Глава 18
Белла чувствовала, как чьи-то глаза наблюдали за ней, пока она была в церкви. Заерзав, она обратила свое внимание на Эммета и Элис, которые сидели рядом. Эммет чувствовал себя не в своей тарелке, так же, как и Белла. Только Элис было как будто без разницы. Она просто сидела в своем желто-лимонном платье, отделанном белым кружевом, а ее руки в белоснежных перчатках были скрещены на коленях.
Белла нервно играла с кромкой своего черно-бирюзового наряда. Она не хотела находиться здесь. Она не имела ничего против посещения церкви, но ей ужасно не нравилось то внимание, которое оказывали ей, Элис и Эммету. Все было в новинку, проповедник был на удивление молод, со светлыми волосами и полным лицом, из-за чего он выглядел еще младше. Добравшись до входа в церковь, он, открыв рот, уставился на них и только потом начал проповедь. Если бы Белла так не нервничала, давно бы уснула. Эммет же дремал с самого начала, и Элис все время легонько ударяла его локтем, чтобы он хотя бы не храпел на всю церковь.
Когда служба закончилась и люди начали покидать церковь, Элис наклонилась и прошептала:
— Ну, это было интересно.
У Беллы не было возможности поинтересоваться у нее, что она имела в виду, так как Эммет прервал их. Положив свои большие руки на плечи девушек, он наклонился и прошептал:
— А теперь хищники нападают!
Белла не успела спросить у него, что это значит; стоило ей выйти на улицу, она увидела группу людей, пялившихся на них и шептавшихся о чем-то. Единственным человеком, которого она знала, был мистер Меллори, стоявший рядом с двумя женщинами, которые, должно быть, приходились ему женой и дочерью. Мистер Меллори улыбнулся Белле немного лукавой улыбкой, женщины смотрели на них не по-доброму, хотя Белла и не могла понять почему.
— Ну, это немного неудобно. Как насчет того, чтобы пойти перекусить, съесть...
Прежде чем Эммет смог договорить, его прервал проповедник, который спешил к ним с улыбкой.
— Мистер Свон! Какое удовольствие видеть вас сегодня в церкви! И кто же эти милые дамы?
Эммет вздохнул и кивнул.
— Здравствуйте, преподобный Ньютон. Это моя сестра Белла и моя невеста Элис Брендон.
Казалось, улыбка преподобного стала еще шире.
— Невеста. Что же, поздравляю! Приятно встретиться с вами, мисс Брендон. — Он быстро пожал руку Элис, а затем так же быстро переключился на Беллу: — Неслыханное удовольствие встретить вас, мисс Свон. — Он взял ее руку и пожал ее, держа чуть больше необходимого.
— Хм, приятно познакомиться, преподобный Ньютон.
Он усмехнулся и продолжил держать ее за руку.
— О, пожалуйста, зовите меня Майк!
Белле уже становилось неловко, а Эммет начинал хмуриться, и тут молодая женщина в сиреневом платье с небольшими синими цветами подошла к ним, Майк, наконец, отпустил руку Беллы.
— Доброе утро! Преподобный Майк, не познакомите ли меня с вашими новыми друзьями? — спросила она.
Майк только улыбнулся и кивнул.
— Джессика, это мисс Белла Свон, сестра мистера Свона, и мисс Элис Брендон, его невеста. Мисс Свон, мисс Брендон, это Джессика Стенли.
Девушка улыбнулась, Элис и Белла по очереди пожали ей руку.
— Здравствуйте! Так приятно встретить вас обеих! Мне было интересно, кто же вы такие, еще когда я увидела вас во время службы. И я просто не могла оторвать взгляда от ваших платьев. Это так очевидно, что вы не здешние. — Через мгновение она повернулась к Майку и сказала: — Это, кстати, была великолепная проповедь, преподобный, — затем продолжила говорить с Беллой и Элис: — Такая радость, что в городе появились новые девушки. Будет с кем поговорить. Здесь мало девушек нашего возраста. Не так ли, преподобный Майк? Я и Лорен не можем дождаться, чтобы узнать побольше...
Белла уже начала думать, что Джессика никогда не остановится, но тут Элис ее прервала:
— О, я уверена у нас будет много времени, чтобы узнать друг друга получше, мисс Стенли, но, к сожалению, у нас много дел перед тем, как мы вернемся на ранчо. Все же было приятно с вами познакомиться. С вами тоже, преподобный. Увидемся в следующее воскресенье. — С этими словами она взяла пóд руку Беллу и Эммета, которые стояли по обе стороны от нее, и пошла дальше.
Белла пыталась подавить смешок, а Эммет заулыбался; они направлялись к центральной улице.
Заметив выражение лица Беллы, Элис пожала плечами.
— Ну, это не выглядело так, словно она по-настоящему хотела пообщаться с нами. На самом деле она хотела побыть с преподобным Майком. — Последние слова Элис произнесла точно сымитировав голос Джессики, от чего Белла начала хихикать.
Элис подмигнула ей, а потом посмотрела на Эммета.
— Так куда мы сейчас собираемся, Эммет?
— Ну, я думал, пригласить вас пообедать в гостинице ниже по улице. Сью готовит почти так же вкусно, как Кармен. Затем вы можете купить вещи, которые вам нужны, пока я покупаю все необходимое для ранчо.
— Звучит неплохо, медвежонок, — улыбнулась Белла.
Пока они шли к отелю, им встретился Джаспер. Он остановился, заметив их, потом подошел с улыбкой на губах.
— Здравствуй, Эммет. Дамы. — Он улыбнулся и приподнял шляпу, обращаясь к Белле и Элис. — Что привело вас троих в город?
Элис просто стояла и улыбалась, поэтому ответила Белла.
— О, хм, мы приехали на воскресную службу.
Джаспер перевел взгляд с Элис на Беллу, когда она заговорила, потом посмотрел на Эммета.
— Ты? В церкви?
Эммет нахмурился, и тут, наконец, заговорила Элис.
— А почему в церкви не было тебя, Джаспер?
Джаспер удивленно посмотрел на Элис, теперь была очередь Эммета смеяться.
— Ну, на самом деле жена моего помощника недавно родила, поэтому я позволяю ему провести больше времени с семьей, ну, и мы оба знаем, насколько некомпетентен другой мой помощник, Йорки.
Эммет и Белла выглядели смущенными, и Эммет спросил:
— Ты знаешь помощника Йорки?
Элис улыбнулась Джасперу.
— У меня не было возможности рассказать им о том, что случилось, когда я приехала.
Белла и Эммет с любопытством посмотрели на Элис.
— Почему бы тебе с нами не пообедать? — спросила Элис.
— Да, пожалуйста, Джаспер, — Белла улыбнулась и кивнула.
Затем они направились в сторону гостиницы.
Во время обеда они все смеялись над историей первого дня Элис в Спунс-Велли.
В какой-то момент в ресторан вошли трое мужчин в костюмах и сели недалеко от них. Было видно, что остальные посетители и обслуживающий персонал уважали этих мужчин и, прежде чем друзья собрались уходить, один из незнакомцев подошел к ним.
— Мистер Свон. Шериф Уитлок. Приятная встреча. Кто же ваши очаровательные спутницы?
Эммет, который выглядел усталым, обвел рукой девушек и сказал:
— Девочки, это мистер Вольтури. Он управляет банком.
— Рад встрече, дамы. — Он немного склонил голову и улыбнулся им, прежде чем снова повернуться к Эммету. — Мистер Свон, я надеюсь, у вас будет минута на разговор с моими братьями.
Эммет немного нахмурился, но кивнул.
— Конечно, мистер Вольтури, хотя, боюсь, я не смогу остаться здесь надолго. У меня есть дела, которые я должен закончить до возвращения на ранчо.
Аро улыбнулся.
— Конечно. Мы так же знаем, что и время мистера Меллори ценно. Он тоже будет на встрече. Встретимся в салуне после обеда. Доброго дня, дамы, шериф. — И с этими словами он повернулся, чтобы присоединиться к своим братьям.
Джаспер посмотрел на Эммета.
— Что все это значит, Эммет?
Эммет покачал головой и нахмурился.
— Я не знаю, Джаспер, но если бы я знал, что там будет Меллори, то не соглашался бы, но уже поздно.
Джаспер кивнул и, вздохнув, встал.
— Ну, я должен вернуться в участок. Дамы, рад был с вами повидаться. Эммет, дашь мне потом знать, зачем они тебя вызвали.
— Я зайду, — кивнул Эммет.
Джаспер надел свою шляпу и направился к выходу.
— Ну, девочки, — сказал Эммет. — Кажется, у меня появились кое-какие незапланированные дела. Почему бы вам не пройтись по магазинам, затем я присоединюсь к вам. — Он сунул руку в карман и вытащил клочок бумаги. — Это список вещей, которые нам нужны, по словам Кармен. Купите все, что вам нужно. Скажите мистеру Стенли, чтобы записывал на мой счет.
Элис улыбнулась и схватила бумажку.
— Я уверена, мы справимся.
Эммет кивнул и после положил деньги на стол, встал и ушел.
Глава 19
Эммет направился в салун, шел он туда с нетерпением, сразу по нескольким причинам. Во-первых, он понятия не имел, о чем братья Вольтури хотят поговорить с ним и Меллори. Во-вторых, он наверняка столкнется там с Рози.
Элис приехала только несколько дней назад, ее поведение порой раздражало — она заставила его пойти в церковь! — но в то же время она была смелой, доброй, трудолюбивой маленькой леди, а "Большому Э" это только на пользу. Проблема заключалась в том, что он уже начал воспринимать ее скорее как сестру, жениться на ней он не хотел. Рози была той, о ком он думал, Рози была девушкой, которую он никогда не получит. Он женится на Элис. Поступит правильно.
Войдя в салун, он увидел несколько знакомых, перед каждым он отвешивал поклон и приподнимал в знак приветствия шляпу. Уделив внимание всем, он, наконец, добрался до стола, за которым его ждали Вольтури и пришедший первым Меллори. Эммет невольно нахмурился, когда увидел, что здесь же был и Джеймс. Ковбой лапал одну из девушек — Викторию.
Эммет подошел к барной стойке и взял себе пива, затем уселся за стол.
— Добрый день, господа.
Устроившись поудобнее, он обвел взглядом зал. На мгновение ему показалось, что он видит копну светлых волос в проходе у лестницы. Разумеется, Рози от него бежит! Он вновь посмотрел на людей за столом и заметил, что Виктория тоже на него смотрит. Девушка ухмыльнулась и заерзала.
— Огромное спасибо за то, что присоединились к нам, мистер Свон! Знаю, у вас и мистера Меллори полно дел, и ваше время на вес золота, так что, мы сразу начнем с главного. Не возражаете? — начал Аро. — Как вы оба знаете, мой брат Маркус работал над проектом железной дороги. Ему удалось вызвать интерес сразу у нескольких железнодорожных линий, расширить сферу своего влияния здесь, на западе хотят многие.
Аро продолжил говорить о железнодорожных компаниях, проявивших интерес к их маленькому городу. Эммет спокойно его слушал. Вот, значит, в чем дело! Железная дорога. Он знал, братья Вольтури добиваются этого уже довольно долго. Черт, он даже обсуждал возможность этого с Джаспером, Эдвардом, Елеазаром и другими своими близкими друзьями и работниками, и в итоге он пришел к выводу, что дорога — далеко не то, что он готов поддержать. Да, железная дорога способствует развитию бизнеса, но с ее строительством город наводнят люди, это повлияет на жизнь окрестных ранчо, затронет индейские племена в их районе. Конечно, все это вряд ли беспокоит Вольтури и Меллори. Их интересуют только власть и деньги.
Аро, наконец, подобрался в своей маленькой речи к причинам, по которым сегодня были приглашены Эммет и Меллори:
— Итак, вы видите, господа, железнодорожные компании, о которых я говорил, готовы поддержать оба ваших ранчо: и "Большое Э", и "Беспреградное". Они хотят убедиться в том, что вы оба будете пользоваться их линиями в качестве основного способа транспортировки на восток. Это, конечно, означает, что вы сможете транспортировать крупный рогатый скот намного быстрее, не будет больше нужды совершать длительные изнурительные перегоны...
Эммет не выдержал и перебил:
— Простите меня, мэр, но, думаю, я и Меллори прекрасно знаем, как это все работает. — Он покачал головой. — Я не говорю за Меллори, только за себя, и, по-моему, в данный момент это далеко не лучший способ транспортировки. Этот способ новый, неапробированный, я видел, как все происходит. Черт, они теряют огромное количество голов, скот в вагонах содержат в отвратительных условиях. Коровы болеют. Мясо портится. Не думаю, что прямо сейчас нам это нужно.
Кай, брат Аро одарил Эммета жутковатой улыбкой:
— И что? Это вряд ли повлияет на вашу прибыль. Что бы там не случилось, вы все равно заработаете больше.
— Деньги не главное, — ответил Эммет. — Мне жаль, но сейчас я не могу оказать вам поддержку. Если вы меня извините, господа, я вас покину. У меня есть другое дело.
Он собирался подняться. На столе все еще оставалась наполовину полная кружка пива.
Аро улыбнулся.
— Конечно, мистер Свон. Надеюсь, мы еще обсудим этот вопрос и убедим вас изменить свое мнение или, по крайней мере, взвесить все варианты. Это вам только на пользу, особенно сейчас, когда ваша семья выросла.
Услышав эти слова, Виктория оживилась, но вслух ничего не сказала, ее опередил Джеймс:
— Выросла?
Аро легонько усмехнулся:
— Да, этим утром я имел удовольствие познакомиться с прекрасной сестрой мистера Свона и приехавшей к нему невестой.
Виктория и Джеймс тоже усмехнулись. Меллори посмотрел на Эммета с интересом, но сказал только:
— Поздравляю, Эммет!
Эммет кивнул, удивленный его тактичностью.
— Спасибо. Хорошего вам дня, господа!
Он снова кивнул, вышел из-за стола и направился к лестнице. Наверху он подошел к двери Рози и на мгновение замер. Потом снял шляпу и прислонился к двери ухом, он надеялся она там одна, но все равно не мешало проверить. Не услышав никаких подозрительных звуков, он осторожно постучал.
— Рози? Рози, ты там? Это Эммет.
Ответа не последовало. С тяжелым сердцем он понял, что она, вероятно, не хочет с ним говорить. Он прислонился к двери лбом, закрыл глаза и прошептал:
— Пожалуйста, Рози.
Но она опять молчала.
И в тот момент на лестнице появились Джеймс и Виктория, Джеймс держал руку на оголенном плече своей рыжей подружки. Увидев Эммета, они оба рассмеялись.
— Ну и дела! — заговорил Джеймс. — Дома у тебя невеста, и все же ты здесь, просишь раздвинуть ноги какую-то грязную шлюху. А она даже не хочет открыть тебе дверь. Она не хочет тебя даже за деньги!
Эммет старался держать себя в руках, без единого слова он пошел обратно к лестнице. Джеймс и Виктория продолжали смеяться. Оказавшись за пределами салуна, Эммет глубоко вдохнул, надел шляпу и направился вниз по улице к универмагу в поисках Беллы и Элис. Он не увидел, как из окна выглянула Рози, как она смотрела на него сверху вниз, и по ее щекам текли слезы.
Источник: http://twilightrussia.ru/forum/110-12590-5 |