Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2733]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4828]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15379]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9233]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [103]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4319]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Боги и монстры
У Эдварда была своя извращенная версия долгого и счастливого конца, запланированного для Изабеллы.

Несостоявшаяся помолвка
- Анна, к Рождеству ты должна быть помолвлена, - требовательно произнесла женщина.
- Месяц?! - с широко распахнутыми глазами обратилась Анна к матери.
Сможет ли Анна выполнить волю матери, если ошибки прошлого тяжёлым камнем лежат на душе девушки?

Пятнадцать лет спустя
Альтернатива Новолуния. Спустя пятнадцать лет после расставания Эдвард неожиданно предлагает Белле встретиться и поговорить.

Такой короткий век
Жизнь быстротечна, и надо прожить отмеренный срок так, чтобы это было не бесполезно потраченное время. Но что делать, если ты слишком слаба…

По велению короля
Небольшое затерянное в лесах графство лишь однажды привлекло к себе высочайшее внимание – когда Чарлз Свон, будущий граф Дуаер, неожиданно женился на племяннице короля...

Моя судьба
Возможно, во мне была сумасшедшинка, иначе не объяснишь это желание постоянно находиться рядом с теми, от кого следовало держаться подальше. Но я, оказалось, любила риск. И те, кто мог лишить жизни, стали друзьями и защитниками: Элис, Джаспер, Эммет, Розали и Джеймс.
Белла/Эдвард.

Джек на луне
Его зовут Женя, но для всех здесь он — Джек. Он живет с матерью, ходит в школу, в меру хулиганит и покуривает травку, в общем, он — обычный мальчишка. Русский мальчишка в Дании. Он выучил новый язык, он привык, что учителей здесь называют по именам, потому что отчества нет. Но вот мама снова выходит замуж, и они переезжают в дом нового отчима. Красивый, большой и… скрывающий мрачную тайну.

Lunar Eclipse ( Лунное затмение)
Он оставил меня так давно. От Изабеллы Мари Свон осталась только тень. Сейчас 67 лет спустя, после того как Эдвард Каллен оставил Беллу, она странствует по свету, изливая свою печаль и боль. Сейчас будучи прекрасным вампиром, она вернется туда, где все началось.



А вы знаете?

...что вы можете заказать в нашей Студии Звукозаписи в СТОЛЕ заказов аудио-трейлер для своей истории, или для истории любимого автора?

... что можете оставить заявку ЗДЕСЬ, и у вашего фанфика появится Почтовый голубок, помогающий вам оповещать читателей о новых главах?


Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Образ какого персонажа книги наиболее полно воспроизвели актеры в фильме "Сумерки"?
1. Эдвард
2. Элис
3. Белла
4. Джейкоб
5. Карлайл
6. Эммет
7. Джаспер
8. Розали
9. Чарли
10. Эсме
11. Виктория
12. Джеймс
13. Джессика
14. Анджела
15. Эрик
Всего ответов: 13526
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 50
Гостей: 46
Пользователей: 4
Atacenok, anyakladova95, jekaterinakrasnova, Honey8658
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Мимоходом. Глава 3

2024-11-26
16
0
0
Глава 3. Свадьба

Не следующее утро я, как обычно, проснулась рано. Давно мне не удавалось хорошо поспать: о слишком многом беспокоилась и обычно просыпалась несколько раз за ночь. Волновалась обо всем, что требовалось исправить по дому, чтобы это не обрушилось на меня. Беспокоилась об Алис1, потому что боялась, что ею воспользуются – моя подруга была красивой, богатой и из знатной семьи, что делало ее мишенью для бессовестных людей, которые могли пойти на что угодно, чтобы вступить с ней в брак. Переживала обо всех мелких делах, которые приходилось ежедневно выполнять. И со вчерашнего вечера волновалась за Эдварда.

Я тихо оделась при свечах, заметив, что рассвет едва занялся и свет все еще тусклый. Выбрала светло-голубое платье: одно из любимых, казавшееся подходящим для сегодняшнего случая. Для всех остальных это должно походить на настоящий брак, для меня же просто являлось частью спектакля. У меня сложилось впечатление, что Эдвард чувствовал то же самое. Это было деловое соглашение. Конечно же, я не хотела ничего взамен, просто желала помочь этой заблудшей душе. От нечего делать я задумалась, в какое же время он проснется.

Если он вообще здесь, глупая девчонка.

Выкинув предательскую мысль из головы, я осторожно направилась вниз, избегая скрипящих половиц. Вздохнула перед входом на кухню, вспомнив о беспорядке, который мне придется убирать. Закатывая рукава, я огляделась. Кухня была безупречной: вся посуда и кастрюли убраны, а пол подметен. Я рванулась к шкафу, чтобы посмотреть, не украли ли их, возможно, ночью. Распахнула дверцу и увидела обычную стопку чистых тарелок. Чистая посуда? Попыталась осмыслить это. Я не мыла их, тогда кто?.. И тут меня осенило.

Эдвард.

Он убрал мою кухню. Нет, он не мог. Не стал бы! Но доказательства налицо. Моя кухня была чистой. На лице расплылась широкая улыбка, я взяла передник и принялась за работу.

И улыбка не проявляла никаких признаков увядания, когда я приступила к нарезке фруктов на завтрак: ничего особенного, просто остатки яблок и хлеба. Я начала напевать себе под нос песенку, чего не делала со времени смерти отца.

Всего лишь несколько мгновений спустя почувствовала позади себя чье-то присутствие. Напрягшись, обернулась и обнаружила стоящего в дверном проеме Эдварда.

– Ах, ты меня напугал, – сказала я.

– Это не преднамеренно, уверяю тебя, – отрезал он.

Я заметила, что он уже одет и выглядел очень хорошо в простом черном костюме и белой рубашке.

– Надеюсь, что не разбудила. Не ждала тебя так рано. Я... я вообще не была уверена, что ты будешь здесь, – призналась я, опустив глаза.

– Нет, ты не разбудила меня. Я уже не спал какое-то время... Что касается моего нахождения здесь – я человек слова... – он замолчал.

Я кивнула в ответ, но не смогла придумать, что добавить к его комментарию, поэтому просто сосредоточилась на нарезке яблок.

Закончив, наполнила две маленьких тарелки и поставила на стол. Эти несколько минут Эдвард бродил, разглядывая разные картины и другие безделушки, которыми я наполнила комнату.

– Ты голоден? Я приготовила тарелку для тебя, – сказала я.

Он медленно поднял голову и молча сел за стол. Я передала блюдо и присоединилась к Эдварду.

– Спасибо... за прошлый вечер, – увидев его озадаченное выражение, добавила: – Что убрался на кухне. Это очень любезно с твоей стороны.

– Мне нужно чем-то заняться, – ответил он тем же монотонным голосом. Я боролась с собой, контролируя характер, пыталась быть милой и любезной. Хотела показать ему, что благодарна за сделанное, взамен же он просто вел себя невыносимо. Нельзя сказать, было ли это намеренно или же просто ужасная черта характера.

– Хм, – робко начала я, – мне хотелось бы поговорить с тобой о... нашей договоренности.

– Да, думаю, это было бы разумно, – сказал он таким тоном, словно разговаривал с ребенком.

Я поморщилась, но продолжила: – Ну, очевидно, время от времени мы должны появляться на людях. Предполагаю, это лучший способ держать Аро подальше от нас, – заявила я. Он согласно кивнул. Я продолжила: – Я не... я ничего не жду от тебя. У меня не так много денег, но, по крайней мере, для еды – достаточно. Мне не приходится выплачивать ренту2, так как это дом моих родителей, и я не держу скот, за исключением нескольких кур на яйца, – я опустила взгляд и вспомнила, что у него ничего не было с собой. – И уверена, что могла бы подыскать тебе кое-какую новую одежду, если хочешь. У меня до сих пор сохранились все вещи моего отца.

Он немного прищурился.

– В этом нет необходимости. Достаточно уже предоставленного тобой. Как я говорил вчера, не стану путаться у тебя под ногами, а также поищу пути выхода из этой ситуации, которые удержат нас обоих от греха подальше. И... просто для ясности... я не буду считать тебя свой... – он сглотнул, – женой, когда мы одни. Обещаю относиться к тебе с большим уважением, и, когда нам придется демонстрировать привязанность, сведу это до минимума.

Оказалось не так странно, как я думала, когда он назвал меня своей женой, но была рада, что он не собирался воспользоваться мной. Наше одинаковое восприятие всего этого дало уверенность, что мы справимся, что импульсивное решение мне не навредит.

– Звучит идеально, Эдвард. Спасибо за понимание. Хоть я и согласилась выйти за тебя замуж... точно не готова к браку... вообще, а не только с совершенным незнакомцем, – с легким смешком сказала я.

Выражение его лица снова изменилось. Брови больше не хмурились, а глаза немного посветлели. Я видела эту перемену лишь мгновение, после чего он снова стал таким же постоянно настороженным, что и всегда с момента, как вошел в мою дверь.

– Да, что ж... хотя... мое прошлое, – язвительно сказал он, – говорило бы об обратном, я понимаю, что это, пожалуй, не совсем удобно для тебя. Но, что сделано, то сделано, и пора нам улучшить это.

Резкость его тона задела сильнее, чем ранее. Он не хотел находиться здесь. Я утешалась тем, что он, по крайней мере, пытался быть учтивым при этом, даже если и терпел неудачу. Кажется... он злился, что я спасла его. Он действительно желал умереть? Нет, никто не хочет смерти. Он просто расстроен ситуацией. Пребывание с незнакомой женщиной и необходимость быть ласковым по отношению к ней... это расстроило бы меня, так что, конечно же, то же самое происходило и с ним.

Всего несколько минут назад моя настолько сильная уверенность, что мы справимся... дрогнула... достаточно, чтобы заставить меня нервничать.

Мне просто нужно пройти через это. Я сделала этот выбор, мне с ним и жить. Сдержу свое слово: ни о чем не стану его просить. Буду хорошей хозяйкой, только и всего.

~ҩҨҩ~


Мы с Эдвардом шли к зданию мэрии. Это был прекрасный день. На какое-то время я закрыла глаза и просто наслаждалась ощущениями солнца на лице и ветра, играющего с моими волосами.

По дороге мы не разговаривали. Что касается меня – я нервничала. С нашей семейной жизнью будет легко справиться: мы просто станем держаться друг от друга подальше. Но затворничество не убережет от Аро, и, если мы питали какую-либо надежду обезопасить себя, нам потребуется, чтобы надзиратель оставался в неведении.

Самый простой способ сделать это, конечно же, появляться на людях как пара.

Так что мне придется привыкать к этим маленьким вылазкам... и быстро.

Вскорости мы прибыли, и для меня не стало неожиданностью, что нас уже ждал Аро.

– Боже, боже, никогда бы не подумал, что вы пойдете на это, мадемуазель Свон! Рад видеть, что он не навредил вам, – самодовольно заявил тот.

Да, Аро. Если вы так беспокоились обо мне, то почему не проверили меня прошлым вечером? Или этим утром. Еще одна причина, по которой я ненавидела высшее общество – пустые слова, уловки, которые не имели смысла и в конечном итоге только вредили людям.

Эдвард застыл рядом со мной и засунул руки в карманы, а надзиратель развернулся и вошел в здание. Я застонала. Это, конечно же, не впечатлило Аро, и он, естественно, все понимал. Я почувствовала храбрость, так что взяла Эдварда под руку. Краем глаза заметила, как тот резко дернул головой, чтобы посмотреть на меня. Я не ответила на его взгляд, смотрела перед собой и ждала. Ощутила, как он вздохнул и медленно пошел, осторожно потянув меня за собой.

Было странно, что мое постоянное раздражение этим человеком не влияло на то, насколько безопасно я чувствовала себя с ним. В глубине души я знала, что он не навредит мне. Вся эта договоренность может рассыпаться в прах, но я полагала, что с Эдвардом буду, по меньшей мере, в безопасности.

Процедура проста. Цветов у меня не было. Эдвард не держал меня за руку. И мы не обменивались кольцами. Просто стояли, глядя друг другу в глаза, но на самом деле не видели ничего.

Мы обменялись простыми обетами, но в них, как и в наших взглядах, не было никакого значения, это просто... слова.

Я вовсе не ожидала, что все внезапно изменится. Свадьба делала эту ситуацию лучше. Для меня еще существовала опасность, это продолжало нервировать, и это все еще было безумием.

В смущающий момент я почувствовала проблеск надежды.

Поцелуй – часть церемонии, которой больше всего боялась. Никогда раньше я не целовалась с мужчиной.

Взглянув на Аро, увидела подозрительный блеск в его глазах. Мы до сих пор не очень убедительно играли свои роли в качестве пары, принявшей решение вступить в настоящий брак. Я посмотрела на Эдварда и, хотя идея о поцелуе меня пугала, взмолилась взглядом, чтобы он выглядел реальным.

Я не знала, чего ожидать. Должна ли просто стоять там? Он сам проделал бы все действо? Что именно подразумевалось под «действом»? Когда я видела в парке другие целующиеся пары, действом мне это не казалось. Большинство людей выглядели блаженствующими, полностью счастливыми и исполненными надежд, когда их губы отрывались друг от друга только для того, чтобы растянуться в улыбке.

Эдвард не улыбался, но, заметив проблеск понимания и решимости в его глазах, я была уверена, что он понял мое молчаливое обращение к нему. Он наклонился вперед и легко, словно перышком, коснулся моих губ. Я испытывала почти отвращение, когда он приближался, но в тот момент... в тот момент, когда его губы вступили в контакт с моими, я ощутила изменение. Почувствовала, как внутри меня загорелась надежда, но назвать это огнем было бы не точно. Нет... это стеснение в груди, выстрелившее по всему телу. У меня перехватило дыхание, и я тихо ахнула. Мои глаза закрылись, а на щеках выступил румянец.

Потом произошло что-то очень странное.

Я захотела большего.

Это не имело ничего общего с тем, что за нами наблюдал Аро, и что мы должны были устроить представление, чтобы спасти наши шеи.

Я просто пожелала большего.

Недолго думая я толкнулась, сильнее прижимая свои губы к его. Почувствовала, как он судорожно вдохнул, что заставило приоткрыться его рот. Движимая инстинктом, я медленно обхватила его нижнюю губу своими.

Мы продолжали целоваться, его руки постепенно скользили вверх по моим бокам, пока наконец не остановились на щеках. Он очень нежно провел пальцами по лицу, а потом осторожно отстранился от меня.

Когда наши губы стали свободны, я не могла найти сил, чтобы открыть глаза. Вместо этого сосредоточилась на ощущении его рук, местами с грубыми мозолями, но все еще невероятно мягких, которые в настоящее время медленно спускались по моей обнаженной шее к плечам, где и остановились. Я почувствовала, как его пальцы на мгновение сжались, после чего он опустил руки по бокам.

Не ощущая больше прикосновения, я наконец распахнула глаза.

Его глаза были открыты, но он не встречался со мной взглядом. Возбуждение все еще оставалось: тихое покалывание, прочно обосновавшееся в глубине моей души. Но все предыдущие обнадеживающие помыслы погасли. Я так сильно хотела видеть его глаза, эти бездонные зеленые омуты, с благоговением взирающие на меня. Желала, чтобы было, как в моих мечтах, чтобы собственный момент стал таким же, как у всех тех людей в парке... и так и было на краткий миг, когда его губы прижались к моим.

Какая я глупая и наивная.

Волнение от этого небольшого поцелуя возникло только у меня. В этот момент он не чувствовал ни страсти, ни желания. Не мечтал о том, чтобы безоглядно влюбиться в кого-то. Он просто хотел домой, а я предложила ему убежище.

Мне нужно признать это, если я собиралась выдержать.

В этом не было вины Эдварда. Он мог быть настолько ужасен, насколько хотел, а я все еще не вправе винить его за мои действия. Не смела обвинять в том, как я себя чувствовала, когда он поцеловал меня.

~ҩҨҩ~


Тем вечером я приготовила для нас еще один простой ужин. Мы не упоминали о свадьбе или о том, что теперь стали мужем и женой.

Аро вновь напомнил нам о правилах, после чего оставил, и, когда мы вернулись домой, Эдвард повторил, что поищет выход из этой ситуации.

Во мне росло раздражение от этой темы.

Но я не знала, как отвлечь его. Каждый раз, когда пыталась, он неизменно отвечал таким образом, что я не могла возразить.

Мы сидели за моим маленьким столом, когда услышали стук в дверь. Я вскочила и выбежала из кухни в прихожую, открыла дверь, и на меня набросились.

– Белла! – закричала Алис, обнимая меня за шею. – Я скучала по тебе!

Алис была моей лучшей подругой. Мы знали друг друга всю нашу жизнь. Она расцвела из нескладной, неуклюжей девушки в красивую женщину и всегда была притчей во языцех. Благоденствовала в окружении других людей. Не было ни одной барышни в нашем квартале, которая бы не хотела дружить с Алис или не ловить каждое ее слово.

Но моя подруга была выше всего этого и не растеряла искренности, и именно поэтому мы остались близки. Она могла быть светской красавицей, а я – книжным червем, но, в конце концов, мы понимали друг друга лучше, чем кто-либо другой.

– Знаю, Алис. Прости, что меня не было рядом. Занимала работа здесь. Ставни еще не покрашены, и появились трещины в стенах библиотеки. Сплошная неразбериха.

Подруга улыбнулась потрясающей улыбкой и взяла меня за руку, чтобы увести на кухню – наше обычное место для общения. Сердце ёкнуло, и меня захлестнула паника. Я быстро остановилась, в результате чего Алис оступилась.

– Что-то не так? – спросила она.

– Хм, ничего, я имею в виду... ну, – бормотала я. Что мне сказать об Эдварде? Она не позволит мне и словечка вставить. Придет в ужас... Я могу ее потерять.

– Выкладывай, Белла, – потребовала она.

– Прошу прощения, – в дверях кухни раздался бархатный голос.

Моя голова дернулась вверх. Никогда прежде он не использовал этот тон. Такой легкий, такой... учтивый.

– Здравствуйте, – весело откликнулась Алис. – Я Алис Брэндон. Живу в квартале отсюда. А вы? – спросила девушка, протягивая руку.

– Эдвард Каллен. Сожалею, что не получил возможности представиться раньше. Я так понимаю, что вы очень хорошие подруги, – спокойно сказал он, взял ладонь Алис и оставил на ней мягкий поцелуй.

– Да, – ответила та, и на ее лице расплылась еще одна красивая улыбка. – Белла, ты не говорила мне, что познакомилась с таким очаровательным джентльменом. Я должна побранить тебя, но, честно говоря, не могу винить за желание держать его при себе. Итак, у вас есть какие-то планы? Я помешала?

Алис лукаво на меня посмотрела. Я знала, что она задавалась вопросом, почему я без компаньонки принимала в своем доме джентльмена. Она была моей подругой, так что, несомненно, доверяла мне. Тем не менее, это все непросто. Если бы я не предоставила ей какого-либо объяснения, ее обеспокоила бы моя репутация.

– Алис, месье Каллен – мой муж. Этим утром мы поженились.

Алис просто уставилась на меня. Казалось, у нее возникли проблемы с пониманием моих слов.

– Мадемуазель, я понимаю, это может показаться странным, и завтра до вас дойдут слухи обо мне… на самом деле я потрясен тем, что этого еще не произошло. Однако независимо от того, что вы услышите, я хочу, чтобы вы поняли... я никогда не сделаю ничего, чтобы навредить ей, – указывая на меня, убежденно сказал Эдвард. Не знаю, как Алис, но я, конечно же, верила ему.

Ужас промелькнул в глазах девушки, когда она быстро оглянулась на меня.

– Алис, у нас с месье Калленом... ну, у нас существует договоренность, – пояснила я, взглянув на Эдварда. Он не смотрел на меня. Я не могла рассказывать ей все подробности при нем. Они точно оба решили бы, что я умалишенная. Но, возможно, легче было бы объяснить подруге без необходимости в присутствии Эдварда следить за тем, что говорю. Да, нам определенно необходимо объясниться в частном порядке.

– Какая договоренность? – спросила она.

– Какое-то время он поживет здесь. Просто пока мы не сможем уладить дела, – уточнила я.

Алис выглядела озадаченной:

– Так он твой муж, но лишь временно?

Я расстроенно вздохнула:

– Пожалуйста, Алис, я тебя прошу, как свою лучшую подругу, просто поверь мне. Я объясню чуть позже, обещаю. И, пожалуйста, ни с кем не делись тем, что я рассказала тебе о нашем соглашении. Если спросят о моем браке... просто подыграй.

Она еще раз долгим взглядом посмотрела на Эдварда, казалось, в попытке выяснить, что именно происходит. В конце концов, повернулась ко мне и кивнула.

– Спасибо, Алис. В самом деле, – прошептала я.

– Да, хорошо... Я лучше пойду. Просто хотела поздороваться. Я зайду навестить тебя, когда у меня будет больше времени? – спросила девушка.

– С удовольствием, – с искренней улыбкой ответила я.

После того, как подруга вышла за дверь, Эдвард развернулся и направился обратно в кухню. Я последовала за ним.

– Спасибо за это, – сказала я. – Будет нелегко, когда она узнает подробности, но сейчас сойдет и так.

Эдвард кивнул и начал убирать со стола.

– Все хорошо. Я справлюсь, – заявила я, забирая у него тарелку. – Попытайся немного поспать. Ты выглядишь изнуренным.

На мгновение он остановился и посмотрел мне прямо в глаза. Я улыбнулась, как надеялась, доверчивой улыбкой, но не было никакой возможности понять, так ли он воспринял ее. Как бы то ни было, он уступил тарелку, пробормотал быстрое прощание, покинул кухню и направился наверх, в спальню для гостей. Я вздохнула и принялась за работу.

Медленно убирая кухню, я размышляла о минувшем дне и думала о тех, которые будут. Это начало новой главы в моей жизни. Не имело значения, какой странной или необычной была эта жизнь – она моя.

И я собиралась использовать ее наилучшим образом.



1 Алис – (фр. Alice) французский вариант имени, произносится с ударением на последний слог – Али´с (здесь и далее – примечание переводчика).
2 Рента – здесь – арендная плата за жилье.



Огромное спасибо за проверку и редактирование главы amberit.

Поделиться своими впечатлениями вы можете на ФОРУМЕ.

Так же на форуме будет разыгрываться ВИКТОРИНА, участвуя в которой вы можете получать маленькие сюрпризы, а, набрав больше всего правильных ответов, выиграть и главный приз - последнюю главу перевода раньше всех остальных читателей.


Источник: http://twilightrussia.ru/forum/111-15693-1
Категория: Наши переводы | Добавил: Lelishna (20.01.2015) | Автор: Перевела Lelishna
Просмотров: 6763 | Комментарии: 158


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Всего комментариев: 1581 2 3 ... 7 8 »
0
158 bitite_zum   (26.02.2019 02:01) [Материал]
Спасибо огромное!

0
157 case   (16.01.2017 15:05) [Материал]
Если бы он был подлецом, то уже бы подставил ее, а так. Может, он вполне оправдает ее ожидания. А этот первый поцелуй. Вот точно как у впечатлительной барышни)))
Спасибо!

0
156 pola_gre   (12.12.2016 14:52) [Материал]
Можно сказать, что Белле повезло с мужем. Неприхотливый cool biggrin biggrin biggrin

Спасибо за перевод!

0
155 Анжи   (19.08.2015 15:27) [Материал]
Интересно, что за судьба была у него?
Очень интересная история

1
153 ZaID   (14.07.2015 13:19) [Материал]
Белла относится к нему как достойному уважения человеку, всячески облегчая его жизнь, а он напротив отстранен от нее и сковано проявляет чувства?????????!!!!!!!!!!!!!!!
Хотя он все таки, сделал ей приятное - прибравшись, она приободрилась и приготовив, поесть пригласила и его; после они сообща договорились как будут вести себя на публике!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Да свадьба прошла спонтанно но самым лучшим стало, их поцелуй Беллой превращенный в неистово-впивающийся поцелуй????????????!!!!!!!!!!!!!!!!!
Дома сидели Эдвард с Беллой, сдержанные - не зная как быть и тут к ним заявилась Элис, немного погодя она познакомилась с ним, как ее мужем!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

0
154 Lelishna   (14.07.2015 13:22) [Материал]
Гораздо позже мы узнаем причину подобного поведения Эдварда. А пока - следует набраться терпения, ибо времена для них начались непростые.

1
151 ПуФыСтИк   (14.04.2015 09:09) [Материал]
Мне интересно как Эдвард все время хочет уладить эту проблему. По моему тут нет выхода

0
152 Lelishna   (14.04.2015 09:10) [Материал]
Читайте дальше, и все станет ясно. wink

1
149 looking3237   (12.03.2015 20:05) [Материал]
Вряд ли Беллу теперь примут в высшем обществе.
Алис могут запретить дружить с ней.

Спасибо за главу!

0
150 Lelishna   (12.03.2015 20:07) [Материал]
На здоровье. smile

1
147 Mudblood   (11.03.2015 11:09) [Материал]
Чудесный перевод. Спасибо!

0
148 Lelishna   (11.03.2015 11:12) [Материал]
На здоровье, рада, что вам понравился перевод. smile

1
145 Alex@   (10.03.2015 13:11) [Материал]
Благодарю за перевод)

0
146 Lelishna   (10.03.2015 13:13) [Материал]
Всегда пожалуйста. smile

1
143 anni_anuta   (09.03.2015 20:09) [Материал]
А девочка созрела biggrin biggrin biggrin

0
144 Lelishna   (10.03.2015 07:13) [Материал]
Так пора бы. biggrin

1-10 11-20 21-30 ... 61-70 71-80


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]