36
Белла, промокшая с головы до ног, стояла на переднем крыльце своего дома. Горячие слезы струились по ее лицу, а на кожу сыпал холодный дождь. Ее рот был слегка приоткрыт от шока, когда она с широко распахнутыми глазами смотрела на мужчину, которого любила больше жизни. На нее, усмехаясь, смотрел довольный Эдвард, стоя на одном колене. Кольцо, которое он держал в руке, с одним-единственным бриллиантом, было простым, но элегантным.
- Изабелла Свон, я был пленен тобой с первого брошенного на тебя взгляда. Моя любовь только выросла и увеличилась, когда я узнал тебя и увидел, какой чудесной матерью ты была нашему сыну. Мне не хватит вечности, чтобы почувствовать, что я пробыл с тобой достаточно времени. Ты выйдешь за меня?
Девушка прикрыла ладонью рот и всхлипнула, после чего кинулась в его объятия и закричала:
- Да!
Они повалились на траву, соединяясь губами; их сердца бились в такт. Мужчина легонько отстранился и отвел с ее лица локон мокрых от дождя волос.
- Пойдем внутрь. Я не хочу, чтобы ты простудилась.
Когда они поднялись, ее взгляд был прикован к ее белой рубашке, теперь облепившей ее обнаженную грудь, ее соски затвердели и выпирали из-под ткани. Одной рукой он потянулся, чтобы накрыть ладонью ее грудь, отчего она тут же смутилась и скрестила руки. Девушка тихонько рассмеялась и кивнула головой по направлению к дому.
- Пойдем, нужно обсохнуть.
Эдвард хрипло хохотнул.
- Лучше бы ты оставалась мокрой, любимая.
Он обнял ее за талию и притянул спиной к своей груди, подталкивая по направлению к двери. Вскоре промокшая одежда уже валялась на полу в фойе.
- Где наша спальня? – хриплым голосом спросил он, поднимая девушку на руки.
Белла счастливо рассмеялась и обернула руки вокруг его шеи. То, как он назвал ее спальню «их», эхом отдалось в ее сердце.
- Вверх по лестнице и направо.
Она хихикнула, когда он опустил ее обнаженное тело на мягкую королевских размеров кровать и примостился рядом с ней. Он с любовью поглаживал ее щечку, отбрасывая волосы с лица. После ухмыльнулся и выпрямился, снимая со своего мизинца бриллиантовое колечко. К счастью, он додумался это сделать, когда Белла бросилась к нему на руки. Эдвард приподнял ее левую руку и нежно надел колечко. Девушка поднесла ладонь к глазам, восхищаясь красотой и блеском камня.
- Эдвард, оно потрясающее, - пробормотала она, затаив дыхание.
Он робко улыбнулся.
- Оно принадлежит моей биологической матери, Элизабет. Мама сохранила его для меня, и все эти годы оно лежало без дела.
Белла бросила на него любопытный взгляд.
- Ты никогда не дарил его Виктории?
Он потянулся и заключил ее лицо в свои ладони.
- Нет, Белла. Оно было предназначено для тебя.
Девушка вздохнула и прильнула к его ладони. Мужчина притянул ее к своей груди и крепко обнял, после чего в шутку запел:
...
Мне не хватит вечности, чтобы почувствовать, что
Я пробыл с тобой достаточно времени;
Забудь про мир, мы укроемся от него,
Но осталось последнее невыполненное дело...
Теперь, когда исчезла тяжесть,
Любовь без сомнения меня осенила;
Будь моей женой,
Сегодня и каждый день...
...
Белла рассмеялась и ткнула его в плечо.
- Так вот почему эта строчка показалась мне такой знакомой.
Эдвард прижал Беллу к матрасу.
- От этого она не стала менее правдивой. Я обожаю тебя, моя будущая жена.
Руки Эдварда обосновались на Беллиной попке и притянули ее ближе, в то время как его губы пропутешествовали по ее шее.
...
Мы никогда не сможем быть так близко вместе,
Что я почувствую, что я к тебе достаточно близко.
Ты будешь носить белое, а я изношу слова «люблю тебя».
Ты прекрасна.
И теперь, когда кончилось ожидание,
И любовь наконец осенила и меня...
...
Пообещай мне,
Что всегда будешь
Счастлива рядом со мной;
А я обещаю
Петь тебе,
Когда стихнет вся музыка.
Будь моей женой,
Сегодня и каждый день
Будь моей женой,
Если я наберусь храбрости сказать: «Привет!» в этом кафе.
Скажи: «Да!»
Скажи: «Да!»
Выходи за меня замуж.
...
Белла застонала и пробежалась пальцами по его влажным волосам; его пальцы проворно расстегнули ее джинсы, после чего проскользнули внутрь.
- Такая влажная, малышка, - пробормотал он возле ее губ. – Ты скучала по мне? Скучала по тому, как я изучал твое тело, снаружи и изнутри?
Он начал двигать пальцами, нежно потирая ее клитор большим.
- Скажи мне, Белла. Скажи, как сильно ты по мне скучала.
- Да. Я так чертовски сильно по тебе скучала! О Боже, - выкрикнула она, когда ее удивительно быстро охватил оргазм.
Она лежала на спине, задыхаясь, и простонала, когда он вытащил из нее пальцы. Ее глаза сузились, когда он ухмыльнулся ей, облизывая пальцы правой руки и закрывая глаза. Когда он встретился с ее взглядом вновь, в его глазах плескалась похоть. Девушка притянула Эдварда к себе, обрушивая свои губы на его рот. От блаженства она закрыла глаза, в то время как он расположился между ее ног и скользнул внутрь. Как только он полностью погрузился в ее тепло, Эдвард прислонился своим лбом к ее и вздохнул. Это было такое ощущение, словно он вернулся домой после долгого отсутствия; на самом деле, так оно и было.
Он заключил ее лицо в свои ладони и глубоко поцеловал, начиная двигаться.
- Ты чувствуешь это? Нашу связь?
Слезы катились по ее щекам, ею полностью овладели эмоции.
- Да, - прошептала она возле его губ.
Его губы изогнулись в прекрасную улыбку.
- Не могу дождаться, когда ты скажешь это, надеюсь, скоро.
Слова покинули пару счастливых влюбленных, оба они стремились вознести друг друга на высоты удовольствия. Когда все закончилось, они легли рядом, переплетясь руками и ногами.
- Ты останешься здесь? – спросила девушка тихо, рассеянно пробежавшись пальцами по его волосам.
- Если ты меня примешь, да, - со смешком ответил он.
Белла помахала перед его лицом окольцованным пальцем и засмеялась.
- Ну, я над этим подумываю. Я уже согласилась стать твоей женой, разве нет?
Мужчина с рычанием опрокинул ее навзничь и губами и языком атаковал шею. Внезапно хлопнула передняя дверь, и они разделились. Белла кинула взгляд на часы, изумляясь, поскольку было около трех часов дня.
- Мам? – позвал Джек. – Почему по полу раскидана мокрая одежда?
Белла и Эдвард тут же оказались на ногах, и девушка бросилась к шкафу, пытаясь найти, что надеть.
- Белла! – прошипел Эдвард. – Моя одежда осталась внизу! Что мне делать?
Выражение его лица было столь комичным, что ей потребовалась вся сила воли, чтобы не рассмеяться.
- Надень мой халат или что-нибудь вроде этого.
-
Мам! – закричал Джек. – Это мужские штаны и обувь!
О мой Бог! На лестнице послышались торопливые мальчишеские шаги. Белла кинулась к двери, надевая через голову сарафан. В ее комнату ворвался Джек, его взгляд неистово метался по комнате.
- Джек, малыш, что случилось? – невинно спросила она.
- Мам! – проорал он. – Чья там одежда валяется?
- Моя? – ответила она, что прозвучало скорее как вопрос.
- Не вся. Там лежат мужские брюки и ботинки. – Мальчик сузил глаза. – Ты изменяешь папе? Мама! Как ты могла?
Тут внимание Джека привлек звук из ванны; было похоже, что там что-то упало. Его глаза расширились.
- Там кто-то есть? – прошептал он.
Белла прикусила губу и пыталась не рассмеяться, когда мальчик важно прошествовал к двери.
- Выходи, сейчас же, - позвал Джек. – Если не выйдешь, я позвоню дедушке. У него есть пистолет!
Белла всеми силами старалась не выдать себя выражением лица.
- Джек, думаю, тебе следует успокоиться. Это не то, о чем ты подумал.
Его взгляд метался туда и обратно, между его мамой и дверью в ванную.
- Правда? Тогда что происходит?
- Стой, дай ему пару минут, чтобы собраться, и потом мы поговорим.
- Ему? – прошипел Джек. – Я знал, что это мужик.
Мальчик присел на край ее кровати и запустил руки в волосы; в этот момент он был удивительно похож на своего отца.
- Почему, мам? Как ты могла поступить так с папой? – простонал он.
Дверь ванной комнаты распахнулась, и Джек вскочил на ноги; судя по его позе, он был готов вышвырнуть мужчину из своего дома. Когда сквозь дверной проем просунулась голова Эдварда, у Джека, что было весьма комично, упала челюсть.
Его отец глуповато улыбнулся и вошел в комнату, одетый в голубой плюшевый халат, принадлежащий Белле.
- П-папа? – запнулся Джек, прежде чем широко улыбнуться. –
Папа! – закричал он, бросаясь в папины объятия. – Папа, ты здесь! – всхлипнул Джек, заставляя Беллу прикрыть рот и сморгнуть слезы.
Эдвард крепко сжал паренька, раскачивая его, так что его ноги болтались в воздухе.
- Я здесь, сынок. И я никуда не уйду, - ответил он хриплым от переполнявших его эмоций голосом.
Когда ему удалось поставить мальчика на ноги, Джек обвинительно посмотрел на маму, на его лице по-прежнему виднелись слезы.
- Ты знала все это время! Почему ты мне не сказала?
Белла улыбнулась и пожала плечами.
Джек покачал головой.
- Грязная игра, мама. Грязная. Игра.
Эдвард кинул на Беллу смущенный взгляд, и Белла закатила глаза.
- Он услышал это от своего дяди Сета.
Эдвард ухмыльнулся и одной рукой обхватил сына за плечи.
- Жду не дождусь встречи с остальными твоими родственниками.
Джек поднял взгляд и ярко улыбнулся.
- Нашими родственниками, папа.
Выражение лица Эдварда заметно смягчилось, и он кивнул.
- Нашими родственниками, - соглашаясь, повторил он. Он подвел Джека к кровати, где сел и посмотрел мальчику прямо в глаза.
- Ты помнишь, о чем мы говорили не так давно?
Джек сконфуженно склонил голову набок, однако буквально через секунду его глаза расширились, и он кивнул. Эдвард ухмыльнулся и жестом показал Белле подойти ближе. Она озадаченно улыбнулась и приблизилась, позволяя Эдварду взять ее левую руку в свою, чтобы показать Джеку кольцо. Джек посмотрел на Беллу со слезами в глазах и ухмыльнулся.
- Она сказала «да»? Мы сыграем свадьбу? И будем настоящей семьей? – взволнованно спросил он.
Девушка присела рядом с Эдвардом и нежно прикоснулась к щеке сына.
- Мы настоящая семья, что бы там ни было, Джек. Но да, мы собираемся пожениться.
Джек обнял обоих родителей и крепко их сжал.
- О Боже! Просто не могу поверить. Это потрясающе!
Через минуту Джек отстранился и задумался, после чего внимательно посмотрел на отца.
- Пап, а почему на тебе мамин халат?
~~~
Позже тем же вечером, после того как Эдвард переоделся в сухое и беспорядок в фойе был убран, все трое обсуждали, что приготовить на ужин, когда в дверь позвонили.
Белла приподняла бровь.
- Что-то здесь сегодня столпотворение просто, - пробормотала она, подходя к двери. Дождь прошел до того, как у Джека закончились уроки, и теперь на темном и чистом небе сияли звезды. На ее переднем крыльце стояла небольшая группа людей, что было само по себе удивительно. Чарли, Сью и Сет ждали, когда она откроет, у каждого была сумка или контейнер.
- Эй, что вы здесь, ребята, делаете? – находясь в замешательстве, спросила она.
Сью рассмеялась и схватила ее за руку, крепко сжимая.
- У тебя день рождения, милашка. Мы хотели отпраздновать его с тобой.
Белла улыбнулась и ощутила, как от сердечного жеста потеплело на душе. Она всполошилась, понимая, что члены ее семьи по-прежнему стоят на холодном воздухе, и посторонилась, позволяя им войти.
- Оу-у, вам не следовало делать это. Но это правда мило, спасибо вам.
Девушка закрыла дверь и заметила, что трио, внезапно замявшись, остановилось. Заглянув за плечо мачехи, она заметила, что Джек тащит к ним Эдварда, приготовившись знакомить.
Усы Чарли дернулись - явный знак, что он пытается сдержать улыбку.
- А ты не тратишь времени зря, да, парень?
Эдвард робко ухмыльнулся и протянул ее отцу руку.
- Не в этом случае, сэр. Теперь моя жизнь здесь, поэтому я хотел приехать как можно скорее.
Чарли наконец позволил себе полноценную улыбку, хлопая Эдварду по плечу.
- Хороший ответ, сынок.
Эдвард покачал головой и усмехнулся.
- Спасибо, Чарли.
Чарли глянул на Сью и подмигнул.
- Мы забыли о манерах. Эд, это моя жена Сью и мой пасынок Сет.
Эдвард наклонился, чтобы поцеловать Сью в щеку, и пожал Сету руку.
- Рад встретиться с вами. Джек и Белла многое мне о вас рассказывали.
Сет шутливо сгримасничал.
- Не верь всему, что ты слышал.
Сью рассмеялась и шлепнула сына по руке.
- Пошли, парень, надо накрыть стол.
Почуяв запах еды, встрепенулся Джек и бочком подобрался к Сью.
- Пойдем, нана, я помогу тебе.
Она ухмыльнулась и протянула Джеку контейнер.
- Такой хороший мальчик, не то что твой дядя.
Сет закатил глаза и рассмеялся, прежде чем последовать за Джеком на кухню. Сью повернулась к Белле и потянулась ее обнять, вздохнув, как только приметила бриллиантовое кольцо.
- О Боже! Что это? – чуть не завизжала она.
Белла, явно нервничая, посмотрела на отца, который выглядел необычайно спокойным.
- Эдвард сделал мне предложение, и я ответила согласием, - счастливо ответила она.
Сью крепко ее обняла.
- Поздравляю, малышка! Ты заслуживаешь этого!
- Большое спасибо, мама, - прошептала она на ушко Сью. Женщина отстранилась и удивленно посмотрела на Беллу, ее темные глаза наполнились слезами.
- О, Белла. Я так сильно тебя люблю. Ты всегда была моей дочерью, ты же знаешь.
Белла вздохнула.
- Я знаю, и мне жаль, что я никогда не говорила этого раньше.
Она повернулась и попала в объятия отца.
- Почему ты так хорошо это принял, папа? – с подозрением спросила она.
Он подмигнул ей и ответил:
- Это секрет.
Ее глаза расширились.
- Ты знал! – обвинила она его, и отец пожал плечами.
- Возможно, - поддразнил он.
- Ох! Так вот почему ты был таким скрытным всю прошлую неделю? – удивившись, спросила Белла.
Чарли улыбнулся и кивнул.
- Эд позвонил мне днем или двумя раньше и попросил твоей руки. Надо сказать, я был впечатлен.
Белла повернулась к своему жениху и приподняла бровь.
- Я так понимаю, он дал тебе свое благословение? – спросила она.
Эдвард обнял ее и поцеловал в лоб.
- Да, дал. С тем условием, что он пристрелит меня, если я сделаю тебе больно.
Белла рассмеялась и покачала головой.
- Это так на него похоже.
- Ребята, пошли, - позвала Сью из столовой. – Ужин на столе.
После изысканных блюд и домашнего торта Чарли и Сью подарили Белле подарки, после чего отправились домой. Джек и Эдвард выгнали ее из кухни, решив убрать все самостоятельно, поэтому тем временем она решила освободить в своем шкафу пространство для вещей Эдварда. К девяти тридцати Джек ушел спать, в то время как его родители умостились на диванчике.
- Это был насыщенный день, не так ли? – тихо пробормотал он.
Девушка вздохнула и откинулась на его грудь.
- Определенно, - вздохнула она.
Вновь раздался звонок в дверь, и Белла раздраженно фыркнула.
- Кто бы это мог быть в такое время? – себе под нос пробормотала она. Вставая, она кинула Эдварду нахальный взгляд. – Твои родители ведь не могут заявиться без приглашения, не так ли?
Мужчина закатил глаза и рассмеялся.
- Если это они, я буду удивлен. – Он поднялся и последовал за ней к двери, положив руку на ее спину, но оставаясь вне поля зрения.
На крыльце улыбались Элис и Анжела, каждая держала бутылку вина.
- С днем рождения! – в унисон прокричали они.
Белла покачала головой и вздохнула.
- Вы сумасшедшие, девчонки, но я вас люблю.
Элис хихикнула.
- Мы подумали, что ты захочешь утопить свои печали, предположив, что ты провела свой день рождения в одиночестве.
Белла прикусила губу.
- Я была не одна.
- Оу, мы имели в виду взрослую компанию, - с милой улыбкой ответила Анжела.
- Здесь были папа, Сью и Сет, мы поужинали, и еще они привезли торт, - ответила Белла, сознательно водя своих друзей за нос.
Элис закатила глаза и раздраженно вздохнула.
- Белла-а-а, - протянула она. – Ты знаешь, что я имею в виду.
- О, - ответила она, прикидываясь удивленной. – Вы беспокоились, что я хандрю и грущу, потому что здесь нет Эдварда?
Обе ее подруги выглядели прелестно смущенными. В последние несколько недель никто не мог упомянуть его имени без того, чтобы Белла не посмотрела на этого человека как на того, кто убил ее щенка, но сейчас она чуть не лучилась счастьем.
- Белла, да ты сияешь, - рассмеялась Элис. – Бьюсь об заклад, у тебя кто-то есть. – У нее упала челюсть. – Обоже! ТыизменилаЭдварду? – закричала она.
Белла покачала головой и пробормотала:
- Да почему сегодня всем это лезет в голову?
Анжела сузила глаза, когда услышала приглушенный звук, доносящийся откуда-то из-за спины Беллы. Она потянулась и шире приоткрыла дверь, с удивлением обнаружив за ней очень привлекательного мужчину. Хоть она и не видела когда-либо фотографию Эдварда, было нетрудно узнать в этом мужчине отца Джека.
- Эдвард! – завизжала Элис, обнимая его. – Когда ты приехал?
Он усмехнулся.
- Сегодня, Элис. Я хотел удивить свою девочку в ее день рождения.
Он посмотрел на Анжелу и улыбнулся, протягивая руку.
- Привет, ты, должно быть, Анжела. Я Эдвард.
Анжела не могла не улыбнуться в ответ, радуясь знакомству с мужчиной, который сделал ее лучшую подругу такой счастливой.
- Я рада наконец-то познакомиться с тобой, Эдвард.
И в этот момент Эдвард понял, что Элис узрела кольцо; из ее уст вырвался пронзительный визг.
- Омойбог! Это то, о чем я думаю?
Эдвард оставил женское трио разговаривать в гостиной с открытой бутылкой вина. Теперь, когда он остается здесь навсегда, он не возражал против того, чтобы поделиться Беллой с ее подругами. В любом случае, его тело было физически и эмоционально истощено. Он принял душ и переоделся в пижамные штаны, заснув вскоре после того, как его голова коснулась подушки.
Двумя часами спустя, попрощавшись с подругами, Белла поднялась по ступенькам на второй этаж. Их приход стал приятной неожиданностью и показал ей, как сильно они заботились о ней. Когда она вошла в спальню и увидела Эдварда мирно спящим, ее сердце растаяло. В этот момент она чувствовала большую легкость, чем когда-либо еще. Ей понадобилось много времени и сил, чтобы прийти к тому, какой она была сейчас, но она знала, что никогда не захочет что-то изменить. Джек был для нее всем миром, и она поклялась защитить его любой ценой. Она принадлежала ему сердцем и душой с того самого момента, как она впервые посмотрела в его зеленые глаза.
Она действительно имела в виду то, что сказала раньше; они были семьей независимо от того, что с ними происходило. Всего три месяца назад, на их пути в Чикаго, она думала о стольких сценариях, каждый из которых мог воплотиться в жизнь. Самое худшее, что могло произойти, - это что его семья будет жестока и заберет у нее Джека. В лучшем случае они согласились бы позволить ей оставаться его матерью и делить опеку.
Она посмотрела на колечко и улыбнулась. Ни в одном из этих сценариев она и представить не могла, что влюбится в отца Джека и будет планировать с ним будущее в качестве его жены. В этот момент в ее жизни было все, чего она всегда хотела, но никогда не позволяла себе желать. Она знала, без сомнений, что сейчас они были там, где им предполагалось быть. Все их решения и действия привели их сюда. Это было началом их долгого и счастливого пути, и она поклялась себе не принимать ни единого момента их совместной жизни как должное.
Она быстро надела пижаму и свернулась калачиком рядом с Эдвардом. Он обнял ее за талию и притянул ближе к своему телу, в забытье шепча ее имя. Она накрыла его руку своей, воздавая молитву и хвалу небесам, а после отдаваясь в объятия Морфея.
-----
Перевод little_eeyore