Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2734]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4826]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15366]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9233]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [105]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4317]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Магнит
Белла считает, что навсегда потеряла Эдварда.
Эдвард решил, что его уход защитит Беллу от опасности.
Тем временем тучи все сильнее сгущаются над Форксом. Магнит для неприятностей, которым является Белла Свон, не перестал работать от того, что Эдвард ушел…

Искусство после пяти/Art After 5
До встречи с шестнадцатилетним Эдвардом Калленом жизнь Беллы Свон была разложена по полочкам. Но проходит несколько месяцев - и благодаря впечатляющей эмоциональной связи с новым знакомым она вдруг оказывается на пути к принятию самой себя, параллельно ставя под сомнение всё, что раньше казалось ей прописной истиной.
В переводе команды TwilightRussia
Перевод завершен

Гонка за смертью
Мог ли предположить Дилан Максвелл, что его соперником в Большой Гонке станет его бывшая, телохранитель Императора Тон'Вурта? Будет ли это гонка за жизнью? Или смертью? Какой выбор он сделает между величием и любовью?

Ветер
Ради кого жить, если самый близкий человек ушел, забрав твое сердце с собой? Стоит ли дальше продолжать свое существование, если солнце больше никогда не взойдет на востоке? Белла умерла, но окажется ли ее любовь к Эдварду достаточно сильной, чтобы не позволить ему покончить с собой? Может ли их любовь оказаться сильнее смерти?

После звонка
Развитие событий в "Новолунии" глазами Эдварда, начиная с телефонного звонка, после которого он узнает о "смерти" Беллы.

В снежной западне
Джеймс знал, что космолетчики мрут чаще мух, но никак не думал, что будет отсчитывать минуты до смерти. Он думал, бах - и его не станет в одно мгновение, без боли и сожалений. Обычно так и погибают герои.
Эх, видать, быть героем ему на роду не прописано.
Мини

Реальность вместо мечты
Белла любит не реального человека, а некий идеал. Однако реальность столкнула ее с точной копией своего любимого и теперь заставляет сделать выбор.

...silentium
- Не противно спать с псом? – он сотрясался от ярости.
- C меня довольно… - пробормотала я и чуть не упала в обморок. Передо мной стоял Эдвард Каллен.
- Довольно будет тогда, когда я скажу, - на него упал лунный свет. Я задохнулась от ужаса. Его глаза… мне не померещилось… даже в свете луны они отливали кроваво-красным.



А вы знаете?

А вы знаете, что в ЭТОЙ теме авторы-новички могут обратиться за помощью по вопросам размещения и рекламы фанфиков к бывалым пользователям сайта?

...что новости, фанфики, акции, лотереи, конкурсы, интересные обзоры и статьи из нашей
группы в контакте, галереи и сайта могут появиться на вашей странице в твиттере в
течении нескольких секунд после их опубликования!
Преследуйте нас на Твиттере!

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Робстен. Пиар или реальность?
1. Роб и Крис вместе
2. Это просто пиар
Всего ответов: 6719
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 50
Гостей: 48
Пользователей: 2
Елена3259, коваленко
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Полет фантазии... / Бордовые ногти

2024-5-10
16
0
0
Бордовые ногти.

День первый.

Елена влюблена в Париж.

Она здесь уже целых два часа, но как только она выходит из аэропорта, благоговейно оглядывая множество сияющих вокруг нее огней, она просто знает.

Приезд сюда – лучшее решение, которое она когда-либо принимала.

Дэймон, кажется, согласен, и он кладет руку на плечо Елены, подмигивая и улыбаясь, и Елена улыбается в ответ, потому что знает, что эти безмолвные жесты показывают, насколько Дэймону не все равно.

Она замечает, как загораются его глаза, когда она обнимает его за талию - они безукоризненно сливаются с окружающей их искрящейся обстановкой, подмечает она изумленно - и наблюдает за тем, как он ловит такси.

Когда таксист высаживает их на Вандомской площади, Елена переводит взгляд на отель, и у нее в прямом смысле отвисает челюсть. Дэймон, очевидно, хочет заказать номер в Ритце.

- Ты, наверно, шутишь, - говорит она, наконец, смотря на него широко распахнутыми карими глазами.

Дэймон пожимает плечами, но блеск в глазах выдает его.

- Ну, ты должна знать, что я не соглашусь на что-нибудь менее впечатляющее, - произносит он, прежде чем повернуться и запросить номер с двумя отдельными спальнями.

- Une suite avec deux chambres à part s'il vous plait.*

Она испытывает благоговейный трепет от его превосходного французского и решительного и плавного звучания. Его протяжное, мягкое произношение выходит на совершенно новый уровень на другом языке.

- Я действительно завидую твоим языковым навыкам, - говорит она ему (после того, как достаточно повозмущалась по поводу их до абсурда огромного номера. Предположительно, она не должна жаловаться, так как у них две отдельные спальни, но так ли необходим бар и две гостиные?)

Он небрежно бросает сумку на диван, весело глядя на нее. Его усмешка ослепляет:

- Я научу тебя в процессе, - отвечает он. – Можешь считать это бонусом.

Она закатывает глаза, но уголки ее губ предательски дергаются вверх.

- Как предусмотрительно с твоей стороны, - откликается она.

- Стараюсь изо всех сил, - он хватает свою куртку и натягивает, показывая ее сделать тоже самое. – Давай, мы уходим.

Она даже не спрашивает куда, потому что появляется такое странное ощущение, что он все равно не расскажет.

Дэймон ведет ее на бульвар Османа, а потом прогуливается с ней до знаменитого Галери Лафайет. Она визжит как подросток, неспособная сдержаться, и только когда чувствует, что щеки начинают гореть, она наклоняет голову.

И когда она бросает на него мимолетный взгляд, она замечает, что Дэймон смотрит на нее с мягким блеском в своих неестественно голубых глазах – будто подобное ребячество для нее в порядке вещей – и Елена понимает, что это действительно нормально, потому что она и есть подросток.

- Выбери что-нибудь симпатичное, - предлагает Дэймон, когда они входят. – Мы будем много куда ходить. – Как только она открывает рот, чтобы возразить, он поднимает руки. – Да, я беру на себя все расходы, и, нет, у тебя нет права голоса, и, да, ты выберешь себе красивую одежду, или я сам все куплю, - его губы коварно изгибаются, и он одаривает ее тем самым взглядом, который она ненавидит (но который посылает дрожь по всему ее телу). – И мы оба знаем, что ты этого не хочешь.

- Прекрасно, - она раздражается, скрещивая руки.

- О, не дуйся на меня, Елена, - говорит Дэймон, и в каждом его слове проскальзывает возмущение. – Мы в отпуске, и ты подросток. Шопинг – это же весело.

И сердце Елены чуть сжимает от приступа боли, потому что Дэймон прав. Она будет беспокоиться о ценах, когда вернется домой, а сейчас она подросток, который собирается пройтись по парижским магазинам.

Поэтому она позволяет себе расслабиться и понимает, что, на самом деле, все намного приятнее, когда ты наслаждаешься этим.

Забавно, как эта мысль ускользала от нее несколько прошлых недель.

День второй.

На следующий день Дэймон везет ее в Лувр точно в девять часов, и Елена проводит полчаса, просто любуясь внешним видом дворца. Она с трепетом осматривает статуи, торжественно застывшие в нескольких метра над землей, ее руки сами тянутся проследить плавные контуры французской архитектуры, вычерченную «Н», что означает Наполеон, снова и снова.

Елена не хочет пропустить ни одной детали этого сказочного оформления, и она обходит дворец, останавливаясь наугад через разные промежутки времени, позволяя исключительной красоте дворца захватить ее.

И все это время она тащит за собой Дэймона.

Он не жалуется – по крайней мере, поначалу – но через некоторое время вздыхает и, сплетая свои пальцы с ее, тянет ее к маленькой пирамиде в центре Дворцовой площади.

- Я знаю, снаружи прелестно и все же, - он растягивает слова, когда она кричит в знак протеста, - не забывай, что мы здесь для того, чтобы так же посмотреть музей, а он внутри.

Елена закатывает глаза, но не вырывает руку, пока они ждут в средней длины очереди.

Вскоре они попадают внутрь, покупают билеты, и Елена полагает, что это просто тихий день, пока не видит километровую очередь людей, входящих и выходящих из музея. Тогда она смотрит на Дэймона и понимает, что этого он и ожидал, поэтому они пришли сюда так рано.

- Как предусмотрительно с твоей стороны, - дразнит она его, объясняя свои рассуждения, и настает очередь Дэймона закатить глаза.

- Пойдем, - говорит он. – Давай посмотрим картины. Итальянцы писали о существенных вещах.
- Ты говоришь так, потому что сам один из них.

Он пожимает плечами.

- И поэтому тоже, - парирует он. – Но, если серьезно, они великие люди, и я подразумеваю не только «Мона Лизу», - произносит он так оживленно, что Елена начинает тихо смеяться, но следует за ним, позволяя показывать ей картины и художников и рассказывать о тех, что жили, пока жил он.

Оказывается, итальянские художники удивительны – они произвели на нее намного большее впечатление, чем французские и британские – но Дэймон оказался прав на счет «Мона Лизы». Это была не больше, чем приличных размеров картина, и со всеми средствами защиты и проводами, и «non, vous ne pouvez pas approcher mademoiselle»** казалась просто нелепой.

Они бросают рассматривать «Джоконду», как ее называют здесь, во Франции, через некоторое время. Дэймон говорит, что здесь есть хорошая египетская выставка, поэтому они проходят в ту часть музея, и это – отдельная экскурсия. Елена до сих пор не может привыкнуть к огромному пространству. От множества лестниц, переходов, коридоров и крыльев у нее кружится голова.

Пройдя мимо внушительно смотрящегося сфинкса, они входят в комнату, которая каждой своей вещью кричит о Египте. Некоторое время они бесцельно блуждают, пока взгляд Елены не сосредотачивается на особенной части выставки.

- Это действительно меня шокирует, - бормочет она Дэймону. Они стоят и разглядывают мирно лежащую за стеклянными стенами мумию.

Елена смотрит на идеальную форму пальцев и дрожит.

- Это было человеком, - шепчет она.

- Ну, это же мумия

Раздраженная, Елена слегка стукает Дэймона по руке:

- Прояви уважение.

Ее взгляд снова останавливается на мумии, и она чувствует себя страшно загипнотизированной этим человеческим существом, полностью замотанным в бинты. Она задумывается, как бы оно выглядело, развяжи она все, и на этот раз ощущает дрожь по всему телу вплоть до пальцев ног.

- Пойдем, - говорит она Дэймону. – Я хочу посмотреть на другого сфинкса.

В конце концов, они покидают секцию с Египтом и, даже не осмотрев и четверть греческой выставки, решают уйти. Лувр слишком большой, и как бы Елене не хотелось увидеть больше, боль в ногах убивает ее, и они уже дважды терялись.

- Кофе? – спрашивает Дэймон, поскольку они выходят в центральный район. – Я знаю просто чудесное кафе на бульваре Капуцинок.

- Звучит здорово, - отвечает Елена. – И я хотела бы попробовать эти маленькие пирожные, которые, кажется, продают здесь. Знаешь, они похожи на мини гамбургеры, как-то так.

- Les macarons***? – спрашивает Дэймон, и Елену снова поражает звучание французского из его уст. – Конечно, в кафе они есть, - его вдруг начинает разбирать смех. – Маленькие гамбургеры…

- По крайней мере, ты понял, о чем я говорю, - настаивает она. – И это - совершенно разумное описание.

Дэймон фыркает:

- Если это сделает тебя счастливой, ma cherie****, - и поднимает левую руку, останавливая такси.

Елена улыбается и смотрит на их переплетенные пальцы.

Они не отпустили друг друга с тех пор, как Дэймон потащил ее в Лувр.

Она пытается не позволить удовольствию отразиться в глазах, но если то, как таксист подмигнул ей, что-то значит, она с треском провалилась.

И ей, собственно, все равно.

День третий, четвертый, пятый.

Пребывание в Париже походило на сон, от которого Елена не хотела просыпаться.
Дэймон был необычайно обходительным последние несколько дней, развлекал, показывая самые прелестные места (он баловал ее, действительно и по-настоящему, но она не собиралась признаваться в этом). Он водил ее по прекрасным местам: они поднимались на Эйфелеву башню, танцевали на Cartier Latin, и Елена даже успела полюбоваться великолепным собором Парижской Богоматери.

Каждая ночь преподносит сюрпризы, и Дэймон уже успел сводить ее в ресторан, Оперу и кино. Так как ее французский ужасен, Дэймон весь вечер, что они проводили в Опере или кино, тепло и чувственно переводил фразы ей прямо на ухо.

Елена до сих пор не может вспоминать вчерашнюю ночь без стыда. Они смотрели какой-то фильм, а затем Дэймон стал водить рукой вверх и вниз по ее бедру, его голос понизился на октаву, от чего все внутри нее плавилось, а потом – она уже не обращала внимания на то, что происходило на экране – Дэймон прикусил мочку ее уха, и ее разум стал девственно чист.

Он остановился? Нет, будучи Дэймоном, он убедился, что провел губами от ее уха до щеки, а затем медленно - к губам.

Но он не поцеловал ее. Когда же его губы достигли ее, уже покалывающих от желания, он откинулся назад, ухмыляясь из-за ее расширенных карих глаз.

Елена не думает, что она когда-нибудь хотела поцеловать и убить одного и того же человека настолько сильно, как Дэймона в тот момент.

Она считает, что неправильно желать такие радикально разные вещи одному и тому же человеку, но ведь это Дэймон, и она понимает, что ее чувствам нельзя доверять, когда она рядом с ним.

Она знает, почему, и причина умножает оба порыва на миллион.

* Надеюсь, всем понятно, что Дэймон заказывает номер.

**«non, vous ne pouvez pas approcher mademoiselle»(фр.) - «нет, мадемуазель, вы не можете подойти ближе»

*** Les macarons(фр.) - французская сладость из яичных белков, сахарной пудры, сахарного песка, молотого миндаля и пищевых красителей.

**** ma cherie(фр.) – моя дорогая.

Перевод: Эlиs
Редактура: FoxyFry

Надежда увидеть комментарии на Форуме медленно, но верно, скажем так, умирает...



Источник: http://twilightrussia.ru/forum/92-6699-1
Категория: Наши переводы | Добавил: Эlиs (24.04.2011)
Просмотров: 640 | Комментарии: 7


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Всего комментариев: 7
1
7 youreclipse   (07.01.2012 15:21) [Материал]
спасибо большое)))

2
5 Aite   (26.04.2011 04:35) [Материал]
Спасибо за новую главку! happy

2
4 Devoted   (26.04.2011 03:01) [Материал]
Ух! Действительно захватывающе) Здорово написано на самом деле, но только вот то, что рассказ от 3 лица не очень-то здорово...несколько сбивает.
Спасибо за это творчество. Как раз просмотрела последнюю серию ДВ...и хоть здесь почитала про эту парочку)

2
3 Alena199   (25.04.2011 09:36) [Материал]
Спасибо за эту красоту.
Особенный перевод особенной истории.

4
2 Deruddy   (24.04.2011 21:49) [Материал]
Вот Дэймон обломщик happy

1
6 Elena_Breeze   (02.06.2011 22:01) [Материал]
о, нет, он просто великолепен!

3
1 Olga_Malina   (24.04.2011 19:12) [Материал]
Спасибо за перевод и редактуру



Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]