Форма входа
Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1644]
Мини-фанфики [2733]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4828]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2409]
Все люди [15391]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9238]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [103]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4323]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 8
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Неожиданный эффект
Покупая приворотное зелье, потрудись узнать заранее о его побочных эффектах, а не то они могут оказаться совсем не такими, как ожидаешь.
Мини, юмор и альтернатива.

Колибри
- Причём здесь колибри?
- Это самые маленькие птицы, обитающие на планете, но при этом с помощью своих мощных крылышек, работающих, как пропеллер, за исключением ночи они всегда находятся в состоянии полёта и начинают лететь ещё до того, как покинут ветку, на которой сидели. Ты не замечала, малая, что делаешь новый шаг, толком и не поставив предыдущую ногу на землю?

Сборник стихов
Позабыты прошлые ошибки -
Значит, сможем новых понаставить.
Синяки и раны, и ушибы,
Будто жизнь чему-то научила.

На чужих ошибках не построить
Ни судьбы своей, ни назначенья,
Только лишь свои изгваздав ноги,
Сможем мы понять, чего хотели.

Мой развратный мальчик!
На протяжении всей своей жизни я была пай-девочкой, которая гонялась за плохими парнями. Но кто-бы мог подумать, что мои приключения закончатся у Итальянского Мафиози - Эдварда Каллена?

Персики-вампиры
Эммет решает попробовать превратить персики в вампиров.
Внимание! Это крайне глупая история!
Лучший перевод фика с оригинальным сюжетом и Лучший перевод самого юмористичного мини-фика.

Не одной крови
Драко узнает, что он приемный сын и на самом деле грязнокровка. Гермиона находит его прячущегося где-то в подвале, раздавленного этой новостью.

...Butterfly...
Большинство людей стремится обрести любовь, а с ней семью. У Беллы Каллен это есть. Но дальше возникают проблемы с тем, что имеешь, и пытаешься сохранить то, что обрел. Это просто история о жизни.

Мой президент!
Белла Свон - вице-президент компании «Cullen & Swan Industries». Стерва. Она ненавидит Каллена всей душой, но также всей душой страстно его желает. Эдвард Каллен - президент, той самой компании. Он, сексуальный и уверенный в себе. Год, как счастливо женат. Что будет, если ОН еще состоявший в браке, и ОНА уже, будучи помолвленной останутся одни, на всю ночь?!



А вы знаете?

...что у нас на сайте есть собственная Студия звукозаписи TRAudio? Где можно озвучить ваши фанфики, а также изложить нам свои предложения и пожелания?
Заинтересовало? Кликни СЮДА.

...что теперь вам не обязательно самостоятельно подавать заявку на рекламу, вы можете доверить это нашему Рекламному агенству в ЭТОМ разделе.





Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Какие книги вы предпочитаете читать...
1. Бумажные книги
2. Все подряд
3. Прямо в интернете
4. В электронной книжке
5. Другой вариант
6. Не люблю читать вообще
Всего ответов: 483
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 53
Гостей: 48
Пользователей: 5
SOL6915, IvaO, Марс67, zaichonok, olya_furd
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Начни сначала... Глава 44

2026-1-11
16
0
0
Глава 44. Jameson, неразбавленный

11 апреля 2001 года

В редкий случай, когда Джордж появляется «У Джуда», все становятся нервными. С тех пор, как он открыл второй ресторан, то обычно приходит, чтобы подбить Карлайла на что-то новое или уволить кого-то. За полтора часа, что Джордж и Карлайл были в кабинете, за закрытой дверью, никого из сотрудников не вызвали, поэтому я уверена, что никого увольнять не будут. Когда в винном погребе звонит телефон, как раз самое время обеда у Карлайла.

— Наконец-то, — отвечаю я, — Встретимся у выхода через пару минуты?
— Не могла бы ты зайти в офис?
— Хорошо, я встречу тебя там.

Я хватаю куртку и поднимаюсь наверх. Когда слышу голос Джорджа, моя рука лежит на дверной ручке.

— Правило есть правило. Так или иначе, это не может продолжаться...

Как заманчиво подслушать, но вероятность попасться слишком велика, поэтому я стучу в дверь. Когда Карлайл открывает, я замечаю, что Джордж сидит за столом.

О, черт!

— Изабелла, — сказал Джордж, — Пожалуйста, присаживайтесь.

Я сажусь на один из стульев, напротив него, Карлайл сидит на другом. Через секунду Карлайл поднимается и передвигает стул по ковру, пока наши подлокотники не касаются.

— Как вам известно, у нас есть строгая политика по борьбе с тесной дружбой между начальством и их непосредственными подчиненными...

Конечно, я знаю об этом. Этому правилу никто не подчинялся, и официанты всё время шутили на эту тему.

Я киваю.

— Мое внимание привлекло, что вы и Карлайл не только состоите в близких отношениях, но из-за вашей… связи… вы получили повышение, которое не в вашей компетенции. Это так?

Я смотрю на Карлайла.

— Разве Лоран тоже не должен быть здесь?

Карлайл качает головой.

— В конечном итоге, это было мое решение повысить тебя. — Он поворачивается к Джорджу. — Я не жалею, что сделал это.
— Изабелла, вы уволены.

У меня отвисает челюсть, и я смотрю на Джорджа. В его лице нет ничего, указывающего на то, что он только что сказал, и я начинаю задаваться вопросом: может быть, я себе это представила? Затем я слышу голос Карлайла, рядом со мной.

— Тогда ладно. Я увольняюсь.

-o-O-o-
Интересны люди, которые тусуются в барах в будние дни. Я осматриваю комнату вокруг и вижу пару студентов колледжа, несколько парней в костюмах говорят о том, как вырвались из офиса, а пожилой мужчина более заинтересован скачками по телевизору, чем тем, что происходит вокруг него.
Потом есть мы: Карлайл и я, с недавних пор безработные; и Лоран, который был слишком зол на Джорджа, чтобы остаться на работе.

— C'est un connard! [фр. «Он мудак»] — Лоран выпивает порцию виски. Скорчив рожицу, когда он обращается ко мне: — Что теперь?

Я глубоко вздыхаю. Это первый раз, когда я говорю об этом вслух, и часть меня боится, что они оба засмеются мне в лицо. Видит Бог, Эдвард, вероятно, так и сделал бы.

— Я хочу быть сомелье.

Выражение лица Карлайла смягчается.

— Думаю, что ты будешь потрясающим сомелье.
— Итак, вот о чем я думаю, — говорю я, — я уже знаю достаточно, чтобы сдать на Уровень I…
— Это не имеет значения, — объясняет Лоран. — Тебе нужно еще два года в ресторанной индустрии, прежде чем ты сможешь зарегистрироваться на курс.
— Нет, — говорю я, — три года в отрасли настоятельно рекомендуется, но не требуется.
— Он прав, Из. Без этого они не позволят тебе приблизиться к уровню III. — Карлайл обращается к Лорану. — Разве твоя племянница не прошла через Уровни I и II?
— Да, но она хотела узнать больше о вине, чтобы стать лучше как шеф-повар. Всё было бы иначе, если бы она хотела быть сомелье.
— Я не хочу быть старым сомелье, — говорю я. — Я хочу быть Мастером.
— Изабелла... — произносит отеческим тоном Лоран. — Из сорока четырех Мастеров сомелье в мире женщины – только шестеро.

Я вздыхаю.

— Другими словами, ты не думаешь, что я могу это сделать.
— Это не так, — говорит он. — Я знаю, что ты можешь это сделать. Я просто не хочу, чтобы ты думала, что это будет легко.
— Я и не думаю.
— Тогда хорошо, — говорит Карлайл. — Думаю, ты должны зарегистрироваться на Уровень I как можно скорее. Тебе понадобится весомая причина, почему ты больше не работаешь.

Я смаргиваю слезы.

— Что? То, что владелец «У Джуда» — женоненавистнический мудак, который уволил меня за то, что я спала с тем, кого люблю, недостаточно приличная причина?

Карлайл улыбается, и мгновение никто ничего не говорит.
Затем Лоран щелкает пальцами.

— Стажировка в «Арманьяке» — вот ответ. Ты можешь остаться с моей сестрой и учиться у моей племянницы, Эсми. Несколько недель там, и ты будешь готова к Уровню II. — Он соскальзывает со своей табуретки. — Я должен вернуться к работе. Если Джордж в ярости... — Он целует мою щеку. — Ты будешь в порядке. À bientôt [фр. «До встречи»].
После того, как Карлайл прощается с Лораном, он возвращается ко мне.
— Он прав, ты знаешь. Добавить несколько курсов из магистратуры бизнес-администрирования в сфере управлении рестораном и диплом из кулинарной школы, и твои шансы быть принятой на Уровень III будут так же хороши, как у всех.

Я думаю о том, что он говорит. Кулинарная школа. Курсовая работа для выпускников. Последнее, что мне нужно, — больше студенческих долгов. Но когда я думаю о том, где я есть, в отличие от того, где я хочу быть, всё кажется стоящим — (если предположить, что это сработает).

— Если я сделаю всё это, ты думаешь, это компенсирует тот факт, что у меня есть сиськи?
Это то, что меня убивает — меня действительно уволили — и я не могу сдержать слез.

Карлайл обнимает меня и оплачивает счет.

Позже, когда думает, что я задремала, Карлайл встает с кровати и идет к компьютеру. Через полуприкрытые веки я наблюдаю как он запускает Quicken*. Спустя несколько минут ввода каких-то цифр, он ударяет кулаком по столу и начинает плакать.
Зная, что Карлайл не хочет, чтобы я видела его таким, я закрываю глаза и притворяюсь, что сплю.

-o-O-o-
26 декабря 2009 года

Элис выглядит не так плохо, как я ожидаю, но это ни о чем еще не говорит. Я сижу около ее кровати в кресле, которое всё еще теплое от тела Эдварда, и на меня это действует успокаивающее.

Если он сможет пройти через это, я тоже смогу.

Когда она видит меня, то вздыхает.

— Эдвард сказал мне, что Карлайл и Сара оказали первую помощь, и что они были здесь всю ночь.
— Да.

Она снова вздыхает.

— Полагаю, это правда.
— Что правда?
— Что Карлайл — мой... — зевая, она трет глаза, — всё еще странно говорить это.
— Я думала, Эдвард подождет, пока тебе не станет лучше, чтобы рассказать.
— Он не... сказал мне.
— Тогда как ты?..

Элис смотрит на меня своим печально известным взглядом Иззи-ты-тупица.

— О, нет, — говорю я, качая головой, — ты не могла. Меня не волнует, что твой отец сейчас заправляет в больнице. Чертовски мало шансов, что медсестра нашла тебе магический шар.

Подруга закатывает глаза.

— О, пожалуйста. Я не спрашивала Оракула. В первый раз, когда я увидела лицо Карлайла... у него мои глаза и улыбка Эдварда. Я знала, что у отца были интрижки после смерти мамы, просто никогда не думала... я не знаю.

Через минуту тишины или около того, я решила, что не выдержу больше.

— Я всё еще не могу поверить, что ты больна.
— Мы все знали, что это произойдет, — говорит она.
— Я думала, ты скажешь мне, когда это случится.
— Да? Вроде как ты не сказала мне, что у меня есть еще один брат?

Я вздрагиваю.

— Как давно ты знаешь? — спрашивает она.
— Я поняла это несколько недель назад, когда ты прислала мне ту старую семейную фотографию. Я никогда не видела вашего отца в молодости.
— Я имела в виду, что у меня есть брат, а не кто это.

Я не могу заставить себя посмотреть на нее, поэтому я смотрю на свои руки, лежащие на коленях.

— Так я и думала, — вздыхает она. — Я ждала этого от Эдварда, но ты... Почему ты мне не сказала?

Я поворачиваю голову, чтобы посмотреть на нее.

— Я должна задать тебе тот же вопрос!.. — Прежде чем я заканчиваю говорить, я уже сожалею о своих словах. — Прости, мне не следовало на тебя нападать, — я делаю глубокий вдох, затем медленно выдыхаю. — Я просто хочу, чтобы ты знала, что я здесь для тебя. Знаю, что ты можешь победить это.
— Да, как же.
— Элис…
— Разве ты не понимаешь? Я сделала всё, что могла: провела генный тест, принимала превентивные препараты, провела профилактическую мастэктомию. И знаешь, что я получила в итоге? Болезнь сердца и тело десятилетнего мальчика. Мне тридцать, и меня по-прежнему рак. Я всё-таки оказалась в больнице, в которой умерла моя мама... — Она с трудом сглатывает. — Я помню это, знаешь, в отличие от Эдварда, мне приходилось наблюдать. В конце концов, от химиотерапии ей было хуже, чем от рака. Если мне суждено уйти, то я смогу... — подруга вздыхает, закрыв глаза, — я просто больше не могу с этим бороться. Я устала, и это всё равно бесполезно. С меня хватит. Не важно, есть ли у меня еще два дня или два года. Я отказываюсь тратить еще минуту своей жизни на облысение, слабость и рвоту.

Я снова смотрю на дверь; не хочу, чтобы она видела, как я плачу.

— Посмотри на меня.

Я медленно поворачиваю голову; мой взгляд встречается с ее яростно решительным.

— Это реальность, Иззи. Это правда, и это убьет меня.
— Нет, — я качаю головой. — Это не…
— Я умираю, Иззи. Так и есть. Но ты знаешь, что это значит? Сейчас я всё еще жива.
— Но ты сдаешься…
— Нет. Я собираюсь жить.

Она прикрывает рот, зевая. Я остаюсь с ней, пока она засыпает.
Когда я выхожу в коридор, Эдвард ждет там. Он берет меня за руку, и хотя я понятия не имею, куда мы идем, я всё равно иду за ним и думаю, так будет всегда.

Через некоторое время мы останавливаемся перед часовней. Он показывает на портрет рядом с дверью. Я читаю надпись:
С любовью и памятью о Элизабет Мейсен Каллен
1951-1989


Я смотрю на него; он всё еще смотрит на фотографию своей матери.

— Меня не было здесь, когда она умерла. Я остался в школе в Бостоне, отец сказал, что это более важно, что мне нужно было сосредоточиться на моей... — Каллен поднимает руку и рисует пальцами кавычки, — ...долгосрочной цели. В любом случае, я позвонила Говарду и Джо, пока ты была у Элис. Завтра будет пресс-конференция, и тогда я сделаю объявление. Мне было бы легче пройти через это, если бы ты стояла рядом со мной, но я пойму, если ты не захочешь.
Я понятия не имею, кто такие Говард и Джо, но на данный момент для меня это не важно.
— Зачем ты созываешь пресс-конференцию?

Когда Каллен смотрит на меня, его лицо почти безмятежно.

— Я подал в отставку из Сената.


*Quicken — инструмент управления личными финансами, разработанный Quicken Inc.


Источник: https://twilightrussia.ru/forum/111-12380
Категория: Наши переводы | Добавил: Sanchezzz (15.01.2018) | Автор: Переводчик: Sanchezzz
Просмотров: 2574 | Комментарии: 14


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Сумеречные новости
Всего комментариев: 141 2 »
0
14 белик   (05.03.2018 12:45) [Материал]
Эдвард принял решение... и, на мой взгляд, оно верное. Горжусь ним сейчас...
Большое спасибо!

1
13 Alin@   (21.01.2018 17:11) [Материал]
Так во что послужило спусковым крючком для такой деятельности, как у нее. Эдвард ради сестры принимает такое решение - это его выбор. Теперь никто не сможет этому помешать!

1
12 Эмриса   (19.01.2018 00:19) [Материал]
Прочитала всю историю не отрываясь от ноутбука. Очень эмоционально - тяжелая история, заставляет переживать за героев! Но фанфик притягивает и невозможно оторваться от этой истории.
Очень жаль Элис, но она собралась жить все отпущенное ей время... Эдвард наконец - то правильно расставил приоритеты! Посмотрим что же будет дальше...
Спасибо за перевод, буду с нетерпением ждать продолжения)

1
11 terica   (17.01.2018 18:02) [Материал]
У Бэллы такая мечта перспективная -
Цитата Текст статьи ()
Из сорока четырех Мастеров сомелье в мире женщины – только шестеро.

И как хорошо, что в тот момент рядом были друзья, поддержавшие и сумевшие оказать помощь... Мечта исполнилась...
Элис устала бороться и собирается просто жить отпущенное ей время...
Цитата Текст статьи ()
Я отказываюсь тратить еще минуту своей жизни на облысение, слабость и рвоту.

Наконец- то Эдвард принял самое верное в жизни решение - счастье с любимой женщиной превыше всего, важнее самой высокой карьеры в Сенате.
Большое спасибо за замечательный перевод новой главы.

1
10 Ice_Angel   (17.01.2018 09:46) [Материал]
Эдвард молодец! Как говориться, давно пора!!!
Белле нужна спокойная жизнь.

1
9 Маш7386   (16.01.2018 23:59) [Материал]
Большое спасибо за продолжение! За замечательный перевод!

1
8 lenyrija   (16.01.2018 23:13) [Материал]
Ждала что-то подобное, просто не представляю Беллу сенаторшей. Она очень гордится достигнутым, а Эдвард слишком ценит ее и не хочет лишать привычного образа жизни. И какая месть папочке!
Эдвард ещё найдёт применение своим незаурядным способностям, но шаг очень серьезный.
Спасибо за продолжение перевода

1
7 lenuciya   (16.01.2018 22:40) [Материал]
Эдвард начинает предпринимать решительные действия

1
6 Lepis   (16.01.2018 15:33) [Материал]
Спасибо

1
5 робокашка   (16.01.2018 15:19) [Материал]
будет шумиха и всем еще изрядно потреплют нервы dry

1-10 11-14


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]