Глава 2. Очаровашки
- Там маленький мальчик за седьмым столиком.
Белле не нужно было больше ничего слышать. Она бросила то, что делала – наливала в тарелку суп дня – и поторопилась в зал. Когда она увидела Бенджамина, который сидел за столиком у окна, то порывисто вздохнула, и это облегчение сделало ее ноги ватными.
После того, как мальчик позавчера исчез, Белла целый вечер была сильно взволнована. Было ли правильным просто позволить мальчику съесть его пирог и уйти? В кафе он был в безопасности и никому не мешал. И когда он исчез в суете, как могла Белла не думать о том, что могло бы с ним случиться?! Может, он где-то заблудился? Или его кто-то забрал. Кто-то с нехорошими намерениями…
Теперь ей оставалось только задумываться о том, а правильно ли она поступила, не вызвав полицию немедленно. Маленьких мальчиков нельзя оставлять одних. Что угодно может случиться с ними.
- Привет, парень, - Белла не смогла удержаться и взъерошила волосы мальчика.
Он отклонился от ее руки, но улыбнулся, когда увидел ее.
- Привет, - сказал он с улыбкой.
- Белла, - Майк позвал ее из-за стойки. И послал ей многозначительный взгляд. Кафе находилось на пике суеты, и ее ждали клиенты.
Она быстро повернулась обратно к мальчику и улыбнулась:
- Хочешь еще молока?
- А можно мне яблочный сок сегодня?
- Конечно. Без проблем, – Белла отступила на шаг, а потом добавила: - Не уходи никуда, окей?
И снова последовало выражение легкого раздражения.
- Я знаю.
Девушка хихикнула про себя, направляясь к другим своим столикам. Через минуту она вернулась с его соком и сэндвичем с тунцом. Бенджамин настороженно посмотрел на сэндвич.
- Я этого не заказывал.
- Ты любишь тунца?
- Да.
- И ты голоден?
- Да. Но я так же хочу пирог, но у меня недостаточно денег на все.
- Сколько у тебя есть?
Бенджамин вытащил деньги из своего рюкзака и пересчитал.
- Десять долларов.
- Этого достаточно для сэндвича, пирога и яблочного сока, – это была не совсем правда. По ее подсчетам все это должно было стоить около одиннадцати долларов, но ей хотелось услышать, что он скажет.
Он снова одарил ее своим фирменным нетерпеливым взглядом.
- Но тогда я не смогу оставить тебе чаевых.
Белла улыбнулась, услышав такую причину.
- Все нормально. Мне не нужны чаевые от тебя.
Его брови поползли вверх:
- Но тебе же нужно на что-то жить?!
- Кто сказал тебе такое?
Бенджамин передвинулся так, что теперь он сидел на коленях и опирался на стол.
- Папа говорит, что у каждого есть работа. У него есть работа, и потому у него есть дом, и у меня там комната, и каждый вечер у нас есть ужин. Он сказал, что официант – одна из наихудших работ, и тебе не доплачивают за подлизывание задниц, - он остановился, а потом накрыл свой рот ладошкой и хихикнул.
Белла усмехнулась и догадалась:
- Ты имеешь в виду «по пустякам?»
(Прим. пер. Происходит игра слов butt-kiss (целовать задницу) и bupkis (пустяк), и Бенджамин испугался, что сказал нехорошее слово, а Белла подыграла ему.) Он кивнул:
- Вот папа и говорит, что нужно всегда говорить «Пожалуйста» и «Спасибо» официанту, и мы имеем не много, но, во всяком случае, точно больше, чем ты. Значит, я должен оставить чаевые.
- Это очень мило, – она посмотрела через плечо: конечно, Майк снова посылал ей адский взгляд. – Я тебе кое-что скажу. Сэндвич за счет заведения. Как тебе такой вариант?
Он посмотрел вниз на тарелку, а потом снова на нее:
- А я думал, он на столе.
(Прим. пер. Снова игра выражений: on the house – по контексту «за счет заведения»; on the table – на столе.) Белла моргнула, но потом он ухмыльнулся ей и, хихикая, засмеялся:
- Я просто шучу. Я знаю, что значит «за счет заведения». Спасибо тебе большое!
- Да не за что. Я скоро вернусь с твоим пирогом.
Как и в прошлый раз, Бенджамин разложил свою домашнюю работу на столе возле еды и занимался всем сразу. Но сегодня вместо игры он достал свой блокнот. И так увлеченно рисовал, что не заметил, когда подошла Белла, чтобы убрать его тарелки, и был слишком рассеян, когда девушка попыталась заговорить с ним.
И снова, в суете, когда Белла в очередной раз перевела взгляд за столик номер семь – маленького мальчика там уже не было.
- Кто тот малыш? – спросила Таня, когда работы стало немного меньше.
- Если бы я знала, - расстроенно выдохнула Белла.
~0~
- Белла, за твоим столиком клиент.
По тому, как светились глаза Эрика, стало абсолютно ясно, кто был за столиком Беллы.
- Парни? - все же переспросила Белла.
- Да, - он даже покачнулся на месте. – Они выглядят, как будто тяжко трудились весь день. Уфф.
Хмыкнув, Белла вытерла руки об фартук и исподтишка поправила волосы. «Нет причин волноваться», - твердила она себе.
Когда она дошла до стола, ее сердце билось слишком быстро и возмутительно громко. И она воочию убедилась, о чем говорил Эрик. Они были немного более взъерошенные и грязные, чем обычно. Уфф, горячо.
Она прочистила горло и, улыбнувшись, остановилась возле столика.
- Привет всем, - задорно сказала она.
Самый крупный из них, Эммет, посмотрел на нее первый.
- И тебе привет, - он сверкал своей широкой белозубой улыбкой. – Они, наконец, отправили к нам новенькую?
- Эм, да. Я видела вас здесь несколько раз, - беззаботно отозвалась она. – Вы всегда садились не за мои столики. Я уже начала подумывать, что вам просто не нравится, как я выгляжу.
Блондин, Джаспер, фыркнул:
- О, да, сахарок. Ты выглядишь, как десять воплощений кошмара. И от тебя разит нехорошим сервисом.
Белла сделала вид, что обнюхала себя:
- Профессиональные издержки. Когда семга – блюдо дня, то к концу смены от тебя уже разит рыбой.
Эммет тихо заржал, посмотрев на остальных двух.
- Я знаю еще несколько профессий с такой же проблемой.
Эдвард встряхнул головой и посмотрел на нее.
- Игнорируй этих мудил, мисс…
- Белла, - подсказала девушка, почувствовав, как улыбается ему в ответ.
- Хей, я говорил про торговцев рыбой, - сказал Эммет, поднимая руки. – И кто здесь мудила? Не слишком ли много на себя берешь?
На щеке у Эдварда было грязное маслянистое пятно. Оно отвлекало Беллу. Сильно отвлекало. Кода она поняла, что все они выжидающе смотрят на нее, девушка сказала:
- Начнем с напитков?
- Один Джеймсон, - медлительно протянул Джаспер.
- Я возьму Текилу Санрайз, а мистер Гиперсексуальность будет Мохито, - сообщил Эммет, показывая на Эдварда.
- О, мы не…
- Они знают, что у вас нет алкогольных напитков, - хмыкнув, сказал Эдвард.
Белла почувствовала, как залилась краской. Конечно, они знали. Они приходили сюда, по меньшей мере, раз в неделю, и, исходя из этого, они отлично знали меню.
- Точно. Теплой воды для этих двоих, а вы чего желаете, дорогой мистер?
Улыбка Эдварда стала шире.
- Арнольд Палмер, пожалуйста.
(Прим.пер. Безалкогольный напиток, смесь лимонада и чая.) - Я скоро вернусь, - сказала Белла, уходя.
- Хей, остановись. А как же мы? – позвал Джаспер.
Белла немного развернулась и отпарировала:
- Теплая водичка.
Конечно, когда она вернулась с Арнольдом Палмером для Эдварда, она позволила остальным двум заказать себе напитки. К счастью, у них было хорошее настроение от такого маленького представления. В нормальных условиях Белла никогда бы так не шутила с клиентами. В этом трио было что-то, что смягчало ее оборону.
Казалось, все обернулось в ее пользу. Они были дружны и подкалывали друг друга. Парни не казались клиентами, скорее старыми друзьями, которые смешили ее.
Очаровашки, как говорили другие. И она не врали. Белла была очарована.
И более чем помешана на грязном масляном пятнышке на щеке Эдварда.
Так сильно, что, когда принесла парням их чек, и они подтрунивали друг над другом, Белла неосознанно достала платок из кармана фартука и оттерла пятно.
Осознав, что она сделала, Белла отступила.
- Я извиняюсь, - пробормотала она, ужасно шокированная своим действием. И почувствовала румянец на щеках. Снова. Много румянца.
Шок во взгляде Эдварда сменился вежливым недоумением, и он потянулся к щеке и потер ее пальцем.
- Издержки профессии, - повторил он ее слова. – Спасибо, это… эм… масло… - он посмотрел из-под своих ресниц, и Белла точно знала, что ошибается, но в его взгляде было что-то шаловливое, восхитительно темное и напряженное. – Липкое, - закончил он.
И Белла уже забыла, о чем они говорили. Особенно, когда он потянулся и погладил ее плечо.
- Хлебные крошки, - пояснил он, когда девушка уставилась на него. – Теперь мы в расчете.
Внезапно Белла поняла, что в ее горле застрял ком, и было трудно говорить. Она кашлянула в кулачок и вынужденно улыбнулась:
- Могу я принести вам что-нибудь еще?
- Три кусочка яблочного пирога с собой, - заказал Эммет. Он выглядел так, будто чем-то потешался. – Нам пора уходить, малыши.
- Хорошо. Я принесу пирог и ваш чек, - быстро сказала Белла.
Когда она оказалась в безопасности, за закрытыми дверями кухни, то прислонилась к стене. Это было абсолютно ненормально, что ее сердце так стучало, и голова была, словно в тумане. Она не могла поверить, что была так легкомысленна.
- Черт, новенькая, - сказала Таня с придыханием. – Ты понравилась парням.
Джессика улыбнулась ей и похлопала по плечу.
- Твои щеки радиоактивны, - бодро сказала она.
Белла состроила гримасу. Это не принесло ей облегчения.
- Это был Эммет? – спросил Эрик. – Я же тебе говорил. Этот парень бесстыдник. Он знает, как заткнуть человека за пояс.
Заткнуть за пояс. Ну, это было одно из лучших описаний.
- Они забавные, - просто ответила девушка, отталкиваясь от стены и направляясь за их заказом, чтобы закрыть чек.
~0~
Остальная часть недели была ужасно занятой.
Каждый день, где-то после трех, Бенджамин приходил за несколько минут до обеденной суеты. Он всегда садился за седьмой столик, не ожидая, что его пригласят. Фактически, в третий день, Белла не дала Джессике посадить за этот столик пожилую пару, убеждаясь, что любимое место мальчика будет свободно, и она одна будет его обслуживать.
- Я не знаю, что делать, - поведала она Джессике во вторник. – Это неправильно. Он всегда один здесь.
Джессика была взволнована.
- Но я не знаю, милая. Я понимаю тебя, но не знаю, стоит ли искать проблему там, где ее может и не быть. У него каждый день есть деньги. Он определенно ходит в школу. Он аккуратный и ухоженный, - она усмехнулась, глядя на мальчика и его взъерошенные волосы. – В основном.
Белла нахмурилась. Джессика была права. Ребенок был здоров, счастлив и ухожен. И он был очень хорошо воспитан – не доставлял никаких проблем. У него всегда были деньги для оплаты заказа, и он всегда был вежливым. Он бесследно исчезал каждый день, когда Белла была занята. Но факт, что он возвращался на следующий день, с рюкзаком в руках, означало, что, где бы он ни проводил ночь, с ним все было отлично.
И каждый день на этой неделе прежде, чем она задумывалась об этом больше, чем на минуту, были клиенты, требовавшие внимания, блюда, которые нужно было отнести, и счета, которые нужно было закрыть. Бенджамин исчезал прежде, чем она приходила к каким-то выводам.
Она-таки заговорила с ним на этой неделе и предложила позвонить его маме или папе, но ответом ей стал нетерпеливый, недоуменный взгляд зеленых глаз:
- Почему? – спросил он и немного побледнел. – У меня проблемы?
- Конечно, нет, - мягко ответила Белла.
Он выглядел неуверенным.
- В школе, когда дети плохо себя ведут, то учитель звонит их родителям.
- Ты не ведешь себя плохо, - заверила его Белла. – Я просто подумала, что им нужно сказать, что ты здесь.
- О, - Бенджамин облегченно вздохнул. – Папа знает, где я, – легко сказал он, отворачиваясь к своему блокноту.
Когда он рисовал в блокноте, то ничто не могло его отвлечь. Мальчик уходил в свой собственный мир.
Пролетела неделя. И все время Белла задумывалась о том, правильно ли она поступает, не позвонив в полицию. Остальные думали, что мальчик, с большими чаевыми и вежливым поведением, был очаровательным. Казалось, они не думали, что здесь могло быть что-то не так, и не было большой проблемы в том, что маленький мальчик сидел в кафе сам.
Папа учил Беллу следовать зову своей совести. Но люди были склонны поступать так, как не следовало, так что наследовать чужие примеры не было наилучшим выходом.
За полтора года самостоятельной жизни, она не единожды осознала, что все то, чему ее учили родители, казалось таким банальным и нереальным, но все же было правильным. Этот ребенок не был неправильно воспитан. И она не была уверена, что могла сказать, что мальчиком пренебрегают. Насколько опасно было ему находиться за столиком в кафе во время обеденной суеты целый час?
Белла решила, что лучше всего было найти, чей же это был ребенок – чтобы не вляпаться в проблемы. Она попросит остальных прикрыть ее, а сама посидит с ним, задаст несколько вопросов или, в крайнем случае, будет наблюдать за ним, когда он решит уйти.
Приняв решение, Белла спала намного лучше в воскресенье.
Но в понедельник Бенджамин так и не появился.
____________________________________________________________________________________
Перевод - CatRina Редакция -
Ksushenka