Глава 22. Все вокруг
Эдвард Папа догоняет меня по дороге, я не успеваю уйти слишком далеко после нашего собрания.
— Эдвард, пожалуйста. Нам нужно мыслить рационально и сделать все правильно. Если ты уйдешь и начнешь действовать самостоятельно, ты можешь быть ранен или убит. Я знаю, что тебе сложно, и мне не легче, но нам нужно довериться профессионалам — они сделают все, чтобы найти ее, — говорит он, выходя из машины и приближаясь ко мне.
Киваю, не глядя на него. Пусть мне и не хочется это признавать, но он прав. И боль в груди не ослабевает от мысли, через что она сейчас проходит. Я бы поменялся с ней местами, не раздумывая.
Глаза щиплет от слез, руками пытаюсь стереть их с лица. Слезами делу никак не помочь, Белла не станет ближе, мне не станет легче.
Папа протягивает руку и сжимает мое плечо. Повернувшись, я замечаю слезы в его глазах.
— Мне так же больно, как и тебе, сынок. Невыносимо смотреть на то, как ты мучаешься.
Мы садимся в машину и едем в полной тишине.
Останавливаемся у дома, я тут же выхожу из машины и иду внутрь. В гостиной вижу сестру, сидящую вместе с Джаспером, Эмметом и Розали. Один за другим они смотрят на меня, и я замечаю, что их глаза такие же покрасневшие от слез, как и мои. Спускается мама и спрашивает у отца, есть ли новости.
— Пока нет… Они делают все возможное, чтобы найти ее. Скоро, я знаю, — говорит он, подходя к маме и обнимая ее. А она в этом время смотрит на меня, одними губами произнося «я люблю тебя», на что я киваю и опускаюсь на диван.
Не знаю как, но мне удается заснуть. Во сне вижу Беллу в тот момент, когда мы были с ней на поляне. На нашей поляне. Лунный свет на ее оголенной коже, капельки пота, ее губы на моих, огонь, который разжигали наши поцелуи — все было там. Я помню, как смотрел ей в глаза, проводил руками по ее телу и ощущал ее дрожь от моих прикосновений.
Ясно слышу, как она говорит, что любит меня, глядя прямо в глаза. Ее омуты цвета шоколада смотрели, казалось, прямо мне в душу.
Внезапно я просыпаюсь, подскакиваю на месте и понимаю, что я не в своей комнате. Замечаю, что я в нашей гостиной, и немного успокаиваюсь. Меня окружают любимые люди, все они тоже спят. О лучших близких я не мог и мечтать. Им наверняка неудобно спать вот так скрючившись, но все равно они рядом со мной. Они любят Беллу так же, как и я, им так же больно — знание этого несколько успокаивает. Пока они рядом, я надеюсь.
Надеюсь, что мы найдем Беллу.
Надеюсь, что все закончится хорошо.
Надеюсь, что ее похитители получат по заслугам.
Надеюсь, что она сможет полюбить меня вновь.
Снова просыпаюсь, на этот раз за окном уже светло. Лучи яркого утреннего солнца согревают меня.
Но разбудили меня не они.
В соседней комнате папа разговаривает с кем-то по телефону. В его голосе слышится отчаяние, я поднимаюсь как раз в тот момент, когда он входит в гостиную, а мама следует за ним.
— Нам нужно идти, Эдвард, — говорит он и берет с тумбочки ключи.
— Что происходит? — спрашиваю я, шагая за ним к машине.
— Расскажу по дороге.
Чарли Я ухожу со встречи с детективом Феликсом почти сразу после Эдварда. Мою девочку похитили, а я сижу и слушаю, как этот недоумок говорит, что у нас совсем немного времени на то, чтобы найти ее, прежде чем станет слишком поздно.
По пути к машине я думаю о том, как росла Белла. Какой милой девчушкой она была, носила хвостики, играла в куклы и умоляла меня купить машину для своей Барби. Помню выражение ее лица, когда рождественским утром она разворачивала подарок и визжала от восторга, увидев там эту несчастную машинку. Помню, как она спросила, почему мамочка ее не любит, почему она оставила нас и не хочет возвращаться. Каждую ночь мне приходилось смотреть, как моя малышка плачет, обещая, что станет хорошей девочкой, если мама вернется.
Вспоминаю время, когда она перешла в среднюю школу. После первого дня она вернулась домой и тут же попросила купить ей бюстгальтер, мое лицо было красным, как свекла, пока я пытался выбрать его в магазине, к счастью, продавец вызвалась помочь мне.
С улыбкой вспоминаю день знакомства с Розали, тогда я увидел, как здорово им вместе, и понял, что их дружба будет длиться долго.
А затем я думаю о дне, когда увидел ее новых «друзей» — Элис и Эдварда Каллен. Как только я увидел его, то понял, что он станет проблемой. Они с Беллой смотрели друг на друга, не обращая внимания на окружающих: были только они и никого больше. Поздние телефонные звонки, ее ночевки якобы у Элис.
Но что удивляло меня больше всего, так это то, как они верили сами себе, говоря, что они лишь друзья. А теперь ее похитили, и если кто и будет продолжать искать ее, не жалея себя, так это он.
Эдвард Каллен.
Сажусь в машину и еду к первому из установленных нами дорожному заграждению, надеясь получить новости.
— Мне жаль, шериф. Проверяли каждую проезжающую машину, но ни Беллы, ни ее похитителей, — докладывает Джонс, как только я останавливаюсь около него. На других двух пунктах та же ситуация.
Понятия не имею, чем занять себя, поэтому просто кружу по улицам в поисках неизвестно чего. Возможно, я надеюсь увидеть Беллу, просто идущую по улице или садящуюся в машину.
Час спустя, обыскав весь Форкс трижды, возвращаюсь в участок. Оставляю машину на обычном месте, вхожу в здание и сажусь за стол. На улице уже темнеет, поэтому я включаю лампу. Решаю проверить, не пришли ли новые сообщения, возможно, пора кому-то позвонить и узнать новости от тех, кто ищет Беллу. Но ничего нет.
Откидываюсь на спинку стула, пытаясь как можно дальше запрокинуть голову, чтобы удержать слезы, но не получается, и они ручьями стекают по щекам.
Чувствую себя беспомощным. Ничего не могу сделать. Если бы я мог, я бы перевернул этот чертов город вверх дном, обыскал бы каждый дом, чтобы найти ее.
Меня будит звонок телефона, а я даже не помню, как заснул. Быстро поднимаю трубку:
— Шериф Свон, — отвечаю я.
— Шериф, это детектив Феликс Уитт. У меня есть новости, приеду в участок через десять минут. — Вешаю трубку и прижимаю руки к груди, так как сердце начинает болеть от ощущения надежды. Нервно меряю шагами пол, с нетерпением ожидая прибытия детектива. Каждые пять секунд я проверяю время на часах, желая, чтобы стрелки двигались быстрее, будто это может приблизить момент возвращения моей малышки.
Через двенадцать минут после звонка заходит детектив Феликс, за ним следует высокий блондин с сумкой для ноутбука и кейсом. Хочется укорить его за опоздание на две минуты, но решаю промолчать и сажусь за стол, подергиваясь от нетерпения.
Детектив садится напротив меня и представляет своего спутника, детектива Бена Морриса. Киваю в знак приветствия, а затем поворачиваюсь к Феликсу. К счастью, он сразу переходит к делу.
— Около двух часов назад мы получили звонок из отделения полиции Окленда. Именно они сообщили нам о том, что было обнаружено тело Виктории Сент-Маркс. — Он смотрит на меня, я киваю в знак того, что все понял, и он продолжает.
— Ночью, когда нашли ее тело, ниже по улице были работники, они-то и увидели подозрительную машину, направляющуюся на свалку, — говорит он, протягивает руку Моррису, который достает из кейса фотографию. Он кладет ее на стол и указывает на черный «Кадиллак», припаркованный у воды.
— Мы узнали, кто тогда был за рулем, мужчину вызвали на допрос. Его зовут Майкл Шпрок, после напряженного допроса мы смогли восстановить всю картинку. — Он снова поворачивается к напарнику и жестом просит достать ноутбук. Моррис достает агрегат, ставит на стол и включает его.
— Мистер Шпрок рассказал, что он выбросил тело по просьбе своего начальника, мистера Джина Фаусто. Конечно, мы быстро взяли Фаусто, через несколько часов он сознался, что купил Викторию через веб-сайт. — Он наклоняется к компьютеру, щелкая по клавишам. Минуты через две он поворачивает компьютер ко мне, на экране вижу открытую страничку сайта «Аукцион Сладострастных Леди».
— Он сказал, что стал членом этого сайта и при возможности делает ставки, чтобы купить там женщину. Он объяснил, что сайт все еще работает, там размещаются фотографии и краткая информация о девушках. Работает это так: вы делаете ставку, а затем, если выигрываете, девушку доставляют прямо к вам домой. — Он пролистывает фотографии девушек, а у меня кружится голова от того, что их выставили на продажу, как каких-то животных. Он останавливается и просит посмотреть на одно из фото.
Сердце обрывается в груди, желудок сжимается в комок.
Прямо передо мной, на экране компьютера моя девочка. Ее недавний портрет. На ней надет черный топ на одно плечо, который обтягивает ее как перчатка, а на шее — нитка искусственного жемчуга. На глаза наворачиваются слезы, но стараюсь удержать их. Я должен оставаться сильным ради своей малышки.
— Наши агенты занимаются этим, пытаются найти месторасположение сервера сайта, но действовать нужно быстро. Они удаляют сайт и рассылают новый адрес всем членам каждую неделю, чтобы их не вычислили.
С кивком поднимаюсь и начинаю мерить комнату шагами. В голове только мысли о том, как мы близки к тому, чтобы найти ее… практически рукой подать.
Звонит телефон Феликса и возвращает меня в реальность, я тут же подхожу ближе к нему.
— Да… Спасибо… Мы будем там, — говорит он и захлопывает крышку телефона.
— Стало известно, где они. Агенты сообщили, что им понадобится некоторое время, чтобы узнать, что сейчас происходит на сайте, но нам с вами уже пора вылетать.
— Куда мы летим? — спрашиваю я по пути к выходу.
— В Неваду.
Достав из кармана телефон, я набираю номер Карлайла, чтобы дать ему знать. Он отвечает, что встретит нас уже в аэропорту и кладет трубку.
— Я иду за тобой, Беллз. Держись, милая.
EPOV Мы с папой садимся в машину и срываемся с места.
— Что случилось, пап? Куда мы едем? — спрашиваю я.
— Они знают, где Белла… Мы едем в аэропорт.
Закрываю глаза и дышу глубже.
— Она уже у них? — Он отрицательно качает головой.
— Еще нет, но они полагают, что нашли место, где ее держат.
Это все, что мне нужно услышать. Откидываюсь на спинку и представляю, как снова увижу Беллу. Как обниму ее. Надеюсь, мы еще застанем Джеймса, потому что я хочу схватить урода голыми руками.
Деревья стремительно проносятся за окном, пока мы мчимся к Сиэтлу. На полпути папин телефон звонит снова. Я тянусь за ним, получив одобрение отца. На экране видно, что звонит мама.
— Привет, мам.
— Привет, Эдвард. Вы уже на месте? — спрашивает она.
— Почти. Папа гонит больше ста шестидесяти километров в час, так что ехать нам осталось около тридцати пяти минут.
— Хорошо. Ваш самолет вылетает через час и пятнадцать минут, вход двенадцатый. Позвоните, как только что-нибудь узнаете. — Обещаю так и сделать и кладу трубку, передавая папе информацию.
Мы заезжаем на парковку аэропорта Си-Так и спешим в здание, к стойке регистрации, а оттуда уже бежим с билетами на посадку. К счастью, очереди уже почти нет, и скоро мы оказываемся в самолете.
На мгновение задумываюсь, где шериф Свон, и тут же, словно прочитав мои мысли, он зовет меня и папу из хвоста самолета.
— Чарли… Есть какие-нибудь новости? — спрашиваю я, подойдя ближе. Он качает головой и переводит взгляд на детектива Феликса, который начинает говорить.
— Они набирают группу, чтобы отправиться на обыск обнаруженного дома. Все начнется в течение часа.
— Пожалуйста, займите ваши места, — просит стюардесса, стоящая за моей спиной. Я разворачиваюсь и следую за отцом к нашим сидениям.
Два часа полета проходят в молчании. Я просто смотрю перед собой, уставившись в спинку впереди стоящего кресла. Папа не пытается заговорить со мной, он знает, что я думаю только о том, как бы вернуть Беллу.
Наконец, самолет идет на снижение в Неваде, я весь в нетерпении, дергаю ногой, пальцами впиваюсь в подлокотники. Мы буквально выбегаем из самолета, детектив Феликс включает телефон и звонит, чтобы узнать, начался ли обыск. Папа и Чарли идут к пункту аренды автомобилей, оставляя меня с Феликсом, который говорит, что группа начинает через пять минут.
Кажется, проходит вечность, прежде чем мой отец и Чарли получают, наконец, машину. Сажусь на пассажирское сидение «Линкольна» рядом с отцом, а Феликс садится в «Форд» Чарли, и они сразу же срываются с места. Мы следуем за ними, лавируя между машинами на оживленных улицах Лас-Вегаса. Меня пьянит ощущение того, что скоро я буду с Беллой. Надеюсь, они подержат там Джеймса и Алека некоторое время, чтобы я смог выбить им зубы.
Примерно двадцать минут спустя мы поворачиваем на улицу, заполненную людьми из спецотряда и полицейскими. Папа глушит мотор, и я тут же выбегаю на улицу к месту действия.
— Белла?! — кричу я на бегу, но мне не дают приблизиться: вокруг меня оборачиваются чьи-то руки и удерживают на месте.
— Тебе туда нельзя, сынок, — говорит полицейский.
— Пожалуйста, там моя девушка, — прошу я. В этот момент к нам подходят Чарли, Феликс и папа. Феликс достает свой значок и показывает его, полицейский тут же освобождает меня из своей хватки. Мы проходим мимо него, я верчу головой по сторонам, пытаясь увидеть Беллу в толпе людей.
Феликс подходит к первому офицеру, которого он видит, демонстрирует значок и начинает задавать вопросы.
— Сколько человек задержано? — спрашивает он.
— Мы арестовали пятерых, сэр, один из них сам Алек Ричардсон. — Феликс кивает и переводит взгляд на полицейскую машину, в которой сидят задержанные.
— А девушки?
— Мы нашли трех девушек, одна из которых была… мертва, — докладывает он.
Я бледнею, у меня кружится голова. Все вокруг становится размытым, а колени слабеют.
— Как она выглядела… Это она? — спрашивает Феликс, показывая ему фотографию Беллы. Я не отрываю взгляда от мужчины, надеясь, что он ответит «нет».
Он внимательно изучает фото и отрицательно качает головой.
— Нет, сэр. — Я выдыхаю, хотя даже не заметил, что задержал дыхание, и наклоняюсь, хватаясь за колени. Жду, когда кровь снова начнет нормально циркулировать.
Но следующие слова полицейского вновь заставляют меня ощутить тошноту…
— Я не видел эту девушку, сэр.
***
Спасибо всем, кто еще со мной и этой историей. Глав остается все меньше, а Беллу до сих пор так и не нашли. Но мы же надеемся, верно? Жду вас на форуме.