Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2734]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4826]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15366]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9233]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [105]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4317]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Новости скоро появятся...


Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

История взаимного притяжения
К чему приведет встреча двух совершенно разных людей на пустынной вечерней трассе? Что делать двоим, если между ними неотрицаемое притяжение? Он думает, что узнал ее, она готова поразить его и доказать обратное. Так ли проста Белла?

Охотница
Оливия устала нести бремя своей миссии, она хотела уйти на покой, состариться и умереть. И именно теперь, когда на ее лице наконец-то появились первые морщинки, она встретила того, с кем хотела бы разделить заканчивающиеся годы своей длинной и странной жизни.
Фэнтези, мистика.

Showers
Душ - это всегда хороший способ начать новый день…

Volterra
Вольтерра. Белла успевает спасти Эдварда, но Аро не спешит отпускать их домой. Белла слишком много знает о вампирах, а дар Эдварда слишком ценен. Цель Аро - сломать Эдварда и уничтожить Беллу. Но так ли это просто?

Золотая рыбка
Оглядываясь на неудачный пример родителей, Белла не хотела связывать себя узами брака, однако, встретив Эдварда, изменила решение. Теперь она счастливая жена самого завидного холостяка Америки, а впереди у них долгие годы вместе. И все бы хорошо, если бы за плечами Эдварда не стояла огромная многомиллионная империя, обещающая потопить его Золотую Рыбку в мире больших денег, интриг и горестей.

Надежда для человечества
Души всегда были сильнее своих носителей. Именно поэтому мы оккупировали чужие миры, а не чужие миры – нас. И только здесь, на Земле, что-то пошло не так...
Фандом - Гостья

Прощай
«Прощай». Слово, когда-то слетевшее с моих дрожащих губ. Оно медленно убивало меня. Каждый раз, когда я мысленно прокручивала в голове нашу последнюю встречу, вспоминая его обезумевшие от моего решительного слова глаза, я умирала снова и снова.
Рождественский мини.

Крылья
Кирилл Ярцев - вокалист рок-группы «Ярость». В его жизни, казалось, было всё: признание, слава, деньги, толпы фанаток. Но он чертовски устал, не пишет новых песен. Его мучает прошлое и никак не хочет отпускать.
Саша Бельская работает в концертном агентстве, ведет свой блог с каверзными вопросами. Один рабочий вечер после концерта переворачивает ее привычный мир…



А вы знаете?

... что можете заказать обложку к своей истории в ЭТОЙ теме?



А вы знаете, что в ЭТОЙ теме вы можете увидеть рекомендации к прочтению фанфиков от бывалых пользователей сайта?

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Какие книги вы предпочитаете читать...
1. Бумажные книги
2. Все подряд
3. Прямо в интернете
4. В электронной книжке
5. Другой вариант
6. Не люблю читать вообще
Всего ответов: 482
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 87
Гостей: 76
Пользователей: 11
stasya-l, Stasia_june, lily30, romanovamarishka1985, lipovyicvet, siliniene7, kolomar, MinDaDa, tatyana-gr, sladkaya
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Из-за мальчика. Глава 27

2024-5-2
16
0
0
Глава 27 ~ Эсме и Карлайл ~ Один день в их жизни ~ Ауттейк

Мой внутренний будильник поднимает меня в шесть утра. Я поворачиваюсь на бок и вижу, что Карлайл уже встал и сейчас в ванной комнате. Накинув халат, я отправляюсь вниз, чтобы приготовить завтрак.

Кофе начинает капать в колбу кофеварки, и в ту же секунду я слышу, что Карлайл включает душ. Прекрасно, все по графику.

Я достаю из холодильника яйца и бекон и приступаю к приготовлению.

В разгар моего ежедневного занятия я слышу пение Карлайла. Через несколько секунд он появляется на кухне, широко улыбаясь.

– Доброе утро, жена, – он наклоняется и целует меня в щеку.

– Доброе утро, муж, – я смеюсь и наблюдаю, как он наливает себе кофе. Два кусочка сахара, чайная ложка молока, помешивает три раза влево, три раза вправо, вдыхает аромат и отпивает.

– Ммм, ты приготовила идеальный кофе, – с довольной улыбкой говорит он.

– Я уже достаточно давно готовлю его. – Я выкладываю на отдельные тарелки бекон и яйца и подаю их к столу.

С чашкой кофе в руке я сажусь напротив Карлайла, он сначала наполняет едой мою тарелку, а затем свою.

– Спасибо, – говорю я, когда он вручает мне блюдо.

– На здоровье.

Я читаю газету, пока мы едим, а он вертит в руках свой мобильный телефон.

– Что интересного происходит в мире? – спрашивает он. Я знаю, что он не будет читать газету, он ненавидит остающуюся на пальцах черную краску. Для получения информации он предпочитает компьютер или смартфон.

– Ничего из того, что ты не сможешь найти в интернете, дорогой.

Он кивает:

– Приятно слышать.

Он доедает все до последней крошки и не встает из-за стола, пока не закончу я. Я даже не пытаюсь убраться после завтрака, потому что этим нравится заниматься Карлайлу.

– Что если ты примешь душ, я закончу здесь, а потом мы поедем в кафе и посмотрим, что там нового? – взволнованно говорит он.

– Отлично, хорошая идея.

– Мне нужно сделать фотографии для Себастьяна. Он об этом просил, а я не хочу разочаровывать своего партнера, – муж серьезен, но кто-нибудь другой подумал бы, что он шутит, называя своим партнером мальчика.

– Прекрасно, я возьму камеру и положу себе в сумку, – я улыбаюсь и иду наверх.

Ровно через час мы на автомобиле едем в кафе.

– Утром Себастьян прислал мне несколько интересных фактов, – говорит Карлайл.

– Да? Поделишься каким-нибудь?

Он ослепительно улыбается:

– Ты правда хочешь знать?

– Конечно, Карлайл, иначе я бы не спрашивала, – смеюсь я.

– В Японии желтый – цвет мужества. Это интересно. Не слишком сложно или что-то еще. Думаю, посетители с невысоким интеллектуальным уровнем это оценят, – говорит он.

– Карлайл, но ты же не можешь сразу понять, насколько умен тот, кто пришел в кафе, – говорю я и беру его за руку. – Кроме того, невежливо даже намекать людям на такое.

– Знаю, намекать невежливо, но я и в самом деле хочу сказать, что несложно определить интеллект человека, просто взглянув на него, – он, конечно же, серьезен.

– Хорошо, научи меня, Карлайл. Объясни, как ты можешь это понять? – сдаюсь я, зная, что его теория, скорее всего, вполне обоснованна.

– В большинстве случаев по их одежде. Люди думают, что если ты одеваешься от Гуччи или Версаче, то ты умный, – он качает головой. – Это означает лишь, что у них хороший вкус.

Я смеюсь.

– Это понятно, – говорю я.

– Дальше, язык тела. Если отвечая, они смотрят тебе в глаза, то примерно в девяносто пяти – ста процентах случаев это означает: они уверены, что говорят правду или основываются на фактах, – он бросает на меня взгляд, чтобы увидеть, слушаю ли я его еще. Конечно же, я внимательно его слушаю. – Повторяльщики – это те, кого я предпочитаю называть замаскированными идиотами.

Я приподнимаю бровь:

– Почему?

– Они хотят, чтобы их считали умными. Когда ты задаешь им вопрос, они повторяют сказанное или переворачивают его так, чтобы им было проще ответить. Само собой, то, что у них получается, редко совпадает с первоначальным вопросом.

Я киваю:

– Ладно, думаю, наши дети назвали бы их позёрами, дорогой.

Он пожимает плечами.

– В любом случае, я нахожу их раздражающими, – говорит он.

– Так, что еще?

– То, как кто-то отвечает на такие простые вопросы, как его имя, возраст и день рождения. Если они заполняют паузы чем-то вроде "гм" или "эээ", значит, явно растеряны.

– И ты собираешься определять этих людей, просто взглянув на них? – спрашиваю я.

– За это будет отвечать администратор зала, – отвечает он.

– Карлайл, ты ведь знаешь, что это одна из форм дискриминации, да?

Он качает головой:

– Эсме, ты захотела бы пойти поесть в какое-нибудь заведение, где тебя заставили бы чувствовать себя глупой?

– Конечно, нет, – говорю я.

– Я не отправлю к столику, за которым сидят шестнадцатилетние видеогеймеры, не способные правильно сформулировать предложение, официантку с фактами о Версальском договоре. Вместо этого она сообщит им, что свыше восемнадцати миллионов человек в Соединенных Штатах имеют собственный скейтборд, или же может рассказать, что первый прототип Playstation, практически концепт, появился в тысяча девятьсот девяносто первом году. Но в том виде, в каком мы ее знаем, Playstation была разработана в тысяча девятьсот девяносто третьем году. В Японии приставка была выпущена в продажу третьего декабря тысяча девятьсот девяносто четвертого, в Северной Америке – девятого сентября тысяча девятьсот девяносто пятого, в Европе – двадцать девятого сентября тысяча девятьсот девяносто пятого года. Это заинтересует подростков.

По окончании его мини-речи я говорю: – Таким образом, это скорее о соответствии различным уровням. Банкиры, юристы и врачи отдельно от геймеров, спортсменов и болельщиков?

– Да, что-то вроде этого, – говорит он.

– То есть все дело в склонностях. Ты ведешь речь о предоставлении каждому посетителю факта, который был бы ему интересен. Это профилирование, дорогой.

Он смотрит на меня и обдумывает сказанное мной.

– Да, профилирование, это гениально, Эсме, – он наклоняется и целует меня в щеку.

***

Мы подъезжаем к кафе, и я вижу в стороне группу мужчин, которые разговаривают и смеются. Когда мы подходим ближе, я замечаю, что один из них выдыхает сигаретный дым, и молча надеюсь, что Карлайл этого не видит...

– Ну и что вы делаете? – резко говорит он. Кажется, все-таки увидел.

– Простите? – недоуменно спрашивает рабочий.

– Вы курите? – Карлайл явно зол, и я знаю, что сейчас ничего не стоит вывести его из себя.

– Э-э... да, – мужчина смотрит на своих приятелей и пожимает плечами.

– На моей собственности? – Карлайл прямиком направляется к группе.

– Мы полагали, что находимся снаружи... Разве не так? – строитель выглядит немного нервным и озадаченным.

– О, вы полагали? Что ж, когда я нанял эту строительную компанию, у меня был строгий свод правил, которым необходимо следовать. Одно из этих правил – запрет на курение внутри помещений или поблизости от них. Значит, либо ваш босс не удосужился сообщить вам об этом, и в таком случае у меня будет с ним разговор, который, вероятно, приведет к прекращению действия нашего контракта, либо вас совершенно не заботят ни эти правила, ни наличие работы у ваших друзей. Что вам больше подходит?

К тому времени, когда Карлайл заканчивает, его лицо темно-красное, вены на шее сильно набухли, а сам он дышит, словно только что пробежал марафон.

– Дорогой? – я подхожу и останавливаюсь рядом с ним. Я не прикасаюсь к нему, просто встаю так, чтобы он видел и слышал меня.

– Что? – спрашивает он сквозь стиснутые зубы.

– Электрик здесь. Может, ты пойдешь и поговоришь с ним, а я пока разберусь с этой проблемой?

Он смотрит на меня, его гнев исчезает и сменяется теплом.

– Хорошо.

Он снова бросает на мужчину пристальный предупреждающий взгляд и спешит в кафе, чтобы переговорить с электриком.

После того как Карлайл заходит внутрь, я обращаюсь к мужчине:

– Пожалуйста, не курите здесь больше. У него очень сильная ненависть к никотину. В следующий раз я не стану вмешиваться, – строго говорю я.

– Да, мэм, – в один голос отвечают рабочие.

***

Оставшуюся часть дня Карлайл пребывает в скверном настроении. Я пытаюсь шутить с ним, подбрасываю факты в его стиле и даже предлагаю приготовить куриные панини с пармезаном на обед, но ничего не помогает.

Тогда я как можно незаметнее вытаскиваю мобильный телефон и пишу сообщение Белле:

У Карлайла плохой день. Есть предложения? ~ Эсме

Ее ответ не заставляет себя ждать:

Как насчет раннего ужина? Вы оба можете приезжать всякий раз, когда захотите. Себ с удовольствием увидит вас, выйдя из автобуса. ~ Белла

Я смотрю на Карлайла, сидящего на диване со своим ноутбуком.

– Дорогой? – говорю я, и он поднимает голову.

– Ты хотел бы съездить на ужин к Белле? Если мы отправимся через несколько минут, то, может быть, успеем приехать прежде, чем Себастьян выйдет из автобуса, и удивим его?

– Удивим? – переспрашивает Карлайл. – Думаешь, ему это понравится?

– Думаю, как только он тебя увидит, то моментально забудет, что его не предупредили. – Я улыбаюсь, когда его напряженное лицо расслабляется в радостном одобрении.

– Охотно, – говорит он и закрывает свой ноутбук.

Я сообщаю Белле, что мы скоро будем.

***

Когда мы въезжаем на подъездную дорогу, то видим Беллу, украшающую снаружи дом. Она оборачивается, когда мы захлопываем двери автомобиля.

– Привет вам, – с улыбкой говорит она, откладывает клубок лампочек и идет к нам.

– Добрый день, Белла, – приветствует ее Карлайл с напряженным выражением лица.

– Себ с минуты на минуту должен быть дома. Хотите кофе? – спрашивает она.

Я внимательно смотрю на Карлайла и вижу, что его взгляд сосредоточен на полуразвешанной вдоль дома гирлянде.

– С удовольствием, Белла, спасибо. Карлайл?

Он пожимает плечами:

– Можем ли мы оставить это? Я не смогу расслабиться, зная, что эта гирлянда вот так здесь болтается.

Белла кивает:

– Что ж, я с удовольствием приму помощь, если вы можете оказать её, Карлайл, – говорит она, и его глаза вспыхивают.

– В самом деле? – кажется, он потрясен.

– Пожалуйста, я ненавижу развешивать эту гирлянду, вы меня просто выручите.

– Потрясающе, с радостью! – он начинает проверять работу Беллы, а я сажусь на ступеньки.

– Я принесу кофе, а вы последите за автобусом Себа? – спрашивает она меня.

– Конечно, милая.

Как только Белла заходит внутрь, я вижу подъезжающий школьный автобус.

Себастьян прыгает вниз по ступенькам и замирает, когда видит, что ему машу я.

– Привет, Себ, – говорю я с легкой улыбкой.

– Привет? – он встревожен. – А моя мама здесь? – его взгляд перемещается к карабкающемуся по приставной лестнице Карлайлу.

– Она готовит нам кофе, может быть, присядешь? – я поглаживаю пустую ступеньку рядом с собой.

Он пожимает плечами:

– Ладно.

– Как прошел твой день? – спрашиваю я.

– Думаю, нормально, – он опускает взгляд, и я замечаю сорвавшийся с его губ небольшой вздох.

– Ой-ой, плохой день, а?

– Что? – переспрашивает Карлайл, спускаясь с лестницы.

– Похоже, у Себа неприятности, дорогой, – я осторожно кладу руку на плечо малыша, чтобы подбодрить и поддержать его. Я не хочу на него давить.

– Хмм, – Карлайл опускается на колени перед Себом и смотрит ему в глаза. – Кто тебя расстроил?

– Откуда ты знаешь, что меня кто-то расстроил? – спрашивает Себ.

Карлайл посмеивается:

– Я узнаю твой взгляд.

– Это просто та девочка Джейн – моя одноклассница. Она толкает меня, когда никто не видит. Я говорю учителю, но она не прекращает, – он прижимает ладони к своим щекам.

– Ты толкаешь ее в ответ? – спрашивает Карлайл.

– Нет, у меня были бы проблемы. И девочек бить нельзя, Карлайл, – отвечает Себ.

– Это веский довод, Себастьян, – Карлайл скребет подбородок. Я вижу, что он в глубокой задумчивости.

– Что бы ты сделал? – спрашивает у него Себ.

– Ну, если бы у меня, когда я рос, была такая прекрасная мама, как твоя, то, скорее всего, я бы рассказал ей. Ручаюсь, она может все это уладить.

В этот момент из дома выходит Белла, неся поднос с четырьмя кружками и шоколадно-ореховым печеньем.

– Привет, дружище, мне показалось, что я слышала твой автобус. Я принесла тебе горячий шоколад и печенье для всех, – она улыбается сыну, и у меня теплеет на сердце, когда я вижу, что Себастьян немедленно успокаивается при виде своей матери.

– Спасибо, мамочка, – он берет кружку и два печенья, уходит и садится под деревом.

– У него был плохой день, да? – спрашивает Белла.

– Он должен будет сам поговорить с тобой, Белла, но он сообщил нам с Эсме, что маленький дьяволенок по имени Джейн толкает его, – говорит Карлайл, а Белла хихикает.

– Дьяволенок? – она продолжает смеяться.

– Слушай, Белла, я был на месте Себа и знаю, какое раздражение он чувствует.

– Ну что ж, – говорит она, – тогда я разберусь со школой, а вы можете пойти поговорить с Себом.

Карлайл смотрит на нее широко раскрытыми глазами:

– Что?

– Я его мама и могу сделать только это. Я не знаю, что чувствует Себ, а вы знаете, – ее улыбка ослепляет. – Прошу вас.

– Давай же, дорогой. Я распутаю гирлянду, а ты посиди с ним, – я жестом отправляю его.

Он чешет затылок.

– А если я все испорчу? – спрашивает он.

– Ни в коем случае, – без колебаний говорит Белла. – Он любит вас.

Карлайл ахает:

– Любит?

Белла кивает.

– Хорошо, я займусь этим. – С чашкой кофе в руке он подходит к Себу и садится рядом с ним.

Себ немедленно предлагает Карлайлу печенье, которое тот принимает.

Я подхожу к гирлянде и начинаю ее распутывать. Первоначально я не намеревалась подслушивать, но ветер дует так, что мне слышно, о чем они разговаривают.

– В твоем возрасте, Себ, я учился с одним парнишкой – Мэтью Хербертом. Ему нравилось связывать шнурки на моей обуви. Я сидел в библиотечном классе, а он заползал под стол и связывал их. Когда урок заканчивался, я вставал, делал шаг – и "шлёп"! Я падал лицом вниз как подрубленный.

– О нет, это ужасно! И что ты делал? – спрашивает Себ.

– Я плакал и убегал в туалет.

– Ты не говорил своим маме с папой?

– Мои родители не были похожи на твоих, Себ, иногда они были хуже этих хулиганов, – говорит Карлайл.

Я чувствую, как слезы наворачиваются на глаза при упоминании его ужасных родителей.

– Как бы то ни было, позже я узнал, что у Мэтью был невроз навязчивых состояний*. Ему нравилось связывать вещи и запирать двери. Я часто думаю, что если бы я знал тогда, что знаю сейчас, то, возможно, мы с Мэтью могли бы стать близкими друзьями.

– Правда? – потрясенно спрашивает Себ.

– Потому что это была не его вина, что у него были причуды. Окружающим его взрослым следовало помочь ему. Но я думаю, что у нас с ним нашлось бы много общего.

– Похоже на Джейн, – почти шепотом говорит Себ.

– Да, у нее есть отклонения поведения. Ты не задумывался, может быть, это происходит импульсивно и она не может удержаться? – спрашивает Карлайл.

Думаю, что Себ качает головой, так как я не слышу его ответа. Следующие слова Карлайла подтверждают это:

– Может быть, если ты подумаешь об этом таким образом, то немного потерпишь, пока она не сумеет справиться с этим?

– Хорошо, Карлайл, я попытаюсь, – говорит Себ.

Вскоре они встают и заканчивают развешивать все гирлянды и украшения.

Я присоединяюсь к Белле на кухне и помогаю ей закончить приготовление ужина.

Эдвард приходит, когда мы ставим на стол ужин.

– Здравствуй, мой дорогой, – говорю я.

Он целует меня в щеку и обнимает:

– Привет, мама, очень рад тебя видеть.

– Привет, детка,– говорит Белла, заходя в столовую с миской салата в руках.

Я наблюдаю, как Эдвард заключает ее в нежные объятия и почтительно целует, скорее всего, из-за моего присутствия.

– Я вижу, что весь дом украшен, – говорит он, понимающе глядя на меня.

– Ты знаешь своего отца. Он не мог пустить это на самотек, – смеюсь я.

– Да, а где же он?

– Прямо здесь, – отвечает Карлайл, похлопывая Эдварда по спине.

– Привет, папа.

– Привет, Эдвард.

Тут подбегает Себ, и Эдвард подхватывает и обнимает его.

Они шутят, и так прекрасно слышать смех, наполняющий этот дом.

Когда все успокаиваются, мы моем руки и рассаживаемся за столом.

Белла приготовила гавайский мясной рулет, кукурузу с ананасами и картофельное пюре. Я не могу не улыбнуться, когда она приносит небольшую тарелку пасты для Карлайла, помня, что он ненавидит картофель.

К концу ужина от напряжения Карлайла не осталось и следа. Он хохочет с Себом и Эдвардом, разговаривая о нелепых фактах, которые они могут использовать в кафе.

– Как насчет информации о том, что сердце креветки находится в голове? – говорит Эдвард.

– Ох, это здорово, а вот факт для домоседов: в каждом эпизоде Сайнфелда где-нибудь есть Супермен, – отвечает Карлайл.

– В самом деле? – спрашиваю я.

– Ага, – улыбается он.

– В прошлом году, делая рекламу для Maybelline, я выяснил, что большинство губных помад содержит рыбью чешую, – говоря это, Эдвард смеется. Я морщусь.

– Это вызывает беспокойство, – с усмешкой говорит Белла. – Вчера вечером я смотрела Jeopardy (Рискуй! – англ. – аналог "Своей игры" – п/п) и узнала, что электрический стул был изобретен стоматологом, – с гордостью добавляет Белла.

– Очень хорошо, – хвалит Карлайл.

Это продолжается в течение примерно получаса. Наконец, зевая, Карлайл говорит всем, что нам пора идти.

Мы договариваемся встретиться в воскресенье и вместе съездить в кафе. Конечно же, Карлайл и Себ вне себя от восторга.

***

Этим вечером, когда мы с Карлайлом лежим в постели, я поворачиваюсь к нему и улыбаюсь.

– Я так рад, что в нашей жизни появились Себастьян и Белла, – шепчет он.

– Они замечательные, да?

Карлайл кивает.

– Они чудесные, – он закрывает глаза. – Спокойной ночи, любимая, – это последнее, что он говорит, засыпая.

Я наклоняюсь к нему и нежно целую его в идеально полные губы.

– Спокойной ночи, моё всё, я люблю тебя, – говорю я и погружаюсь в спокойный сон.



* – невроз навязчивых состояний, или обсессивно-компульсивное расстройство – заболевание, при котором у больного непроизвольно появляются навязчивые, мешающие или пугающие мысли (так называемые обсессии). Он постоянно и безуспешно пытается избавиться от вызванной мыслями тревоги с помощью столь же навязчивых и утомительных действий (компульсий) – п/п

_____________________________________

Огромная благодарность за проверку и редактирование главы O_Q


Источник: http://twilightrussia.ru/forum/111-13740-1
Категория: Наши переводы | Добавил: Lelishna (07.02.2014) | Автор: Переводчик – Lelishna
Просмотров: 3691 | Комментарии: 52


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Сумеречные новости
Новости скоро появятся...
Всего комментариев: 521 2 3 »
0
52 робокашка   (14.07.2015 21:07) [Материал]
Эсме идеальная женщина для семейного очага

0
51 natik359   (01.07.2015 20:01) [Материал]
Эсме самая любящая и заботливая и понимающая жена, Карлайлу очень повезло!

0
50 ♥small♥sun♥   (23.06.2014 00:33) [Материал]
Эсме замечательная женщина, она не терпит Карлайла, а наслаждается его непохожестью на других.
Спасибо за главу))

0
49 ♥Miv@♥   (15.06.2014 03:06) [Материал]
Эсме сильная, добрая, понимающая женщина. Путь к счастью которой был трудным, но это того стоило: ведь ее семья самая лучшая на свете, потому что особенная.
Спасибо за главу.

0
48 чиж7764   (01.05.2014 23:07) [Материал]
Как же ему повезло с женой! Половина его победы - это Эсме.

1
42 LaMur   (10.02.2014 08:22) [Материал]
Всё же Эс и Белка великолепны...
Они так стараются для тех кого любят...
Спасибо большущее за главу smile smile smile

0
47 Lelishna   (10.02.2014 15:12) [Материал]
Большущее пожалуйста. smile

1
41 natalj   (09.02.2014 23:28) [Материал]
Огромное спасибо

0
46 Lelishna   (10.02.2014 15:11) [Материал]
Огромное пожалуйста. smile

1
40 Heleno4ka   (09.02.2014 23:01) [Материал]
хорошо, когда люди понимают твое душевное состояние и готовы помочь! спасибо!

0
45 Lelishna   (10.02.2014 15:11) [Материал]
На здоровье! smile

1
39 Shoma_gold   (09.02.2014 19:52) [Материал]
Замечательная глава. Мне очень понравилась! Надеюсь вы потом напишите ещё одну главу от Эсми и Карлайла)) smile

0
44 Lelishna   (10.02.2014 15:08) [Материал]
Очень рада, что вам понравилась эта глава. Не хочется вас огорчать, но главы от Эсме и Карлайла не будет, все остальные главы, коих осталось не так уж и много, будут только от Беллы или Эдварда. И еще маленькое уточнение: я не автор этой истории, а переводчик. smile

1
38 AngelusMortis666   (08.02.2014 23:36) [Материал]
Спасибо!

0
43 Lelishna   (10.02.2014 15:06) [Материал]
На здоровье. smile

1-10 11-20 21-29


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]