Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2733]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4828]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15379]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9233]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [103]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4319]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Развод
Белла намеренна развестись и двигаться дальше, если сможет убедить Эдварда.

Второй шанс
Эдвард оставил Беллу несколько лет назад, и боль давно уже не терзает ее, как прежде. Пока однажды перед ней не появляется Элис с шокирующими известиями, способными вновь перевернуть ее мир.
Рождественская альтернатива. Мини.

Искусство после пяти/Art After 5
До встречи с шестнадцатилетним Эдвардом Калленом жизнь Беллы Свон была разложена по полочкам. Но проходит несколько месяцев - и благодаря впечатляющей эмоциональной связи с новым знакомым она вдруг оказывается на пути к принятию самой себя, параллельно ставя под сомнение всё, что раньше казалось ей прописной истиной.
В переводе команды TwilightRussia
Перевод завершен

Мой развратный мальчик!
На протяжении всей своей жизни я была пай-девочкой, которая гонялась за плохими парнями. Но кто-бы мог подумать, что мои приключения закончатся у Итальянского Мафиози - Эдварда Каллена?

Вечная свобода
В начале 1950-х, когда, кажется, жизнь пяти Калленов только устроилась, неожиданное появление таинственной пары предвещает великие перемены.
История прихода Джаспера и Элис глазами Карлайла.

Методы дедукции
Идеальных людей не существует. Просто найдите такого же сумасшедшего, как вы сами. (с)

Китобой
Мрачный и необщительный, поистине ледяной китобой однажды спасает на корабельной базе странную девушку. Причудливой волею судьбы им приходится делить его лачугу в одну из самых суровых весен в истории Гренландии. А все ли ледники тают?..

Коалесценция
Причиной странных событий становится заброшенное трамвайное депо. Софи любила тут гулять, пока однажды просто не исчезла. Нашли её только через неделю – полностью седую и начисто лишённую дара речи.
Фантастика.



А вы знаете?

А вы знаете, что в ЭТОЙ теме вы можете увидеть рекомендации к прочтению фанфиков от бывалых пользователей сайта?

... что можете оставить заявку ЗДЕСЬ, и у вашего фанфика появится Почтовый голубок, помогающий вам оповещать читателей о новых главах?


Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Самый ожидаемый вами фильм 2014 года?
1. The Rover
2. Звёздная карта
3. Зильс-Мария
4. Camp X-Ray
Всего ответов: 254
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 53
Гостей: 51
Пользователей: 2
marisha1738, tatyanaprokuror
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Грубое начало\A Rough Start. Глава 16. Часть 2

2024-11-26
16
0
0
Глава 16. Все к лучшему

Часть 2.


Прочитав записку, Эдвард понял, что должен взять себя в руки и поговорить с Беллой. Она много раз пыталась объясниться, и, говоря по совести, больше он не хотел её игнорировать. Разговор будет неприятным, но он должен непременно сказать ей, что вернет деньги, как только сможет, а если она откажется, то ему придется настоять на своем.
Было уже очень поздно, и он слишком устал, чтобы звонить прямо сейчас, но он обязательно поговорит с ней утром.
К сожалению, наутро такой шанс не представился. Как только Белла открыла дверь, стало ясно, что у нее нет ни времени, ни желания разговаривать с Эдвардом. Она даже не впустила его в дом, и как только Энтони зашел в квартиру, закрыла дверь прямо перед носом Эдварда.

- Вам что-то нужно? – спросила она так, будто он ее отвлекал от важного и срочного дела.

- Нет, – Эдвард отошел от двери, испытав разочарование и одновременно освобождение от мучившего его чувства вины. Начав его избегать, Белла тем самым сняла с Каллена ответственность за его молчание.

В четверг Эдвард определенно чувствовал себя менее напряженным, зная, что сегодня ему не придется отвечать на вопросы Беллы. Он решил использовать время по дороге в школу, чтобы успокоить Энтони.

- Угадай, какой сегодня день? – Эдвард попытался рассказать о планах на этот день, как о каком-то захватывающем и удивительном приключении.

- Твой День рождения? – гадал Энтони.

- Эээ, нет, – Эдвард рассмеялся. Он и не ожидал, что Энтони сразу ответит правильно. – Сегодня ты сможешь провести ночь в доме Джаспера и Элис!

Озадаченный последовавшим гробовым молчанием, он повернулся, чтобы посмотреть на Энтони, и увидел, что сын выглядит напуганным.

- А мы вместе туда поедем? – спросил Энтони.

- Помнишь, я рассказывал о том, что должен сесть на самолет и полететь учиться? Это необходимо по работе. Мы говорили с тобой об этом вчера вечером, помнишь?

- Но я хочу полететь с тобой.

- Ты не можешь, приятель, не на этот раз, – Каллен попытался утешить сына. – Я уеду совсем ненадолго. Когда завтра ты вернешься из школы, я уже буду дома!

Несколько часов спустя сидя в аэропорту в ожидании рейса, Эдвард никак не мог отогнать гнетущие мысли, перед глазами стояла погрустневшая мордашка Энтони… Только теперь он догадался, почему сын так тяжело переносил его отсутствие. Эдвард поступил очень правильно, предупредив Энтони, что уезжает ненадолго и скоро вернется. Но Энтони воспринимал все иначе. Скорее всего, не так давно и мама пообещала Энтони то же самое… вот только она никогда не вернется.
Его захлестнуло чувство вины, и Эдвард лихорадочно пытался придумать, что еще он мог сделать, чтобы его сын чувствовал себя в безопасности.
Был ранний вечер, когда самолет приземлился в международном аэропорту Спокана, и Эдвард решил не тратиться на такси, совершив короткую прогулку до ближайшего отеля. Его не интересовали развлечения, он планировал перекусить и сразу лечь спать.
После съеденного гамбургера, он откинулся на кровать, которая была слишком большой для этой комнаты, и попытался заснуть. Сон к нему не шел. В номере было слишком темно, непривычно тихо и пусто.
Эдвард включил телевизор, чтобы немного осветить комнату, надеясь, что сможет уснуть под бормотание из ящика. Пощелкав какое-то время каналы, он наткнулся на порнофильм. Вид искусственной блондинки, делающей мужику глубокий минет посреди переполненного ресторана, выглядел слишком абсурдно даже для порнофильма. Каллен выключил телевизор и снова попытался уснуть.
Но стоило ему закрыть глаза, как в сознании появилось видение теплых карих глаз и волос цвета корицы. Его воображение дорисовало розовые пухлые губы и упругую полную грудь. А потом возник образ Беллы в том черном платье без бретелек, которое она надевала для поездки в Порт-Анджелес…
Эдвард почувствовал знакомое покалывание в паху, ощущая, что ему становится все теснее в боксерах. Поскольку в пустой комнате скрываться было не от кого, он стянул нижнее белье. Видения Беллы сменялись одно за другим, и его возбуждение росло, а пульсация в паху совпадала с учащенным сердцебиением.
Он жаждал прикосновений, но понимал, что сегодня ему придется довольствоваться собственными… Не выдержав напряжения, он опустил руку и сильно сжал пальцы. Он стонал, чувствуя скольжение руки, и представлял, что это делает Белла. Он тяжело дышал, из горла вырывались хриплые стоны, а фантазия рисовала все новые и новые образы, в которых были её руки, скользящие по его сильным плечам, её губы и упругая грудь во власти его требовательных губ, маленькое красивое тело под ним, на нем, вокруг него… Он возбуждался все сильнее, стремительно приближаясь к краю.
Это не заняло много времени, и вскоре он достиг оргазма. Лежа на простынях в дорогом гостиничном номере, со свидетельством своего мощного освобождения на плоском животе, Эдвард чувствовал себя более живым, чем в течение последних нескольких месяцев…
Душ в отеле мог легко посоперничать с декорациями из фильма про космические корабли, но провозившись несколько минут, Эдвард все же смог освежиться под упругими струями теплой воды. На полке были расставлены пузырьки с шампунем и гелем для душа, на некоторых была изображена резиновая уточка – специально для маленьких гостей. Это напомнило Эдварду о том, что нужно позвонить Энтони. Было уже почти восемь часов вечера и следовало поторопиться, чтобы пожелать обеспокоенному малышу спокойной ночи. Обернув полотенце вокруг талии, Эдвард вышел из ванной.
Достав телефон из брошенных на пол брюк, Эдвард обнаружил, что забыл включить его после полета. Он летал редко и совсем забыл, что выключал телефон перед взлетом, и стал проклинать себя, обнаружив шесть пропущенных вызовов.
Первый звонок был от матери Тэйлора: она спрашивала, не встречается ли он с кем-нибудь. Она рассказала, что её соседка увидела его, когда он забирал Энтони, и захотела пригласить мистера Каллена на свою вечеринку. «Перезвоните мне, пожалуйста, и скажите, могу ли я дать ей ваш номер», – попросила она.
Эдвард удалил её сообщение одним нажатием кнопки.
Следующее сообщение было от Джаспера: он доложился, что забрал Энтони из школы, и у них все хорошо.
В третьем сообщении Джас интересовался, чем можно накормить Энтони, потому что тот постоянно повторял, что ему ничего не нравится из предложенной еды.
И четвертое сообщение было тоже от Джаспера, а в его голосе звучала паника: «Эй, Эдвард, мужик… Перезвони мне. У нас проблема».
Пятое сообщение пришло через час: «Эдвард, мужик, Элис очень плохо. Похоже… ей придется поехать в больницу, или что-то еще. Позвони мне».
Шестое сообщение было оставлено двадцать минут назад, и Эдвард даже не стал слушать его. Вместо этого он позвонил Джасперу.
Джас ответил после первого же гудка.

- Где тебя черти носили? – спросил он вместо приветствия. – Я пытался дозвониться до тебя весь день!

- Я должен был выключить телефон на время полета, – не слишком убедительно оправдался Каллен. – Как там Элис? Как Энтони?

- С Энтони все хорошо, но он не может оставаться здесь, мужик. Я должен заняться Элис. Я думаю у нее пищевое отравление или еще какое-то дерьмо, – голос Джаспера казался напряженным. – Я пробовал позвонить Эмметту, но у них с Розали сейчас разгар третьей мировой войны. Могу я обратиться к Белле?

- Нет, – сразу ответил Эдвард. – Я с ней не разговаривал почти целую неделю. И не могу позвонить ей теперь.

- Окей, но что, черт возьми, ты тогда предлагаешь сделать?! Ты же не думаешь, что я возьму Энтони с собой в больницу?

- Нет, – вздохнул Эдвард. – Ты пробовал позвонить Вики?

- У меня нет её номера.

Эдвард подавил в себе чувство страха, когда продиктовал номер.

- Вики не работает по пятницам, поэтому она сможет отвезти Энтони завтра в школу… Наверное, мне нужно позвонить ей.

- Ок, потом перезвони мне, – отключаясь, сказал Джас.

Эдвард повесил трубку и быстро набрал Вики. Звонок Каллена застал ее в химчистке на Ист-Вашингтон стрит.

- Ты в Спокане? – прервала Вики, когда Эдвард пытался объяснить, где он находится.

- Да, а Энтони остался с Джаспером и Элис, но Элис заболела, и я надеялся, что ты сможешь присмотреть за ним, пока я не вернусь завтра днем.

- Да, конечно, я могу присмотреть за ним, – казалось, Вики улыбается на другом конце провода. – Ты хочешь, чтобы я поехала и забрала его прямо сейчас?

- Да. У него с собой все необходимое. Он должен быть в школе к девяти… Ты же завтра не работаешь?

- Нет.

- Вики, огромное спасибо. Я твой должник.

- Ты обязан мне по гроб жизни, – рассмеялась Вики. – А если серьезно, ты знаешь, что я сделаю для тебя все, что угодно, Эдвард.

Каллен тут же перезвонил другу, который явно почувствовал облегчение, узнав, что Вики скоро заберет Энтони.

- Я могу поговорить с ним? – спросил Эдвард.

- Да, конечно, – Джас передал телефон.

- Привет?

- Энтони? Эй, это… я. Как ты там? – спросил Эдвард.

- Когда ты приедешь домой? – тут же выпалил мальчик.

- Завтра.

- Кто отвезет меня домой к мисс Свон?

- Ты не поедешь домой к мисс Свон, – Эдвард откашлялся. – Но так как Элис заболела, тебе придется поспать этой ночью дома у Вики. Помнишь, у нее есть еще одна спальня, поэтому у тебя будет собственная кровать.

- Я хочу спать с тобой, – похоже, Энтони был готов расплакаться.

- Это всего лишь на одну ночь, Энтони. Я обещаю, завтра, когда ты вернешься из школы, я уже буду дома.
Повисла долгая пауза, прежде чем Эдвард услышал тихое согласие Энтони:

- Хорошо.

- Договорились… Спокойной ночи, Энтони.

- Спокойной ночи.

Эдвард не лег спать, пока не убедился, что Вики забрала Энтони. Через час он в изнеможении рухнул на подушки, надеясь на долгожданный отдых, однако среди ночи его разбудили раскаты грома и стук града в окно.
Немудрено, что придя в учебный класс в восемь тридцать утра, он первым делом пошел за кофе, стоящим на столе в конце комнаты.
Занятия оказались интереснее, чем ожидал Эдвард, и, несмотря на то, что он два раза засыпал во время видеоурока, ему удалось с легкостью пройти тест. В пять часов Каллен уже держал в руках временное свидетельство. Остальные документы должны были отправить через несколько недель по почте после присвоения его свидетельству регистрационного номера.
Начиная с полудня, Эдвард только и думал о том, как побыстрее вернуться в Форкс, забрать сына от Вики и потом отрубиться на своем диване от суеты и нервотрепки последних двух дней. Вернувшись в отель и собрав вещи, Эдвард поехал в аэропорт, где его поджидал неприятный сюрприз - рейс был отложен из-за непогоды.

- Блядь, что за хрень? – вышел из себя Каллен. – Я должен вернуться к своему ребенку!

- Сэр, пожалуйста, успокойтесь, не следует так выражаться, вокруг люди, – пробурчал представитель авиакомпании. – Понятно, что вы хотите улететь побыстрее. Мы предупредим вас, как только разрешат полеты.

К несчастью для Эдварда, его рейс отменили, и ближайший рейс, которым он мог улететь, был только в шесть вечера.
Уставший, раздраженный и побежденный, Эдвард позвонил Вики, чтобы предупредить её об отмене рейса, и заодно попросил забрать Энтони из школы.
Времени до рейса было предостаточно, и Эдвард решил позвонить Джасперу, справиться о самочувствии Элис. Оказалось, у Элис была тяжелая форма гриппа, и Джас подозревал, что тоже заразился.
Решив воспользоваться свободным временем, Каллен соорудил из сумки подушку и устроился поудобнее, планируя немного выспаться.
Разбудил его представитель авиакомпании, сообщивший, что регистрация на рейс начнется через десять минут.
Уже сидя в самолете, Эдвард позвонил Вики еще раз, чтобы поговорить с Энтони. Вчера он пообещал сыну быть дома к тому моменту, когда тот вернется из школы. Он вздрогнул при мысли о том, как сильно мог испугаться мальчик, не обнаружив его дома.
Однако звонок переключился на голосовую почту. В этот момент пилот включил сигнальное табло и обратился к пассажирам с просьбой отключить мобильные телефоны, и Эдвард только успел оставить сообщение, что уже вылетает.
Ожидая пересадки на свой рейс до Порт-Анджелеса в международном аэропорту Фэйрчайлда, он снова позвонил Вики. Телефон по-прежнему молчал, и Каллен начал волноваться. Он попытался найти рациональное объяснение молчанию Вики, предположив, что та не ответила на первый звонок, будучи в душе или ванной. Но какова была вероятность того, что он снова выбрал неудачный момент для звонка?
Прилетев в Порт-Анджелес, Эдвард поспешил на автостоянку. Едва сев в машину, он снова позвонил Вики. Ему ответил автоинформатор, сообщавший, что голосовой почтовый ящик вызываемого абонента переполнен.

- Что, мать вашу, происходит?! – выругался он про себя.

Еще больше он захотел получить ответ на этот вопрос двадцать минут спустя, когда пришла странная SMS от Беллы.

«Эдвард, так получилось, что Энтони сейчас со мной. С ним все хорошо. Просто хотела предупредить вас: держитесь от меня подальше, когда приедете за ним. Мне очень хочется надрать вам задницу!
Безумная сука»

Эдвард тут же съехал на обочину и позвонил Белле. Он почувствовал облегчение, когда она сняла трубку.

- Наконец-то! Хоть кто-то отвечает на этот проклятый телефон! – рявкнул он.

- Где вы? – разозлилась Белла.

- Я выезжаю из Порт-Анджелеса, – ответил Каллен. – Что случилось? Почему Энтони у вас, и почему никто не говорит мне, что за дерьмо тут творится?

- Вероятно, потому что никто не может дозвониться до вас!

Эдвард почувствовал, как сильно злится Белла. Её голос практически дрожал от ярости.

- Что происходит? – снова спросил он. – С Энтони все в порядке? Я могу поговорить с ним?

- С Энтони все хорошо, он спит. А насчет того, что происходит: я собираюсь убить Вики! А все остальное я скажу, когда вы приедете сюда, если не кастрирую вас раньше! – выпалила на одном дыхании.

- Что? Черт возьми, Белла, что я сделал?

- Вы оставили своего милого маленького мальчика с этой гадюкой, вот что вы сделали!

- Я не делал этого, – защищался Эдвард, – по крайней мере, не преднамеренно. Я оставил его с Джаспером и Элис, а потом Элис слегла с гриппом, поэтому Вики забрала его. Я должен был вернуться несколько часов назад, но мой рейс отменили из-за шторма, и… это просто… чертов дурдом!

- Почему они позвонили Вики? Почему не позвонили мне? Джаспер и Элис знают, что я присматриваю за ним в течение недели.

Эдвард промолчал. Эту тему лучше обсуждать не по телефону.

- Я приеду через час и все объясню, – вздохнул Эдвард.

Однако часа оказалось недостаточно, чтобы он смог обдумать все, что хотел сказать Белле. И уж тем более за это время он не успел приготовиться к тому, что собиралась сказать ему она.
Ровно семьдесят шесть минут спустя, проделав, как ему показалось, невероятно долгий путь, стоя перед домом Беллы, Эдвард чувствовал себя ходячим мертвецом.
Она открыла дверь прежде, чем он успел постучать, и её угрожающий взгляд заставил его сердце забиться чаще.
Не говоря ни слова, Белла проводила Эдварда во вторую спальню, где спал Энтони. Она включила свет и отошла в сторону, молча указав Эдварду взглянуть на сына.
Эдвард аккуратно стянул одеяло, чтобы осмотреть малыша и убедиться, что с ним все в порядке. Энтони спал на боку, подложив под щеку ладошки, его ноги были согнуты в коленях, а лодыжки скрещены. Эдвард потянул руку, чтобы убрать волосы со лба сына, в этот момент Энтони пошевелился и открыл глаза.
Внезапно мальчик сел, щурясь от яркого света.

- Это ты? – сын будто не верил своим глазам.

Вместо ответа Эдвард протянул руки, и Энтони прыгнул к нему в объятия.

- Где ты был? – спросил мальчик.

- Я застрял в Спокане, но теперь я здесь, – сказал Эдвард. – С тобой все хорошо?

Энтони лишь кивнул.

- Я слышал, что Вики обидела тебя. Хочешь рассказать мне, что случилось? – осторожно спросил Эдвард. Энтони покачал головой, показывая, что не хочет об этом говорить. – Ты же знаешь, что можешь мне рассказать обо всем, да, Энтони?

Энтони кивал, с трудом пытаясь не поддаться сну, но его то и дело закрывающиеся глаза яснее ясного давали понять, что малыш уже во власти Морфея.

- Хорошо, ты поспи, а я отойду на минутку поговорить с мисс Свон, хорошо? – сказал Эдвард, опуская сына на кровать.

- Не оставляй меня! – закричал малыш, вдруг окончательно проснувшись. – Не оставляй меня! Пожалуйста!

Горько зарыдав, Энтони бросился к нему. Каллен в растерянности посмотрел на Беллу.

- Черт... Что с ним случилось? – Эдвард больше не мог сдерживаться. – Что она сделала? – спросил он, подразумевая Вики.

- Я не думаю, что это нужно обсуждать при нем, – прошептала Белла.

Скосив глаза на Энтони, Эдвард увидел, что сын внимательно наблюдает за ним, опасаясь снова остаться в одиночестве.

- Я не уеду без тебя, – сказал ему Эдвард. – Я просто должен поговорить с мисс Свон в гостиной. Я оставлю дверь открытой и включу свет. Я просто хочу, чтобы ты немного поспал, прежде чем мы поедем домой, хорошо?

Малыш отрицательно помотал головой и еще крепче обнял отца за шею.

- Энтони, – вмешалась Белла. – Если ты не хочешь спать, у меня есть кое-что, чем ты можешь заняться.

Энтони посмотрел на нее одним глазом, высунувшись немного из-под воротника Эдварда.

- Что?

- Я недавно получила новую книгу, – Белла повернулась к книжной полке над столом, – вместе с ней идет CD-диск, на котором записана история. Я хотела принести эту книгу в школу, но сначала я должна узнать, как она заканчивается. Ты можешь послушать ее, пока ты будешь смотреть картинки, и рассказать мне?
Взяв книгу у Беллы, Энтони вертел её в руках. Пока он думал, соглашаться или нет, Белла поставила диск в компьютер, и через несколько секунд из колонок раздался голос рассказчика.
Белла взбила лежавшие на кровати подушки и предложила Энтони откинуться на них, показывая, что ложиться необязательно. Он нерешительно, но все же забрался на кровать и принялся разглядывать картинки в книжке.

- Хорошо, и не забудь рассказать мне, чем закончится история, – сказала Белла. – Мы будем прямо здесь, поэтому, если тебе что-то будет нужно, просто позови меня или своего папу, ладно?

Энтони внимательно посмотрел на отца, прежде чем кивнуть в знак согласия.
Успокоив малыша, Белла повернулась и пошла на кухню, Эдвард последовал за ней. Она оперлась на стойку и начала свой рассказ, не дожидаясь расспросов Каллена.

- Около девяти часов вечера мне позвонила Вики и сказала, что с Энтони что-то не так, и он пугает её. Потом она рассказала, что Энтони сидит в ванне и не отвечает. В этот момент я, конечно, уже одной ногой стояла в дверях, но когда я предложила приехать за ним, она сказала, что вы доверили его ей, и единственная причина, по которой она звонит мне, это мой учительский опыт, и, возможно, я знаю, как вывести его из транса.

- Транса? Какого еще транса? – перебил её Эдвард.

Белла жестом руки попросила его замолчать и позволить ей завершить рассказ.

- Она пожаловалась, что отказалась от сверхурочной работы. Воспользовавшись этим предлогом, я вынудила ее согласиться позволить мне приехать, чтобы забрать Энтони, так как мне и без ее объяснений было понятно - случилось нечто ужасное.

- Какого хрена она не позвонила мне? – от злости Каллен принялся кругами ходить по кухне.

- Она сказала, что не могла до вас дозвониться, – ответила Белла. – В любом случае, когда я приехала к ней домой, Энтони сидел в ванне, пустой ванне. Он описался, и она наказала его, заставив сидеть в мокрой пижаме в холодной ванне.

- Блядь, что? – Эдвард даже не пытался сдержать матерщину.

- Я хотела забрать его как можно скорее, поэтому быстро переодела его в сухую одежду, и помчалась оттуда со всех ног.

- Вот сука! – снова не выдержал Каллен.

- О, вы еще не слышали самого страшного, – Белла не стала сдерживаться. – Судя по всему, она его ударила.

Эдвард резко повернулся к Белле, нависнув над ней и едва сдерживая ярость, почти прорычал:

- Что вы имеете в виду? Что значит «она его ударила»?

- Когда мы приехали сюда, я попыталась его помыть. Сначала он даже не разговаривал со мной. У него был отсутствующий вид, как будто он ничего не видел и не слышал. Но когда я начала снимать с него одежду, он начал кричать, умоляя не шлепать его, и когда я спросила, шлепала ли его Вики, он ответил «да».

- Он объяснил почему?

- Нет. Я спросила, но он был слишком расстроен и не хотел ничего рассказывать, поэтому я не стала давить на него.

Эдвард уставился на бледно-желтую занавеску, украшавшую кухонное окно Беллы. Цветочный узор стал расплываться перед глазами, взгляд затуманился, и вместо рисунка на ткани он увидел давно забытые образы из прошлого.

Донна. У нее было два имени, но все, что он мог вспомнить…
Она стояла, возвышаясь над ним, уперев руки в бока. Это была Донна.

- Разве ты не слышал меня, мальчишка?

- Н-нет, – запинался двенадцатилетний Эдвард. Прошло всего два месяца с его Дня рождения. Это был самый лучший и самый худший день в его жизни.

- Когда я зову тебя, – она сделала паузу, чтобы дать ему подзатыльник, – я жду, что ты ответишь мне. Ты понял?

Эдварда никогда раньше не били, и он не был готов к этому. Он заплакал, а Донна рассмеялась:

- Ну-ка встряхнись, мальчик, и никогда больше не плачь здесь!

- Эдвард? – Эдвард вздрогнул, когда Белла помахала рукой перед его лицом. – Где вы были?

- Ну… Э-э-э… Я просто задумался, – Каллен окончательно пришел в себя.

- Нет, я имела в виду, где вы были… В смысле, куда вы летали? – пояснила она.

- Я летал в Спокан.

- Зачем?

- По работе. Мне нужно было пройти курсы повышения квалификации, иначе бы я вылетел с работы.

Лицо Беллы немного смягчилось при упоминании о возможной потере работы.

- Я думала, что мы договорились - когда вы работаете, я присматриваю за Энтони, – напомнила она.

- С понедельника по среду. А учеба проходила в четверг и пятницу, – объяснил Каллен очевидный факт.

- И почему вы не позвонили мне?

- Потому что я не хотел вас беспокоить.

- Чушь!

- Это не чушь.

- А я говорю, чушь! Вы слишком горды, чтобы признать, что нуждаетесь в моей помощи, поэтому вы решили таким образом наказать меня, а в итоге пострадал Энтони, отправленный к Стервелле де Виль!

- Не смейте говорить, что я хотел причинить Энтони боль! – возмутился Эдвард. – Я не оставлял его с Вики. Он был с Джаспером и Элис. Вы знаете это!

Белла вздрогнула от крика Каллена, но не отступила.

- И когда Элис заболела, вы сказали Джасперу не звонить мне?

Может быть, она уже знает ответ на этот вопрос?

Эдвард молчал. Нарочито суровым взглядом он попытался было заставить отступить дознавательницу, но из этого ничего не вышло.

- Вы все еще на меня злитесь? – спросила его Белла. – И только потому, что я обманула электрическую компанию, заставив её отказаться от требования с вас предоплаты?

Эдвард обдумывал, как опровергнуть еще невысказанные мисс Свон аргументы, когда до него стало доходить, что Белла говорит об отказе от предоплаты.

- О чем вы говорите? От чего вы заставили их отказаться? – растерянно переспросил он.

- Серьезно? Вы снова хотите об этом поговорить? Вы же не в состоянии адекватно общаться с людьми, которые помогают вам.

Возможно, было уже поздно, и он ужасно устал физически от командировки и морально от всего дерьма, произошедшего с Энтони в его отсутствие, но Каллен больше не стал прикрываться своей злостью.

- Хорошо… Будем считать, что не могу общаться с людьми, которые ходят и оплачивают то дерьмо, за которое должен был заплатить я, – признал он. – Я устал от вас и от того, что вы постоянно напоминаете мне, какой я дебил.

- Вообще-то ничего такого я не сделала, – сказала ему Белла.

- Возможно, вам кажется, что вы ничего такого не сделали, но мне… – Эдвард замолчал, не желая выглядеть еще более жалким, чем уже был, раскрыв свои истинные переживания.

- Разве ваши друзья не имеют право на помощь? – спросила Белла. – А если бы это Джаспер позвонил в электрокомпанию и сказал им, что они юридически не имеют права заставлять вас заплатить предоплату, так как вы уже внесли её ранее при заключении договора на оказание услуг, вы бы тоже злились на него?
Эдвард прищурился, пытаясь сосредоточиться. Его мозг едва успевал переварить слова, скороговоркой произносимые возмущенной мисс Свон.

- Подождите… То есть вы хотите сказать, что не вносили предоплату?

- Вы думали, что я внесла предоплату вместо вас? – Белла рассмеялась. – Видимо, вы не имеете ни малейшего понятия о том, сколько я зарабатываю, иначе не спросили бы меня об этом.

Эдвард покачал головой.

- Все это время я рвал себе задницу, пытаясь вернуть вам долг, а вы ничего не платили?

- Эй, это не моя вина, что вы не захотели поговорить со мной! Я могла бы рассказать вам о своем так называемом проступке. Все, что я сделала – это пригрозила им обращением в суд.

Казалось, разговор зашел в тупик… Белла подошла к кофеварке и начала готовить божественно пахнущий напиток. Эдвард жадно наблюдал за ее манипуляциями, и, когда несколько минут спустя, она протянула ему кружку с обжигающе горячим кофе, он нетерпеливо проглотил его, даже не задумавшись о том, что может обжечься.
Каллен заметил, что Белла не смотрела на него, пока варила кофе, подав ему кружку, она сразу отвернулась. Эдвард понял, что девушка преднамеренно избегает его взгляда.

- Хэй, – он подошел к ней сзади и слегка толкнул локтем. – Вы все еще хотите надрать мне задницу?

- Может быть, – её голос звучал строго, но в нем слышались игривые нотки, и Эдвард понял, что близок к тому, чтобы снова заработать её благосклонность.

- Простите, – прошептал он.

- Нет, – Белла резко повернулась и посмотрела на него.

- Нет? – Эдвард не понимал. На самом деле, он даже не задал ей вопрос.

- Нет, вы не можете обращаться со мной подобным образом и ожидать, что сказав «простите», вы загладите свою вину. Мы были друзьями, Эдвард. Хорошими друзьями. А потом вы просто перестали разговаривать со мной, не замечая меня, будто я стала пустым местом. Вы вели себя грубо, пренебрежительно и холодно.

- Я знаю, – тихо произнес Эдвард.

- Почему?

- Потому что я… – он несколько раз начинал говорить и замолкал, прежде чем наконец-то признался: – Потому что я не знаю, как вести себя рядом с вами. Я не знаю, кто я для вас.

- Что это значит?

- Ну, вы говорите, что я ваш друг… А в каком качестве? Друг – Эдвард Каллен, или друг – отец Энтони?

- А есть разница? – Белла хмурилась.

- Да, большая разница, – кивнул Эдвард, оттолкнувшись от стойки и становясь чуть выше. – Потому что если я – только отец Энтони, тогда без него я для вас не существую. А, может, я не хочу этого… Может быть, я хочу, чтобы вы узнали меня, а я узнал вас, без его участия.

- Вы никогда не сможете узнать меня без его участия, Эдвард. Вы никогда и никого не узнаете без участия Энтони. Он – ваш сын. С этого момента он будет частью любых ваших отношений, которые у вас есть или будут… по крайней мере, так должно быть! И почему вы хотите иметь отношения с кем-то, кто этого не понимает?

Белла замолчала, устало глядя в окно. Эдвард заметил, что она вдруг застыла, всматриваясь сквозь стекло. Внезапно она начала будто собираться куда-то: стянула волосы в конский хвост, вынула из ушей колечки, которые носила днем, и помчалась в прихожую, чтобы надеть теннисные туфли.

- Что случилось? Что вы делаете? – спросил Эдвард.

- Здесь Вики. Наверняка это она в той белой машине. Я видела эту машину в её гараже, когда забирала Энтони, – Белла повысила голос, сжимая в руке туфлю. – И я собираюсь пойти туда и надрать её чертову задницу!

При упоминании о белой машине Эдвард быстро подошел к окну и выглянул в него. Да, это была та самая машина, которую он видел раньше, и сейчас водитель припарковался прямо напротив парадной двери Беллы. Но одно было точно…

- Это не Вики, – сказал Эдвард, и в его голосе зазвучали стальные нотки. Белла напряглась, увидев выражение его лица, когда он повернулся к ней. – Вы видели эту машину раньше? – спросил он.

- Я все время вижу эту машину. Повсюду, – сказала Белла, снова подходя к окну.

- Я тоже, – пробормотал Эдвард. – Из вашей квартиры есть еще выход, кроме парадной двери?

- Да, раздвижные стеклянные двери в гостиной. А почему вы спрашиваете? – спросила Белла.

- Идите к Энтони и оставайтесь там, пока я не вернусь, – сказал он, проигнорировав её вопрос. – Можете дать мне ключ от парадной двери на минутку?

- Эдвард, что происходит? – уровень адреналина в крови, подскочивший из-за ее намерения разобраться с Вики, уже снизился, и сейчас она была напугана.

- Я тоже видел эту машину раньше, – ответил он, вспомнив, что видел эту машину уже не один раз, забирая Энтони от Беллы. – Идите в комнату к Энтони и не выходите, пока я не приду за вами, хорошо?

- Подождите, – остановила его Белла. – Вы пугаете меня. Вы действительно уверены, что это не Вики?

- Вики водит «Ниссан Сентра». А это старый «Ниссан Таун Кар», – Эдвард пошел в гостиную. – И я разглядел водителя, когда в понедельник забирал Энтони. Это была не Вики.

Эдвард увидел ужас, появившийся на лице Беллы после его слов.

- Не волнуйтесь…

- Не волнуйтесь? Вы говорите, что меня преследует какой-то психопат, а потом предлагаете не волноваться? – пискнула Белла.

- Пожалуйста, просто… идите к Энтони. Все, что мы знаем, он – единственная причина, по которой этот человек сейчас находится там, – сказал Эдвард.

В его словах был смысл. Единственное, что связывало Эдварда и Беллу, был Энтони. Иначе почему они оба повсюду встречали эту странную машину?
Наконец-то смысл слов Эдварда дошел до Беллы, и она сразу же направилась в небольшую спальню проверить Энтони.
Прежде чем она вернулась и смогла бы остановить его, Эдвард быстро вышел через стеклянную дверь на огражденную территорию, окружавшую её квартиру. Несколько минут он двигался прямо, затем свернув налево, вышел уже в дальнем конце автостоянки. Каллен пробежался взглядом вдоль здания и увидел белую машину.
Кто бы это ни был, он явно не был профессиональным шпионом. Этот некто припарковался прямо под уличным фонарем и водил довольно приметный автомобиль.
Стараясь двигаться как можно тише, Эдвард подошел к машине, убедившись, что будет оставаться вне зоны видимости водителя. Он опустился на четвереньки и прополз за грузовик, припаркованный левее белой машины.
Это был грузовик Беллы.
Наконец Эдвард смог хорошо разглядеть водителя – лучше, чем можно было ожидать. Это была женщина, укутанная в длинный шарф, точно так же, как и в понедельник.
Неожиданно женщина сняла свои темные очки, чтобы потереть глаза, и Эдвард четко увидел её лицо через боковое зеркало.
Эдварда задохнулся, когда вдруг наткнулся на взгляд в зеркале и в растерянности выронил ключи Беллы.
Он встал в полный рост, больше не скрываясь, и женщина сразу его заметила.
Занервничав, она стала возиться с ключами зажигания, пытаясь завести машину. Женщина прижала одну руку ко рту, а второй пыталась держать руль, и Эдвард увидел, что она плачет.
Когда Каллен подошел достаточно близко, чтобы прикоснуться к окну со стороны водителя, и тут машина дала задний ход, отъезжая со стоянки. Женщина резко вывернула руль, пытаясь избежать наезда на человека, но ей помешал грузовик Беллы. Раздался громкий звук скрежета металла о металл, когда преследовательница, вдруг ставшая беглянкой, снова ударила по газам, пытаясь поскорее скрыться от ошеломленного взгляда Эдварда.
Он посмотрел на номерной знак отъезжающего автомобиля. Числа, выбитые на нем, подтвердили, что это была не галлюцинация и не мираж.
Когда Каллен вернулся в дом через парадную дверь, Белла стояла в прихожей, качая на руках спящего Энтони.

- Эдвард, что произошло? Что случилось? Вы выглядите так, словно увидели призрак!

- Она поцарапала ваш грузовик, – прошептал Эдвард.

- Что? Кто? – Белла тронула его за плечо и ахнула, встретившись с ним взглядами и увидев затравленное выражение его глаз.

- Моя мать.


Источник: http://twilightrussia.ru/forum/111-12633-1
Категория: Наши переводы | Добавил: Limon_Fresh (17.02.2015)
Просмотров: 1669 | Комментарии: 5


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Всего комментариев: 5
0
5 natik359   (18.02.2015 01:32) [Материал]
Ого, вот так разворот! Интересно и почему это его мать его избегает? wacko surprised

0
4 lu4ik20   (17.02.2015 23:07) [Материал]
Призраки прошлого настигают surprised

0
3 Tusya_Natusya   (17.02.2015 19:36) [Материал]
Обана! Мне все не дает покоя мысль: а что вообще случилось с Эдвардом? Почему он не общается с родителями?

0
2 робокашка   (17.02.2015 17:05) [Материал]
явление из прошлого wacko

0
1 Пятыр   (17.02.2015 01:05) [Материал]
То он ,слишком смелый , то слишком скромный . Почему бы не сказать , что ему нужно . Не только странные женщины бывают , но и мужчины За главу спасибо , очень нравится , и сюжет , и как написано .Спасибо . Желаю всех Благ .



Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]