Глава десятая. Место скопления грозовых туч Через полчаса Эдвард стоял перед моей дверью с потрясающим букетом разноцветных полураспустившихся роз.
– Все разного цвета? – улыбаясь, я вскинула на него взгляд.
– Они и должны быть разных цветов. В том-то все и дело.
Он был идеальным, даже слишком.
После того, как я поставила их в вазу на крышке радиатора в гостиной, ко мне на диване присоединился Эдвард, где и получил мою благодарность, выраженную ртом, без помощи слов.
– Выкладывай подробности, – сказала я, когда мы вышли на воздух. – Как дела дома?
– Очень хорошо. Мама была в первую очередь удивлена и чувствовала себя преданной нами с отцом. Это никак не касалось тебя, хотя она сразу же задалась вопросом, что женщина твоего возраста нашла во мне, но потом я напомнил, что она всегда твердила, что любая девушка окажется сумасшедшей, если не полюбит меня. С этим поспорить она не могла.
– Хочешь сказать, что она не возражает?
– У нас есть ее слабое одобрение. Она хотела бы немного лучше узнать тебя, но признала тот факт, что после отъезда в колледж через два месяца я в любом случае буду делать все, что захочу. Сказала, что знает, что я буду вести себя достойно и сделаю правильный выбор, и еще кое-что другое, чрезвычайно смутившее меня, так что не собираюсь этого повторять. – Он покраснел от одного только воспоминания. – Это не плохо. Они хотят, чтобы я пригласил тебя в наш береговой дом отдохнуть в предстоящие выходные. А у тебя есть планы на четвертое июля?
Планов не было, но я сомневалась, что готова провести длинные выходные с родителями Эдварда.
– Это очень мило, но не думаю, что после вчерашнего ужина смогу с этим справиться.
– Подумай об этом.
– Я ничего не обещаю.
Когда мы прибыли к Роуз, Эдвард с Эмметом устроились в гостиной с парой бутылочек пива наблюдать игру «Филлис». Утреннее откровение о Роуз дало мне понять, что у парней помимо взаимной любви к бейсболу было много общего. Меня радовало, что они так хорошо поладили.
Между тем, я помогала подруге на кухне, но ждала, пока та закончит нарезать салат, чтобы немного позабавиться с ней.
– Скажи, как ты себя чувствовала, когда взорвался шаттл «Челленджер»?
Та рассмеялась:
– Эдвард тебе рассказал.
– Почему не
ты? Было бы приятно знать, что у тебя схожая ситуация.
– Она очень отличается от твоей. Я познакомилась с Эмметом, когда ему было двадцать три, и он учился в аспирантуре. Нам не пришлось иметь дело с родителями или со всем этим несовершеннолетием.
– Сейчас-то они должны знать. Как все прошло?
– Ничего особенного. Мать Эммета хотела убедиться, что я еврейка, и в конце концов подарю ей внуков. Поняв, что ей не о чем беспокоиться по обоим вопросам, она дала нам свое искреннее благословение. У нас с Эмметом одинаковые ценности и цели, мы подходим друг другу. В какой-то момент возраст становится просто цифрой. Вопрос в другом: считаешь ли ты, что вы с Эдвардом сможете пройти через это без потерь? А теперь, не могла бы ты накрыть на стол, пока я здесь закончу?
Занимаясь сервировкой, я размышляла о том, что сказала Роуз, и поняла, как же мало мне известно об Эдварде. Знала, что он невероятно умный и очень зрелый. Знала, что он хочет пойти в медицинскую школу, как и его родители. Знала, что он прочитал всё, до чего мог добраться, и любил раннее искусство двадцатого века.
Но многого и не представляла. Понятия не имела, почему он выбрал Принстон, или захочет ли остаться в этом районе после окончания учебы. Мне ничего не известно о его убеждениях, хочет ли детей, верит ли в Бога; не представляю его мысли касательно того, что с нами случится после смерти. Чем больше я раздумывала над этим, тем лучше понимала, что не знала вообще ничего о том, что имело для него значение.
Мне нравились ощущения, когда мы были вместе, и что он заставлял меня хотеть быть лучшей своей версией, той, которая заслуживала его.
Я отложила все эти мысли до того, как мы направились домой.
– Ты хочешь детей?
Тот без колебаний ответил:
– Да. А ты?
– Наверное.
Ну, одним вопросом меньше.
Подъехав к моему дому, он проводил меня до двери:
– Я очень хочу остаться.
– Знаю, но думаю, что очень важно, чтобы сегодня вечером ты пошел домой. Тебе нужно какое-то время провести с родителями. Они будут безумно скучать по тебе в сентябре.
И не они одни.
– Завтра я с папой отправляюсь на берег, следует помочь кое с чем у дома. Можем мы встретиться в среду, когда я вернусь?
– Не откажусь.
– Я... э-э... собираюсь сейчас поцеловать тебя.
– Не откажусь и от этого.
Это был простой и невинный поцелуй без языка, который оставил меня с желанием гораздо большего.
На следующее утро я бездельничала дома, пока не пришла пора встретиться с Элис. Стоя в пробке на Скулкилл, увидела здание художественного музея. Намного охотнее отправилась бы туда. Кого я обманывала? Я предпочла бы находиться в любом месте, лишь бы не ходить по магазинам с Элис.
Пока поток автомобилей медленно двигался вперед, справа от меня в поле зрения появился ресторан
«Water Works». Я улыбнулась: у Элис изысканный вкус. Ее свадьба будет потрясающей и элегантной, как и она сама.
Я очень расстраивалась, скрывая от нее свои отношения с Эдвардом. Сколько раз с момента переезда в Филадельфию подруга твердила, как хотела, чтобы я нашла счастье с кем-нибудь, как она с Джаспером. Это прекрасное чувство. Но сколько людей в действительности остаются до конца с первым человеком, с которым они поцеловались?
Прибыв к торговому центру «Король Пруссии», я воспользовалась услугой парковщика. Нагло протянула ключи от своего потрепанного «жучка» дежурному и объяснила, что ему следует удвоить усилия, давя на сцепление, чтобы завести машину. Мне нравилось, когда парковали мою старушку. Ничто так не кричит об уверенности, как в окружении моря «ягуаров» и «BMW» гордое объявление права собственности на тридцатилетнюю смертельную западню.
Я быстро добралась до офиса Элис, не желая ничего больше, чем покончить с этим как можно безболезненнее. Она встретила меня в дверях и предупредила, что по-прежнему работает с клиентом. Мы договорились встретиться в обувном отделе, когда она закончит.
Я планировала отыскать местечко, чтобы присесть с айфоном и переписываться с Эдвардом, пока не заметила голову, окружённую ореолом густых темно-рыжих волос, оглядывающую пару обуви от Джимми Чу. Эти волосы я узнаю где угодно. То была Эсме Мейсен.
Может быть, если медленно отступлю, она меня не заметит.
– Привет, Белла.
Или, может быть, нет. Я улыбнулась и досчитала до десяти, пока та подходила ко мне.
– Привет, Эсме.
– У тебя есть минутка? Там внизу есть кафе, мы могли бы немного поговорить.
Не хотелось, но я знала, что придется:
– Хорошо.
Я последовала за Эсме вниз по эскалатору к небольшой кофейне в торговом центре, где женщина настояла на том, чтобы оплатить мой напиток. Несколько мгновений спустя мы сидели за маленьким столиком, потягивая латте. Со стороны мы казались подругами, вот только я-то знала, что это обманчивое впечатление.
– Хочу извиниться за свое поведение в воскресенье, – сказала она.
– В этом нет необходимости.
– Нет, есть. Я сделала собственные предположения на основе ограниченной информации, предоставленной Эдвардом и Карлайлом. В результате сложилась невероятно неудобная ситуация для всех нас, которой можно было бы избежать, если бы я просто задала сыну несколько дополнительных вопросов. Даже хуже, боюсь, что, возможно, оставила о себе ложное впечатление. Я была немного потрясена, но не отношусь к тебе неодобрительно. Хотя мне очень хотелось бы понять тебя. Эдвард говорил тебе о моей врачебной практике?
– Нет.
– Я психиатр, – сказала она. – Видишь ли, в то время как мне очень хочется верить, что ты столько же наслаждаешься компанией моего сына, сколь и он твоей, опыт подсказывает, что, вероятно, это не тот случай. Ты преподавала в средней школе, которую посещал Эдвард. Даже при том, что мне неизвестно, происходило ли что-то некорректное, когда мой сын учился, уверена, что ты представляешь себе, как все это выглядит со стороны.
– Я не задавалась целью вступать в отношения с подростком. Мы встретились на торжественном мероприятии в художественном музее, где подавался алкоголь. Он подошел ко мне с бокалом вина. Мне все еще непонятно, как ему это удалось.
– Его соучастником был Карлайл, – иронично пояснила она.
Я засмеялась:
– Мне следовало догадаться. Я с Эдвардом не из-за его юного возраста или того, что он был учеником в моей школе, а вопреки этому. Эсме, это все просто случилось. И Эдвард... ну, он просто Эдвард. Я не встречала подобного ему в любом возрасте. Он замечательный.
– Знаю, – кивнула она, явно думая о сыне, в результате чего на ее губах сформировалась легкая, но гордая улыбка. – Эдвард пригласил тебя провести с нами праздник?
– Да.
– Ты планировала согласиться?
– Нет.
– Мне бы хотелось, чтобы ты передумала. Слушай, я не собираюсь делать вид, что мне комфортно воспринимать ваши отношения, но ради Эдварда я готова постараться. Более близкое знакомство с тобой, безусловно, поможет.
– Спасибо.
– Итак, ты присоединишься к нам? – спросила она.
– Да. – Я делала это для Эдварда и надеялась, что Эсме, как психоаналитик, припрятала в аптечке клонопин.
(прим. перев.: клонопин – препарат, применяемый, кроме прочего, и для лечения панических атак) Меня напугал голос Элис: – Белла, это вовсе не обувной отдел. Хорошо, что мне к концу дня потребовался кофеин. Ох, Эсме, прости, я подумала, что ты ушла. То платье для тебя мне удастся получить где-то в начале следующей недели, я еще позвоню, чтобы запланировать примерку.
– Замечательно, спасибо за помощь, Элис. Белла, очень приятно встретиться с тобой, – Эсме, казалось, искренне улыбнулась, а затем отправилась обратно в «Нейман».
– Боже мой, ты знакома с Эсме Мейсен? Откуда?
– Через друга. – Это не совсем ложь.
– Она вроде как мой любимый клиент. Ее вкус безупречен, и она очень веселая. Серьезно, наши встречи для меня – лучшее время. Я полностью забываю, что работаю. Всегда считала, что с ней будет так здорово провести время помимо работы, но понятия не имела, как пригласить, не выглядя странно. – Элис посмотрела на свой мобильный телефон. – Нам пора, у меня не очень много времени. Есть несколько платьев, которые тебе стоит примерить. Я хотела, чтобы вы с Роуз дополняли друг друга, но не были похожими.
– Ты поверишь, я только вчера узнала, что Роуз за тридцать?
– Она этого и не скрывает, – рассмеялась подруга. – Люди просто делают предположения, основываясь на ее внешности и том, что знают об Эммете. Признайся, что ситуация у Роуз с Эмметом – странная.
– Что заставляет тебя так говорить? – Это должно быть информативным.
– Ну, у них разница в десять лет. И это немного странно. Но она старше, и это еще более странно. Мы все знаем: мужчины созревают медленнее женщин. По ощущениям, это как встречаться с подростком, особенно если учесть, как в половине случаев ведет себя Эммет.
– Элис, не все мужчины менее зрелые, чем женщины их возраста. Мы все индивидуальны. Нет ничего абсолютного.
– В теории, не должно быть ничего абсолютного. В то же время не просто так существуют стереотипы. Верь во что хочешь, но Роуз встречается со слишком молодым парнем, потому что ей требуется нести за кого-то ответственность. Если не Эммет, то будет кто-то еще лет двадцати пяти. Она хочет не ровесника, а молодого привлекательного спутника.
– Это невероятно несправедливо – для них обоих.
– Ох, помилосердствуй. Что первое приходит в голову, когда видишь пожилого мужчину с молодой женщиной? Статусная жена. И я слышала, как ты говорила это, так что даже не пытайся отрицать. Можешь поменять их полами, но мотивация остается той же.
– Или они могут просто наслаждаться компанией друг друга. Ты проводила много времени с ними обоими вне баров и игр «Филадельфия Иглз»? Им хорошо вместе, Элис. У них получилось.
– Получилось сейчас, но не в долгосрочной перспективе. Я просто надеюсь, ради самой Роуз, что та понимает: рано или поздно это закончится. Знаешь, она действительно хочет детей. К тому времени, как Эммет окажется готов к этому, ей придется принимать препараты для зачатия. Хочется надеяться, что она не закончит, как та цыпочка из Калифорнии, которая родила
восьмерых близнецов. Можешь себе представить счета за нянь? Одна мысль заставляет меня содрогаться. Но хватит об этом. Я даю им еще полгода, прежде чем ее биологические часы отпугнут его. Знаю, это звучит ужасно, но ты же понимаешь, что я права. Я очень люблю Роуз и хочу лишь, чтобы она была счастлива, – подруга указала на мой латте: – Ты готова?
Ох, буду ли готова хоть когда-нибудь? Выбросив пустую чашку в мусорную корзину, я последовала за Элис в «Нейман», благодарная за бессмысленное однообразие шопинга.
Перевод: Lelishna Редактура: Aelitka