— ...и вмятина в бампере... — продолжал причитать менеджер, а Гермиона ухмыльнулась, надеясь, что Долохов надолго запомнит этот удар.

Мужчина продолжал разглагольствовать, а Гермиона уставилась на заднее сидение кабриолета, наблюдая за маленьким котенком, который по-прежнему крепко спал. Черт, ей нужно отвести беднягу к ветеринару, а не стоять и слушать этого идиота. Автомобиль, возможно, и был покрыт следами крови, как ее, так и Долохова, но вмятина на бампере была явно в воображении только самого менеджера.

Она сердито вздохнула и достала палочку. Министерство не будет возражать, если она использует немного магии на этом идиоте.

— Confundus, — прошептала она и увидела, как глаза менеджера остекленели.

— На машине нет вмятины, — проговорила она, когда несколько клиентов прошли мимо.

— На машине нет вмятины, — бесцветно повторил он.

— Я оплачу аренду и чистку автомобиля.

— Я оплачу аренду и чистку автомобиля, — тупо повторил менеджер, и Гермиона в отчаянии всплеснула руками.

— Нет, — медленно сказала она. — Это оплачу я.

Мужчина безучастно кивнул.

— Конечно. Я сразу же начну отмывать кровь.

Гермиона слегка побледнела и покачала головой.

— Это не кровь. Это... это, хм, красная краска. Я столкнулась с маляром.

Менеджер снова безучастно кивнул.

— Да. С маляром.

Гермиона покачала головой, отсчитала нужное количество евро, сунула их в вялую руку менеджера, положила ключи от кабриолета в его нагрудный карман и отпустила его. Сама же достала с заднего сиденья спящего котенка и остатки своих вещей, остальной багаж был отправлен ранее Долохову. Она поймала такси на дороге и приказала водителю отвезти ее к ближайшей ветеринарной клинике.

Когда Семерку осмотрели (вообще Гермионе показалось очень символичным назвать этот серый комок меха Семь-пятнадцать, правда для произношения было тяжеловато так звать котенка, и она ограничилась Семеркой) и наложили на поврежденную лапу гипс, Гермиона направились в ближайшее туристическое агентство и заказала билет на самолет прямо в Лондон.

Мучимая чувством вины, Гермиона решила как можно скорее связаться с Малфоем, но найти камин, подключенный к каминной сети, в незнакомой стране, не зная, где обитают сообщества магов, было не так-то просто. Поэтому она попыталась дозвониться до Драко из гостиницы по номеру телефона, который он когда-то ей дал. Однако трубку никто не взял, и когда она снова попыталась несколько часов спустя, результат был тот же.

Снова прослушав безликий голос робота о том, что абонент не берет трубку, но вы можете оставить ему сообщения, Гермиона, не дождавшись гудка, положила трубку и откинулась на кровати номера. Семерка, спящая рядом, сонно мурлыкнула.

— Ну что ж, милая, похоже, этого неблагодарного ублюдка можем спасти только мы. — Семерка очаровательно потянулась, зевнула, показывая клыки, и вновь свернулась клубочком. Гермиона посмотрела на своего питомца и решила последовать его примеру.

Заснула она почти мгновенно.

Когда Гермиона проснулась, в комнате было еще темно, только мигающие красные цифры будильника освещали пространство. Она не могла понять, почему проснулась, но некое шестое чувство подсказывало ей, что нужно срочно просыпаться и уходить отсюда. Если бы Гермиона была магглой, то, вероятно, отбросила бы это глупое чувство и снова улеглась спать, но она была ведьмой и знала, что к подобным ощущениям стоит прислушиваться.

Она спрыгнула с кровати и помчалась собирать свои вещи. Свет она не включала, быстро запихивая в новую дорожную сумку свой новый гардероб. Один раз она уже потеряла свои вещи и больше так поступать не намерена.

Послышался приглушенный хлопок по входной двери, а потом кто-то попытался повернуть ручку, проверяя, открылась ли дверь.

Гермиона самодовольно ухмыльнулась. Она предусмотрительно заперлась на ночь и наложила на замок несколько крепких заклятий. Так что ни один злоумышленник не сможет войти в эту комнату целым и невредимым без ее разрешения. А пока они взламывают ее защиту, у нее есть в запасе 15-20 минут.

Гермиона быстро перекинула сумки через плечо и подхватила котенка. На секунду она остановилась, прислушиваясь к голосам за дверью. Злоумышленник был не один.

Она тихо выругалась, услышав знакомый голос по другую сторону двери. Вот черт! Долохов так просто не сдастся?

Имея в руках волшебную палочку и эффект неожиданности, она бы справилась с одним волшебником, при доле везения с двумя, но, судя по голосам, в ее номер пыталось пробраться не меньше трех человек.

Не стоило забывать, что находилась она в маггловском отеле, и магическая дуэль могла привлечь итальянских служителей магического правопорядка, которые обязательно свяжутся с британским правительством, и, пока суть да дело, она может просто не успеть сообщить все Драко.

Глаза Гермионы привыкли к темноте, и она тихой поступью направилась к балконным дверям.

— Черт, черт, черт, — тихо выругалась она, глядя вниз с балкона.

Воздух снаружи был прохладен, и слабый ветер слегка растрепал ее волосы. Хотя она и понимала, что у нее нет другого выбора, кроме как спуститься на восемь этажей вниз по пожарной лестнице, часть ее протестовала против этого решения.

Посильнее запахнув куртку, где во внутреннем кармане примостился котенок, Гермиона уменьшила сумку с вещами и закрепила волшебную палочку во внутреннем кармане куртки.

— Ну, была не была, — пробормотала она и перелезла через перила балкона.

До пожарной лестнице нужно было сделать широкий шаг от балкона, но Гермиона была не в силах разжать пальцы, чтобы ухватиться за лестницу. Её сковал ужас.
Котенку надоело тихо сидеть в ограниченном пространстве, и он заворочался, выпуская когти, пронзая тонкий материал блузки и врезаясь в кожу груди.

Боль отрезвила Гермиону. Глубоко вздохнув, она сделала так необходимый шаг, хватаясь за железную лестницу, и в этот момент пожалела, что не догадалась надеть перчатки. Металл был обжигающе холодным.

Аккуратно спускаясь по лестнице вниз, обдуваемая ветрами, уговаривая себя не смотреть вниз, Гермиона трусливо подумала, не залезть ли ей в номер седьмого этажа, пройти через комнату в коридор и уже спокойно выбраться на лифте из отеля. Но она понимала, что ее вполне могут ждать и внизу на выходе.

Еще раз глубоко вздохнув и выдохнув, она продолжила спуск. Когда было достаточно близко до земли, Гермиона заставила себя разжать ноющие пальцы и допрыгнула до земли.

Почувствовав твердую почву под ногами, Гермиона облегченно вздохнула, вытащила свою волшебную палочку, поудобнее перехватив ее в руке, и направилась к кустам. Сад отеля был скромным, но все равно отвечал ее целям. Среди кустов и деревьев легче было затеряться и неузнанной выбраться. В столь поздний час уже не было такси, но она специально выбрала отель недалеко от аэропорта; так что она не будет сильно запыхавшейся и легко затеряется среди толпы.

— СТОЙ! Стой, Грейнджер, или будет хуже!

Гермиона неверяще развернулась. Дмитрий стоял у ворот отеля, явно запыхавшийся, указывая в ее сторону палочкой. Он подходил к ней неровной походкой, его дружков рядом не наблюдалось.

— Слишком поздно, Грейнджер! Будь хорошей девочкой и иди ко мне...

Его кривая ухмылка и полная уверенность в своих силах разозлили ее еще сильнее. Резко взмахнув волшебной палочкой, она разоружила его, а потом обездвижила.

Мгновенно приняв решение, Гермиона подошла к распростертому телу Долохова, трансфигурировала его в ключ и сунула его в карман.

Несколько часов спустя Гермиона Джейн Грейнджер благополучно села на самолет, направляющийся в Лондон, и, когда они наконец набрали нужную высоту, отстегнула ремень безопасности, и прошла в тесную уборную. Гермиона залезла в карман, достала серебряный ключ и с ухмылкой кинула его в унитаз, а потом без раздумий нажала кнопку смыва.

Она искренне надеялась, что Дмитрию понравится его пребывание в нечистотах самолета.

Когда они приземлились в Хитроу, и она спускалась по трапу, Гермиона готова была поклясться, что слышала отчаянный крик, доносящийся из недр самолета.

Ах... Месть сладка.


Источник: http://twilightrussia.ru/forum/205-36913-1
Категория: Наши переводы | Добавил: seed (28.02.2017) | Автор: Перевод: mari5787
Просмотров: 843 | Комментарии: 3


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Всего комментариев: 3
0
3 lyolyalya   (14.05.2017 22:39) [Материал]
Фух, Драко жив, Гермиона прелесть. Правильно сделала с Долоховым, хотя.... он заслуживает Авады. Джини еще та.... не могу подобрать литературного слова(((( dry
Ладно Драко, но она бросила собственного брата... отличная сестра.
Спасибо за главу.

0
а почему и не да biggrin Молодец Герми!

0
1 Bella_Ysagi   (01.03.2017 22:12) [Материал]
dry спасибо



Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]