Глава 15. День рождения Итана EPOV Этот поход я точно запомню на всю жизнь. Эммет не мог поверить, что его история о монстре произвела такой фурор, и, несмотря на то, что едва не умер от страха, сказал, что это был один из лучших вечеров в его жизни. А я был просто рад, что мне не пришлось ложиться спать, не поцеловав Беллу на ночь.
— Обожаю мочиться на деревья, — признался Лео.
— Я тоже! — сказал Итан. — Я почти достал до той белки!
Я рассмеялся и покачал головой. Мальчишки есть мальчишки. Было ещё раннее утро, но все уже проснулись. Спать в палатке, наверное, и весело, но нигде не будет так же удобно, как в наших тёплых кроватях. Мы все немного избалованы.
— Я приготовил завтрак! — объявил Джаспер, указывая на целый поднос с бутербродами из печенек и джема. При обычных обстоятельствах я бы ни за что не позволил им есть такую нездоровую пищу на завтрак, но сегодня был особый случай.
— Что случилось, старичок? — спросил я Карлайла, когда он вышел из своей палатки, держась руками за поясницу.
— Я спал почти на голой земле. Кому из вас пришло в голову спать без надувного матраца? — недовольно проворчал он.
Джаспер виновато посмотрел на него.
— Мне. В свою защиту могу сказать, что я не нарочно. Я просто забыл матрацы дома. Лэндон считает, что сон для слабаков, поэтому я собирался, не задумываясь...
— Я не буду тебя жалеть, ты тоже не спал в детстве. Пришло время расплаты, — сказал Карлайл.
Я вспомнил, как просыпался из-за Итана и Софи, когда они были в этом же возрасте. Виктория всегда отказывалась помогать мне, утверждая, что она уже внесла свою лепту в родильной палате. Хотя я не возражал. Я наслаждался каждой минутой, проведённой с моими малышами. Но я точно уверен, что пару-тройку раз я надел на Итана подгузник задом наперёд.
Лео принёс мне пару «бутербродов» и присел рядом со мной.
— Похоже, я маменькин сынок, — со вздохом признался он.
— Спасибо, — сказал я, принимая угощение. — С чего ты это решил?
Он пожал плечами:
— Я скучаю по ней.
— Быть маминым сынком не так уж плохо. Тем более, я тоже скучаю по ней, — улыбнулся я.
— Но мне очень весело, — спохватился Лео. Думаю, он не хотел, чтобы я решил, будто ему с нами скучно. — Спасибо, что пригласили.
— Без тебя было бы не так круто, — произнёс я.
У нас дома ещё были дела, поэтому, как только все доели сладости, мы собрали наш лагерь и направились к дому моих родителей. Эсме и Элис сидели на кухне одни. Элис укачивала Лэндона на руках. Джаспер тут же обнял их.
— Доброе утро, семья.
— Пойду разбужу свою женщину, — объявил Эммет и был таков.
Мама взяла меня под руку.
— Иди наверх и переоденься. Я сама приготовлю мальчиками настоящий завтрак, — сказала Эсме. Когда я поднимался по лестнице, то услышал, как она возмущалась:
— Ей-богу, какие печеньки?
Я прыснул в кулак и направился в свою комнату. Вряд ли Белла уже проснулась. Я хотел постучаться, но передумал. Если она и спала, то я решил разбудить её отнюдь не стуком в дверь. Я прокрался в комнату, прямо к кровати.
Совершенство.
Это было единственное слово, которое могло описать зрелище, возникшее перед моими глазами. Моя Белла спала на своей половине кровати, её прекрасные волосы разметались по моей старой подушке. Её рука обнимала мою крошку, которая сладко прижималась к ней во сне. Я осторожно присел на краешек кровати и просто смотрел на них. Когда я увидел, что Белла была одета в одну из моих поношенных футбольных маек, и моё имя было написано у неё на спине, я не смог больше сдерживаться. Я должен был дотронуться до неё.
Я поцеловал Софи в лобик, прежде чем погладить Беллу по щеке. Когда она не пошевелилась, моя рука медленно двинулась выше, позволяя пальцам запутаться в её мягких волосах.
— Надеюсь, у тебя есть уважительная причина, чтобы будить меня, — сонно пробормотала она, не раскрывая глаз.
— Я скучал по тебе, — ответил я, продолжая ласкать её лицо и волосы.
Её глаза резко распахнулись. Она не пыталась отстраниться от моей руки.
— Мы же виделись прошлой ночью.
— И что? — улыбнулся я.
Она улыбнулась в ответ.
— И то. Иди умойся. А потом возвращайся к нам.
Меня не надо было звать дважды. Прихватив кое-какие вещи, я направился в ванную, чтобы принять быстрый душ. От меня пахло костром. Я смыл этот запах с тела и волос, прежде чем вытереться и одеться. Кто-то тихо постучал в дверь, когда я собирался чистить зубы.
— Входи, — позвал я и удивился, когда Белла появилась передо мной, всё ещё одетая только в мою футболку.
— Здесь всё запотело, — сказала она, доставая зубную щётку. Она игриво толкнула меня плечом, и устроилась рядом со мной у раковины.
— Ты всё ещё должна быть в постели, — произнёс я, подталкивая её локтём.
— Софи оставила меня одну ради блинов, — ответила она, прежде чем засунуть щётку в рот.
Мы стояли перед зеркалом и чистили зубы. Иногда я пихал её в бок. Она хмуро на меня смотрела, а затем пихала в ответ. Хорошее начало дня. Как только мы поставили зубные щётки на место, я без предупреждений поднял Беллу на руки.
— Мы возвращаемся в постель.
— Но я уже проснулась, — препиралась она без особого энтузиазма, пока я нёс её обратно в комнату.
— А кто говорил о сне? — Я упал на кровать вместе с ней. Она заулыбалась, и я накрыл её губы своими. Я обнял Беллу за талию и прижал ближе к себе, не разрывая нашего сладкого поцелуя.
— Эй, а у нас праздник! — Мы быстро отстранились друг от друга, прежде чем Итан и Лео успели войти в комнату.
— Привет, Белла! — поприветствовали мальчики. Надо будет не забыть в следующий раз запереть дверь.
— Привет, именинник! — Белла села и немного отодвинулась, чтобы они могли сесть рядом с ней, а затем чмокнула обоих мальчиков в щёчки. — Вы хорошо повеселились?
— Так точно, мадам, — ответил Лео. — Но бабушка Эсме сказала, что нам срочно нужно в душ. — (Это было очень похоже на мою маму.)
Мы отправили мальчиков по разным ванным, чтобы они помылись. Я хотел продолжить с того места, где нас прервали, но Белла была уже на полпути к двери. Я с грустью подметил, что её ножки теперь были прикрыты пижамными штанами.
— Эй! Вернись сюда, женщина!
— Женщина хочет есть, — ответила она, оглядываясь через плечо. Я поднялся с кровати и направился за ней.
— Доброе утро, — проворчала Розали, когда Белла села возле неё. Эммет поставил перед ними тарелки с оладьями, на которых джемом нарисовал улыбающиеся рожицы.
Белла хихикнула.
— Спасибо, Эммет, но я ни за что не съем всё это.
— Для этого у нас есть Эдди, — ухмыльнулся он, вручая мне вилку.
Я уселся возле Беллы, и она подвинула тарелку на середину. Софи сидела напротив нас на коленях у Карлайла с набитым ртом и надутыми щёчками. Когда она, наконец-то, всё проглотила, то улыбнулась мне.
— Привет, папочка.
Обожаю её.
— Привет, принцесса.
Эсме принесла нам попить.
— Белла собирается отвезти Итана и Лео к себе домой, чтобы забрать Шреддера. У нас будет время, чтобы подготовить дом для вечеринки.
— Не могу поверить, что вы хотите пустить этого монстра на праздник, — сказала Белла.
— Итан говорит, что он тоже часть семьи, — пожав плечами, ответила мама.
Мы сказали Итану, что вчерашних поход на озеро и был праздничной вечеринкой, поэтому он не должен был ничего заподозрить, когда уезжал вместе с Лео и Беллой. Он просто не представляет, как много его товарищей по команде и детей из школы соберётся в моём доме. Бассейн будет битком набит ребятней, но друг Беллы, Феликс, вызвался поработать спасателем. Это будет интересно.
— Хей, босс! — Несси усиленно махала мне, так как из-за толпы детей её не было видно. Мы доверили ей важную миссию — привезти торт. Несси положила шлем на багажник своего мотоцикла.
— Хей, Несс! — ответил я. — Прошу, скажи мне, что ты не забыла торт.
Она оскорблённо фыркнула и скрестила руки на груди.
— Конечно нет! Его сейчас доставят. — Тут подъехала машина, из которой, открыв дверь, вылез Джейк. Счастливым он не выглядел, судя по тому, с какой силой он захлопнул дверцу. — Если ты отнесёшь его на кухню, будет просто потрясно! — крикнула ему Несс. Он показал ей средний палец и только после этого достал торт из багажника и направился в дом. Несси закатила глаза: — Понятия не имею, из-за чего он так взъелся. Я ведь вежливо попросила, — сказала она и побежала за ним. — Эй, хорош выпендриваться!
Я тихонько рассмеялся. Эти двое кончат либо тем, что поубивают друг друга, либо тем, что поженятся. Но в любом случае — за ними будет интересно понаблюдать.
Когда прибыли остальные гости, я попросил их уйти на задний двор. Оглядывая улицу, я пытался придумать, как сделать так, чтобы Итан не заметил все эти припаркованные машины.
Но я понял, что беспокоился зря, когда Белла припарковалась рядом с домом и помогла Итану выбраться на улицу. На лице моего мальчугана красовалась плотная маска для сна. Лео вылез следом за ними с большими меховыми наушниками на ушах. Когда Белла заметила, что я глазел на них, то пожала плечами:
— Они называют это приёмом ниндзя. Обострение чувств и всё такое.
Итан врезался Белле в спину.
— Прости, Белла.
Шреддер подбежал к Лео, и тот громко вскрикнул, не услышав его приближения.
— Кажется, это был плохой план! — он обернулся к Белле и Итану.
— Почему? У меня всё под контролем, — сказал Итан и поднял большой палец, а затем снова врезался в Беллу. — Прости, Белла.
Она вздохнула и обняла обоих мальчиков за плечи.
— Даже эта чёртова собака не доставляет мне столько проблем, как вы двое.
— Что? — громко переспросил Лео.
— Помощь нужна? — спросил я, целуя её в щёку.
— Пап? — сказал Итан. — Это ты?
— Займись этими двумя, — ответила Белла, подталкивая их ко мне.
— Привет, Эдвард! — крикнул Лео.
Я засмеялся и помахал ему рукой, зная, что он всё равно меня не услышит. Белла побежала за Шреддором, а мы направились в дом, когда Итан врезался в дверную раму.
— Пап! — фыркнул он. — Белла не позволяла мне врезаться в предметы.
— Вытяни руки перед собой, — посоветовал я, пытаясь не рассмеяться.
— Точно! — Он очень обрадовался этому совету. — Отличная идея, пап!
Когда я подвёл их к задней двери, Лео снял наушники и широко улыбнулся мне. Белла рассказала ему о вечеринке, поэтому он знал о моём плане. Он открыл дверь, и я пропустил Итана внутрь.
Как только я снял маску с его лица, все хором закричали:
— Сюрприз!
Глаза Итана широко распахнулись, и он повернулся ко мне.
— С днём рождения! — улыбнулся я.
— Спасибо, папа! — Он быстро обнял меня за пояс, а затем вместе с Лео убежал к друзьям.
— Они так быстро растут, — сказал Эммет, похлопывая меня по спине. Я выразительно выгнул бровь, глядя на надувной круг в форме утки, который он на себя напялил. — Софи, — со вздохом объяснил он и вернулся к гостям.
Элис потянула меня в сторону.
— Мне нужен твой совет насчёт подарка. — (Я послушно последовал за ней в дом.) — Я спросила Итана, что он хочет получить, и он ответил, что это. — Она вручила мне пакет. Я вынул оттуда рамку с фотографией. На ней были запечатлены мы с Беллой и наши дети во время одной из прогулок. Я не знал, что Элис нас сфотографировала. — Ничего, если я подарю её?
Я посмотрел на наши улыбающиеся лица на снимке.
— Это просто замечательная идея.
Улыбнувшись, она положила рамку обратно в пакет.
— Я сделаю тебе копию.
Пребывая в приподнятом настроении, я вернулся обратно на улицу. Итан и Лео расположились в самой гуще праздничных событий, а Софи вела дядю Джаспера к горке. Белла сидела с недовольным видом, пока Несси рисовала цветок на её щеке. Я заметил, что не только я смотрел на них.
— Видишь что-то, что тебе нравится?
Джейкоб испуганно вздрогнул, не услышав, как я подошёл. Он улыбнулся и поднял руки, словно оправдываясь.
— Клянусь, я не разглядывал твою женщину.
— Я в курсе, — ответил я. — Ты разглядывал её сестру.
— Дерьмо, — чертыхнулся он. — Она сводит меня с ума. В одну минуту я хочу её задушить, а в другую... кхм...
— Я слышал, — признался я, не подумав. Он ошарашено уставился на меня. — Вы, ребята, вели себя не очень-то тихо, — добавил я.
— В который раз? — уточнил он.
Я ухмыльнулся.
— А я и не знал, что их было несколько. — (Он вздохнул.) — Кажется, ты перешёл на новый уровень в проведении личных осмотров, да? — пошутил я.
— Мне нужно выпить, — сказал Джейк и ушёл к столу для взрослых.
— Итак, друзья, давайте задуем свечки и будем уже есть торт, — объявил я. Итан стоял между Софи и Лео, когда все пели песенку «С днём рождения тебя». Он надул щёки, чтобы разом задуть все восемь свечек.
Пока гости ели мороженое и торт, Итан открывал подарки. Я пристроился возле Беллы, и воровал кусочки торта с её тарелки, пока она не смотрела.
— Ещё раз — и я тебя укушу, — предупредила она.
Минуту спустя:
— АЙ!
— А я предупреждала, — весело пропела Белла.
Итан подбежал к нам с каким-то прибором в руках.
— Спасибо, Белла! — Он показал мне подарок. Это был сотовый телефон для детей.
— Ты всё ещё думаешь, что я могу тебя бросить? Теперь ты найдёшь меня когда угодно, просто нажав на кнопку, — объяснила она и присела, чтобы обнять его. Итан удивил её, поцеловав в щёку, прежде чем вернуться к своим подаркам. — Эти проклятые дети растрогали меня, — с притворным расстройством сказала она, затем опустила взгляд на тарелку и нахмурилась. — Твою мать, Каллен, если ты изначально собирался тырить мой торт, то мог бы принести кусочек побольше.
— Да, дорогая, — ответил я и подпрыгнул на месте, стоило ей тыкнуть меня своей пластиковой вилкой прямо в зад. Я игриво подмигнул ей. — Мне принести другую вилку?
— Нет, спасибо, — улыбнулась она. — Меня и эта устраивает.
Вечеринка продолжалась ещё часа два, прежде чем все начали расходиться по домам. Большинство детей всё равно устали за день, проведённый в бассейне. Я сидел рядом с Беллой, пока не пришёл Феликс и не шлёпнулся между нами.
— Привет, голубки. — Белла посмотрела на него с подозрением. Он закатил глаза. — Би, я не собираюсь мстить тебе на детском дне рождения. Сначала я тебя немного помучаю.
— Значит, ты ещё ничего не придумал, — сказала Белла.
— Бойся, Би, — улыбнулся он и поднялся на ноги. — А сейчас у меня свидание с горячей цыпочкой Увидимся позже, ребятки.
Белла села прямо.
— Мне, наверное, тоже пора ехать.
— Почему? — спросил я.
— Мне нужно домой, приготовить ужин, и убедиться, что Джейк не жарит Несси на моём диване, — ответила она, поднимаясь на ноги.
Я посадил её к себе на колени.
— Не уходи. Останься на ночь.
Дети услышали моё предложение и состроили самые жалобные выражение на личиках.
— Пожалуйста, Белла, — взмолился Итан. — Это же мой день рождения. Ты не можешь уехать.
Белла увидела рамку с фотографией в его руках. Она взяла её, чтобы рассмотреть снимок.
— Где ты её взял? — мягко спросила она.
— Тётя Эли подарила, — смущённо ответил он. — Это для моей спальни.
— Это наше семейное фото! — радостно воскликнул Лео.
Белла отдала фотографию обратно.
— Я отвезу Шреддера домой и прихвачу какую-нибудь одежду.
Я улыбнулся, а дети счастливо заверещали и побежали в дом.
— Прихвати побольше одежды, чтобы в следующий раз не пришлось никуда заезжать, — посоветовал я. Она закатила глаза и пошла к своему грузовику. Шреддер побежал за ней без какой-либо команды.
К тому времени, как она вернулась, я приготовил спагетти. После того, как мы поели, и все были готовы ко сну, мы решили посмотреть новый фильм, который Итан получил в подарок. На середине ленты мне пришлось отнести Софи в спальню и уложить её спать. Она очень устала за такой насыщенный событиями день.
Когда я вернулся в гостиную, то заметил, что Белла тоже заснула. Я сел рядом с ней и обнял, переложив её голову себе на грудь. Мы так и просидели до конца фильма.
Выключив телевизор и проигрыватель, мальчики сказали, что пойдут спать, и я поцеловал их на ночь.
— Никто не против, если Белла переночует со мной?
Итан покачал головой, а Лео ответил:
— Нет, сэр. Но иногда она разговаривает во сне, так что может тебя разбудить.
— Спасибо, что предупредил, — произнёс я. — Спокойной ночи, ребята.
— Спокойной ночи, — громко прошептали они и дружно зашагали к лестнице.
Я аккуратно, чтобы не разбудить, поднял Беллу на руки и понёс в свою комнату. Она не сможет злиться на меня после того, как я спросил разрешения у наших детей. Я накрыл нас обоих одеялом, стараясь не потревожить её сон.
— Доброй ночи, моя Белла, — прошептал я.
Она ухмыльнулась и положила голову мне в грудь. Я улыбнулся, когда услышал её бормотание:
— Спокойной ночи, мой Эдвард.
Действительно, этот день — восхитительный. Я почти заснул, когда она добавила:
— Но ты всё ещё засранец.
Я поцеловал её волосы.
— Заткнись и спи, Свон.
>>>Следующая глава>>> За помощь с переводом главы спасибо Лерику (zdorik-sandorik)