TIME. Chapter VII Гермиона, нервно перебирая подол легкого платья, сидела на переднем сидении автомобиля и, кусая губы, пыталась завести разговор. По какой-то причине ее знаменитая находчивость сейчас дала слабину: девушка не могла и двух слов связать, хотя стоило бы, например, обсудить их план действий. Джейкоб хмуро смотрел вперед на дорогу, а на его лице застыло странное выражение задумчивости и раздражения. Что опять она сделала не так?
- Джейкоб, у нас не получится сыграть убедительно, если ты так и будешь, прости за каламбур, волком на меня смотреть, - осторожно заметила Гермиона, когда они проезжали очередной указатель. До города оставалась всего пара миль.
- Я волнуюсь. Наверное, - нехотя признался квилет, кинув на девушку рядом незначительный быстрый взгляд.
- Я понимаю. Но, пойми и ты, мне сейчас куда страшнее, - юноша удивленно посмотрел на нее, так что Гермионе, в который раз, пришлось объяснять. – Я хоть и ведьма, но с вампирами мне столкнуться придется впервые, а это, знаешь ли, не самые приятные личности, с которыми мне хотелось бы встречаться. Кроме того, нам обоим следует соблюдать осторожность и следить за своими мыслями, так что будет нелегко. Мерлинов призрак, ну ты же все и так знаешь!
- Успокойся, - неожиданно мягко сказал Джейкоб, взяв ее за руку. Гермиона осеклась, так и не продолжив свою мысль. Его рука была горячей и дарила теплое удовлетворение, что необыкновенно взволновало ее. – Я тебя не подведу и твою тайну не выдам. Доверься мне, с этим я как-нибудь справлюсь. А к кровососам мы тебя и близко не подпустим. Держись рядом со мной, тогда они к тебе не сунутся, обещаю.
Девушка медленно кивнула, сжимая пальцы его руки. Неожиданная перемена в настроении квилета обрадовала и удивила ее одновременно: проявление такого внимания, не свойственное ему все ближайшие дни, давало уверенность в серьезных намерениях юноши, но, почему-то, вызывало и подозрения. Он притворяется или говорит правду? Ему действительно важно было сохранить ее тайну или он просто отдавал дань ее вложению в это дело – все-таки, она согласилась прийти вместе с ним, хотя это грозило ей по меньшей мере разоблачением, и теперь квилету не оставалось ничего другого, кроме как оказать взаимную помощь. Гермиона снова терялась в догадках и искала причины его поведения, но так и не пришла к единому выводу – ему всегда удавалось запутать ее.
- Ну, мы на месте, - тяжело вздохнув, сказал Джейкоб и повернулся к ней лицом. От него пахло все теми же цитрусовыми и кориандром, а белая рубашка приятно отеняла смуглую кожу, отчего он казался старше своих лет. Несмотря на немалый рост и мускулистое тело, его лицо все еще сохраняло детские черты, но сейчас Гермиона заметила, что он выглядит мужественнее.
- Готов? – шепотом спросила девушка. Сердце учащенно билось в груди. – Помни, мы влюблены, друг без друга жить не можем, только друг о друге и думаем. Если заметишь, что телепат тебе в голову лезет – фантазируй, представляй что-нибудь сокровенное, что ему бы видеть не захотелось. Только не переусердствуй, иначе мы оба…
- Ох, прекрати, Гермиона, - простонал квилет, смело прижимая пальцы к ее губам. – Я не идиот, и мы это уже проходили. Я все помню. Теперь давай-ка немного закрепим…
Джейкоб вдруг подался вперед, его рука сместилась на затылок девушки, и он осторожно коснулся ее щеки, близко-близко к губам, так что у Гермионы очередной заполошный вздох застрял где-то в горле, и вся она обмерла, не смея даже шелохнуться, боясь нарушить это хрупкое равновесие, которое он пошатнул.
- Так-то лучше, - хрипло изрек Джейкоб, чуть отодвинувшись и заглянув ей в глаза. Гермиона смотрела на него и не узнавала – во взгляде читалось спокойное умиротворение и… любопытство? – Только сделай, пожалуйста, лицо посчастливее, ты же все-таки влюбленная девушка, а не загнанный зверек, - добавил он, изогнув губы в фирменной ухмылке.
Девушка едва улыбнулась в ответ и дрожащими руками открыла дверцу машины. Джейкоб точно знал, что делал – теперь она и думать ни о чем другом не смогла бы, даже если бы захотела, и если он чувствует себя хоть вполовину так же – конспирация им обеспечена!
Квилет оказался рядом с ней почти тут же и подал руку, как истинный джентльмен. Безусловно, этот день был полон сюрпризов! – Гермиона, не выказав удивления, вложила свою ладонь в его, и вдвоем они медленно направились к увитому белым тюлем деревянному крыльцу просторного дома. Оттуда уже слышались негромкие голоса и смех.
- Готов? – снова прошептала девушка, и Джейкоб, коротко кивнув и подарив ей странную улыбку, от которой подкашивались ноги, открыл входную дверь.
Гермиона шагнула внутрь, сразу попав в поле зрения всех присутствующих в доме людей, включая стоящих в стороне необыкновенной красоты и отчужденности представителей опасной расы существ. Девушка без труда распознала в обладателях бледной кожи и янтарных глаз вампиров, которых было гораздо больше, чем она ожидала. Но игра уже началась, и сдать назад теперь не позволяли ни правила, ни ее будущий исход, поэтому Гермиона, набрав в грудь побольше воздуха, ухватилась за горячую руку своего кавалера и, нацепив самую обаятельную улыбку, на которую была способна, прошла вперед, стараясь не сталкиваться взглядами с необычной семейкой.
- Эдвард, - глухо позвал квилет стоящего поодаль высокого молодого человека, который, обернувшись, предстал перед Гермионой именно тем, кого она и ожидала увидеть: необыкновенной неземной красоты вампир с бледной кожей, яркими глазами и бронзовыми кудрями с естественным любопытством окинул спутницу недавнего соперника внимательным взглядом. Она поежилась, мысленно сосредоточившись на Джейкобе и тепле его руки, которой он все еще сжимал ее крохотную ладонь.
- Вы все-таки пришли, - улыбнулся вампир и протянул руку девушке. – Приятно познакомиться, меня зовут Эдвард Каллен, я жених Беллы.
- Гермиона, рада знакомству, - ей пришлось высвободить руку, чтобы ответить на знак приветствия, но, едва разорвав контакт с ледяной кожей нового знакомого, она тут же вернулась в тепло пальцев квилета. Эдвард едва заметно хмыкнул.
- Белла будет вам рада. Спасибо, что не отказались от приглашения.
- Уверен, ты был против, даже узнав недавние новости, не так ли? – усмехнувшись, возразил Джейкоб, но ответа получить не успел: с верхнего этажа, перепрыгивая через несколько ступенек, слетела миниатюрная брюнетка и звонким голоском провозгласила:
- Пора начинать!
Гости шумной толпой потекли к заднему выходу, ведущему в сад, и Гермиона, крепче ухватившись за руку Джейкоба, вместе со всеми оказалась на улице. Квилет, уверенно ведя ее через многочисленных людей, нашел для них пару пустующих стульев позади основных гостей. Девушка села, с облегчением выдохнув.
- Ты не говорил, что их будет так много! – осуждающе бросила она присевшему рядом Джейкобу. Он неуверенно пожал плечами.
- Я сам не знал, что они соберутся таким количеством. Не бойся, с тобой ничего не случится, пока я рядом. Тем более, в ближайшее время Эдвард будет занят своей невестой, и мы можем расслабиться.
Гермиона мысленно прибавила ему баллов хотя бы за то, что он отвлекся от своих болезненных чувств к Белле и перестал мучительно сжимать руки от осознания того, что она больше не принадлежит ему. Смирился? Отпустил? Или, быть может, понял, что им не суждено быть вместе? Была ли его любовь хоть вполовину такой сильной, как думала Гермиона, или на деле оказалась всего лишь ненормальной зависимостью и желанием защитить? Не самое лучшее место и время предаваться подобным размышлениям – осознав это, девушка быстро взяла себя в руки и обратила внимание к алтарю, у которого уже ждал священник и беспокойный жених.
Под первые звуки мелодичного неизменного вальса, главная героиня сегодняшнего бала вышла из дома под руку со своим отцом и, неуверенно улыбнувшись, спустилась по ступенькам. Гермиона отметила, как скованно и сдержанно девушка себя ведет, и подумала, что она в данной ситуации не смогла бы и на йоту выглядеть лучше. Джейкоб, глядя на прекрасную – а иначе и не скажешь – Беллу скрипнул зубами, но Гермиона одернула его за руку, которую все еще сжимала.
- Джейк, пожалуйста, - прошептала она ему на ухо, отчего квилет практически тут же пришел в себя и громко выдохнул.
- Извини. Все в порядке, ты же знаешь, что в моем сердце никого, кроме тебя, нет. – он лучезарно улыбнулся, и юной ведьме показалось – на несколько мгновений – что юноша говорит чистую правду. Она улыбнулась ему в ответ, гадая, почему этот спектакль кажется ей все более и более трудным, ведь свою роль она давно выучила и знала, как себя вести. Почему теперь все выходит из-под контроля? В чем причина резкого изменения в ее состоянии?
- Дамы и Господа! – голос священника взмыл над гулом толпы гостей, и все мгновенно притихли. – Мы собрались здесь сегодня, чтобы стать свидетелями соединения двух любящих сердец! И да поприветствует свет эти юные чистые души, которые, не боясь предрассудков, делают первый шаг по дороге счастливой жизни!
Позади Гермионы кто-то громко хмыкнул и, даже не оборачиваясь, она почувствовала холодок, пробежавший по спине. Джейкоб рядом напрягся, сжал ее руку сильнее и одними губами прошептал: «Не нервничай».
Несомненно, позади, всего в полуметре от них, стояли родственники семьи вампиров, еще одно поколение самых опасных существ этого континента. Гермиона не была готова к тому, чтобы столкнуться с представителями их расы в таком количестве и так близко. Она постаралась очистить разум от въедающегося в мысли страха, взяла себя в руки и пустила по кругу сознания навязчивую идею о книгах. Это, к большому сожалению, не принесло результата, и страх перед неизвестными тварями никуда не исчез, но девушка стойко выдержала на своей спине изучающий взгляд.
- Ты не мог бы отойти подальше, пиявка? – прорычал Джейкоб, резко развернувшись лицом к неприятелю. – От тебя воняет, и ты пугаешь даму.
Кажется, он удивленно что-то проговорил и, взяв под руку свою спутницу, отошел к другой половине гостей. Джейкоб фыркнул и вернулся обратно к церемонии.
- Я его первый раз видел. Это, наверное, гости с Аляски, давние друзья всей их семейки. Воняют еще хуже Калленов, у меня чувство, будто я носом в мусорный бак с протухшей рыбой сунулся.
Гермиона вдруг засмеялась, правда вышло это более нервно, чем ей бы хотелось, но Джейкоб, глядя на нее, тоже усмехнулся. Он взъерошил себе волосы – девушка невольно вспомнила Гарри – и, сцепив их руки, обратился лицом к алтарю, у которого Эдвард и Белла давали друг другу клятвы верности. Церемония шла своим чередом.
*** Джейкоб оглядел просторную лужайку, на которой стулья сменились небольшими круглыми столиками, и теперь все гости разбрелись с напитками и закусками по разным уголкам сада. Некоторые прятались в тени деревьев, боясь выглянувшего из-за туч солнца, необычного для такого времени года. Было прохладно, и Гермиона рядом с ним поежилась от очередного порыва ветра. Джейк, заметив это, накинул ей на плечи свой пиджак, который предусмотрительная Рэйчел пихнула ему в самый последний момент.
- Спасибо, - благодарно улыбнулась девушка, взглянув на квилета. Он что-то неопределенно пробурчал, в который раз за этот день отмечая непривычную для себя неспособность нормально изъясняться. Гермиона нахмурилась, переведя взгляд куда-то ему за спину, и он, обернувшись, заметил приближающихся к ним новоиспеченную чету Калленов.
- Джейк, вы все-таки пришли! – Белла радостно обняла квилета, мазнув по щеке выбившимися из красивой прически прядями волос, пахнущими неизменным яблочным шампунем и фруктовыми духами. На ней было белоснежное платье в пол, и она выглядела превосходно, так, что у Джейка защемило сердце. Он быстро одернул себя, оглянувшись на Гермиону, едва Белла разорвала объятия. Последняя заметила его взгляд и подошла к девушке.
- Спасибо, что согласились присутствовать сегодня. Для меня это очень важно.
- Поздравляю, - вежливо улыбнувшись, кивнула Гермиона ей и ее мужу. – Конечно же, мы не могли отказаться.
Белла широко улыбнулась и, обернувшись на напрягшегося Джейка, неожиданно взяла его за руку. Он едва успел подавить нервный вздох, рвущийся из груди.
- Можно я украду тебя на один танец?
Квилет заметался, опасливо косясь в сторону молчаливо стоящего в стороне Эдварда – только бы себя не выдать! - и Гермиона, видя его замешательство, шагнула вперед.
- Я останусь без партнера, - она обратила к себе внимание Беллы. – Позволишь тогда одолжить у тебя мужа?
Новоявленная миссис Каллен кинула Эдварду странный взгляд и, неуверенно кивнув, повела растерянного Джейкоба в сторону от основной массы гостей, чтобы в тени деревьев увлечь его медленным танцем под плавную музыку. Силуэты Гермионы и Эдварда вмиг затерялись среди остальных людей, и теперь Джейкобу не оставалось ничего другого, кроме как подарить все свое внимание Белле. Она улыбалась нежно и как будто несмело, боясь переступить возведенную им же черту дозволенного. Волновалась? Нервничала? Казалось, она что-то искала в его взгляде, стараясь уловить мельчайшие изменения в его поведении.
Это было очень опасно! Белла знала его как никто другой, и, если Джейк не сумеет выдержать эту пытку – а по-другому и не скажешь! – то девушка расколет его как орех. Хорошо, что хотя бы умница Гермиона догадалась отвлечь на себя внимание хладнокровного телепата. Джейкоб обязательно поблагодарит свою находчивую спутницу за проявленную храбрость и понимание.
- Прости меня, Джейк, - неожиданно нарушила молчание Белла, чем сильно удивила квилета. Она заметила его реакцию и пустилась в пространные объяснения, как всегда от волнения путаясь в словах. – Я поступила подло, обязав вас обоих прийти сюда. Я думала только о себе, и совсем не позаботилась о твоих чувствах, а должна была бы, ведь я тебя так хорошо знаю…
- Все в порядке, Беллз, - проговорил Джейкоб, пряча за внешним спокойствием грустную улыбку. – Теперь все хорошо, правда. Ты выбрала его, и хотя я твой выбор никогда не одобрю, я уже смирился. Все в порядке.
Отчасти он говорил правду. Джейкоб на самом деле больше не испытывал жгучей необходимости доказать этой глупой человеческой девчушке свою преданность и любовь, не пытался открыть ей глаза на собственные чувства, и пусть она на самом деле его любила – теперь это было неважно, ведь она выбрала не его. Он был рожден защитником таких, как она, и готов был до последнего вздоха бороться за невинную жизнь, но, когда сама жертва добровольно шла на этот ужасный поступок, самостоятельно отказывалась от человеческих радостей, у защитника опускались руки. С таким выбором он ничего поделать не мог, и теперь ему оставалось надеяться, что его Белла не пожалеет о своем решении.
- Ты не выглядишь счастливым, как Сэм или Эмили, - задумчиво проговорила девушка. Джейкоб тут же оторвался от своих неприятных мыслей, вернувшись в реальность, где он играл роль влюбленного оборотня. – Ты любишь ее?
- Люблю ли я Гермиону? – вопрос застал его врасплох, и теперь квилет тщательно подбирал слова, молясь, чтобы на ум Эдварду не пришла идея просканировать его мозг именно в этот момент. Как ни странно, нужное объяснение нашлось без особых трудностей, стоило ему вспомнить недавний инцидент в ванной комнате.
- Я не уверен в том, что люблю ее. Это странное чувство, Белла. Мне становится трудно дышать, если она рядом, и я чувствую себя не в своей тарелке, если она далеко. Как будто, если она будет держать меня за руку, тогда я буду уверен, что с ней ничего не случится – и со мной тоже. Но это трудно – быть рядом с ней. Она необычная девушка, и я не знаю, что творится у нее в голове – от этого понять ее порой невозможно. И она очень… как бы это сказать – очень взрослая, что ли. Иногда я чувствую себя малолетним недоумком рядом с ней. Если бы я знал, как вести себя рядом с ней, не вызывая неодобрения с ее стороны, то… наверное, все было бы гораздо легче.
- Она разве не твоя запечатленная? – Белла вскинула брови в удивлении, внезапно остановившись. Музыка еще не прекратилась, но Джейкоб вновь восстановить ритм не спешил – его подруга смотрела на него так, что невольно в голову закрадывались мысли о том, что он прокололся.
- Мы запечатлены, это верно, - неуверенно сказал Джейк. – Но, Беллз, послушай: запечатление только определяет того, кто предназначен нам судьбой, а отношения мы должны строить сами, без помощи природного вмешательства. Никто не может гарантировать запечатленным любовь до гроба, пока они сами не определят для себя, что им нужно. Вернее, что ей нужно. Ведь, по сути, от нее одной зависит, кем оборотень станет – другом, братом или возлюбленным. Тем, кого она захочет в нем видеть.
- Так она не видит в тебе будущего супруга? – не унималась Белла. Джейкоб прикусил губу, судорожно пытаясь выкарабкаться из тупика, в который сам себя загнал. – Джейк, если она не хочет, чтобы ты стал ей кем-то большим, то ты так и останешься всего лишь ее другом, разве я не права?
- Нет, конечно, - жарко возразил он. – Ты не понимаешь, любовь не вспыхивает подобно искре пламени, и импритинг всего лишь связывает нас, и я отдаю себе отчет в том, что мне без нее даже существовать трудно, но… Я не могу так просто, по мановению волшебной палочки добиться от нее взаимности, потому что чувства, возникающие в нас, не подлежат никаким явлениям, и просто так не возникают! И от нас самих зависит, как скоро мы сможем стать друг для друга кем-то значимым, но, будь уверена, я не смогу быть ей всего лишь приятелем. Это… Это слишком сложно для меня – не сметь думать о ней так, как я сейчас думаю.
Белла молчаливо взирала на него широко распахнутыми глазами. Джейкоб стушевался, поняв, какую тираду сейчас произнес, и в какие неприятности себя вверг, едва не слетев с катушек и не выдав себя и своих истинных чувств. Он и сам не понимал, что толкнуло его на такие речи, но сейчас был уверен в правильности своих доводов.
- Прости, меня немного занесло, - смущенно проговорил квилет, взъерошив волосы. – Я не знаю, что на меня нашло, прости.
Белла покачала головой, пряча за несмелой улыбкой свое смятение – разочарование? Обиду? Джейкоб подозрительно прищурился, выглядывая в выражении ее лица хоть какой-то намек на обуревавшие ее чувства, но она быстро отвернулась.
- Все в порядке, - повторила она его слова. – Спасибо, что объяснился. И спасибо за танец. Мне было важно увидеть тебя напоследок.
Джейк подошел к ней и обнял за хрупкие плечи. Белла вздохнула, обвивая его руками за шею и вдыхая терпкий запах его одеколона. Кажется, это было прощание. Они больше не увидятся. Будущая вампирша и ее лучший друг оборотень вскоре станут заклятыми врагами.
***
Гермиона смотрела на удаляющиеся фигуры Беллы и Джейкоба и нервно перебирала подол своего платья. Теперь от нее требовалась вся ее воля и выдержка, чтобы не выдать его и себя перед телепатом.
- Ты же не возражаешь против того, что моя жена увела твоего парня? – раздался над головой хрипловатый приятный бас. Гермиона подняла взор на Эдварда Каллена, внимательно наблюдающего за ней.
- Конечно же, нет, - мотнула она головой. – Могу задать тебе тот же вопрос.
- Думаю, в этом нет ничего страшного. В конце концов, она выбрала меня, и я ей доверяю. К тому же, они, вероятно, больше не встретятся.
- Благородный поступок, - одобрила Гермиона. В голове мелкой пташкой трепыхалась навязчивая мысль, и Эдвард, видимо, прочитав ее, хмыкнул.
- Я знаю, что ты это умеешь, - сказала она, с удовольствием отмечая, как вытягивается от изумления лицо вампира. – Тебе не кажется, что залезать в сокровенные мысли других людей – это, по меньшей мере, нагло и неприлично?
Эдвард расцвел в ядовитой ухмылке, которая Гермионе совсем не понравилась, и, подхватив ее под руку, умело повел в танце.
- Не много ли чужих секретов Джейкоб тебе рассказывает? – спросил он у самого ее уха, так что девушка поежилась от ледяного дыхания на своей коже.
- Достаточно, чтобы оградить меня от всяких… опасностей, - осторожно произнесла Гермиона. – Я запечатленная оборотня – знать такие вещи мне положено.
- А ты смелая, запечатленная, - саркастично передразнил ее Эдвард, крутанув вокруг себя. – Не страшно?
- Мой парень – двухметровый волк с огромной пастью, - заметила девушка, изогнув бровь. – И у него почти дюжина братьев. Не думаю, что мне так уж необходимо тратить на тебя и твою семью нервы. Тем более, раз уж вы скоро эти окрестности покидаете.
- Меньше знаешь – крепче спишь, - ответил на выпад вампир, и Гермиона почувствовала, как он осторожно прощупывает возведенный ею мыслеблок.
- Эй, а ты никогда не пробовал разговаривать с людьми без того, чтобы лезть им в головы?
Эдвард в очередной раз удивился, и до такой степени, что замер на месте, не доведя последнего шага. Девушка робко подняла на него взор. «Лишнего сболтнула! Постоянная бдительность, Гермиона, что же ты!»
- Это очень трудно, - наконец, ответил он, останавливая их у одного из столиков с напитками и закусками. – Представь себя в центре толпы постоянно говорящих людей. Вокруг тебя шум, гул голосов, и ты потеряешь себя в этом хаосе, если вовремя не ухватишься за какую-нибудь отдельную фразу. Ты растворишься в других, если не сосредоточишь свое внимание на ком-то одном.
- Ты мог бы отгораживаться от шума толпы, - возразила Гермиона, принимая из его рук бокал вина. – Даже в непрекращающемся гуле ты можешь возвести вокруг себя непроницаемую стену. Это самый простой и распространенный способ медитации в современном обществе. Освободи голову от ненужных мыслей и «вставь затычки в уши». Так ты сможешь сохранить свою целостность и не потерять себя, а, заодно, не будешь прослушивать чужие мысли без ведома хозяев.
Эдвард смотрел на спокойную Гермиону так, словно она только что ударила его по голове чем-то особенно тяжелым. Девушка закатила глаза: «Ради всех святых, и это – столетний вампир?!». Он расслышал последнюю мысль и, судя по всему, одернул себя.
- Неожиданное заявление от человеческой девушки. Кто же ты такая?
- Я девушка оборотня, - самодовольно заявила она, глубоко внутри пряча панику: «Он подозревает меня! Я слишком много болтаю!», и улыбаясь как можно лучезарнее. Актерским талантом Гермиона никогда не отличалась, а врать не умела и не любила, и потому сейчас ей было действительно боязно. Но хваленая гриффиндорская храбрость не позволили ей утонуть в своих опасениях ровно до того момента, пока к ним с Эдвардом не присоединилась Белла. - Гермиона, ты не будешь против моей компании? – сразу же спросила она, ошарашив юную ведьму своим напором. Позади нее только что подошедший Джейкоб испуганно переводил взгляд с одной девушки на другую.
Гермиона увидела, как квилет сделал шаг по направлению к ней, но был остановлен Эдвардом.
- Пусть дамы поворкуют, Джейкоб, в этом нет ничего страшного. Нам с тобой в их женские дела соваться не стоит.
- Уверена? – прочла девушка по губам вервольфа. Она кивнула, благодарно улыбнувшись ему. Джейкоб недоверчиво покосился на вампира и, уже уходя, бросил ей:
- Я буду неподалеку и услышу, если ты меня позовешь.
По телу разлилось непонятное тепло, словно она хлебнула только что сваренного сливочного пива, и девушка почувствовала себя под защитой. Белла в этот момент терпеливо ждала, пока Гермиона оторвется от созерцания удаляющейся спины Джейкоба и обратит на нее внимание.
- Ты хотела поговорить со мной? О чем? – нахмурилась ведьма. Весь вид королевы сегодняшнего бала не вызывал доверия, а ее задумчивое лицо вообще ставило в тупик.
- Я хотела спросить… Я понимаю, это не мое дело, но Джейкоб – мой лучший друг, и его счастье важно для меня, так что… - Гермиона насторожилась. Начало разговора ей совершенно не нравилось, и, как подозревала девушка, ей придется еще раз призвать на помощь самообладание и выдержку.
- В общем, мне нужно узнать, как ты к нему относишься? – договорила Белла, поднимая на ведьму уверенный прямой взгляд. – Потому что, судя по его словам, к тебе сложно подступиться, а ему бы хотелось стать тебе ближе, и…
- А ты не думаешь, что это действительно тебя не касается? – тихо возмутилась Гермиона, отставляя в сторону бокал с выпитым почти до дна вином. Алкоголь незаметно ударил в голову, но девушка не обратила на это внимание. Сейчас волнующий ее вопрос казался настолько возмутительным, что захотелось развернуться и уйти, но правила приличия, которым неукоснительно следовала Гермиона, не позволяли ей этого сделать.
- Ты не понимаешь, Джейкоб – мой единственный лучший друг, мне бы не хотелось, чтобы он страдал от несбывшихся надежд и мучился какой-нибудь несчастной любовью, - горячо возразила Белла, делая шаг ей навстречу. – Я хочу, чтобы он был счастлив с той, кого действительно заслуживает его большое любящее сердце! Я беспокоюсь за него, меня волнует его будущее, и я хочу, чтобы оно было прекрасным!
- Если тебя так волнует Джейкоб, - все больше распаляясь, прошипела Гермиона, - то ты должна была в первую очередь думать о том, какую боль принесут ему твои решения и поступки! Если ты так любишь его, то почему не осталась с ним, почему ушла, да еще и заставила наблюдать, как ты выбираешь другого? Ты хочешь его счастья – и вновь бередишь старые раны! Нравится смотреть на страдания влюбленного в тебя парня? Задевает, что он больше не зависит от тебя? Или ты сама не хочешь отпустить его?
Девушка не видела меняющееся выражение лица Беллы и даже не замечала, как срывается на крик, привлекая к себе лишнее внимание со стороны гостей. Все, что стучало в ее голове – это несправедливое отношение этой особы к ней самой и та наглость, с которой она обратилась к Гермионе, словно бы это она виновата в ее прошлых ошибках.
- Ты говоришь, что не хочешь его страданий от несчастной любви, а сама забываешь, что первопричиной их стала именно ты! Что ты сейчас пытаешься доказать? Свою преданность вашей дружбе, беспокойство за него? Или таким образом хочешь выпытать у меня, насколько сильно я влюблена в Джейкоба, и есть ли еще шанс вернуть себе его расположение?
- Ты ошибаешься! – выкрикнула Белла, судорожно сжимая в руке салфетку со стола. – Я просто хочу удостовериться, что его сердце в надежных руках, и ты не предашь его.
- Не предам так, как это сделала ты? – грустно усмехнулась Гермиона, этой фразой как будто отвесив Белле знатную пощечину – та отшатнулась. – Ты разбила ему сердце, а теперь надеешься таким странным способом загладить свою вину перед ним и своей совестью. Смирись с этим: это чувство навсегда останется с тобой, пока ты сама не найдешь в себе силы отпустить его.
- Ты все неправильно поняла, - пролепетала Белла, делая еще несколько шагов прочь от девушки. – Джейк – мой друг, и я желаю ему добра.
- Тогда доверяй его выбору и не пытайся устроить его личную жизнь. Займись лучше своею: у тебя теперь есть законный муж, которого ты сама выбрала. Оставь Джейкоба в покое. Ты больше не его, а он не твой. Если ты хотела бы другого расклада, ты бы его не отвергла.
Они привлекли к себе достаточно народу, чтобы вокруг столпились множество гостей, с интересом и опаской наблюдающих разворачивающуюся перед ними сцену. Гермиона вздохнула, переводя дух, краем сознания отмечая, что голова у нее кружится, и ноги становятся с каждой минутой все более непослушными. Она ни на секунду не засомневалась в своих словах, но, будь ее состояние нормальным, она бы выбрала менее обидные слова, чтобы объяснить свою точку зрения. Только вот кто же теперь ее послушает…
- Гермиона! – протолкавшись через плотное кольцо людей, к ней подбежал запыхавшийся Джейкоб. – Какого черта вы тут устроили? Боже, да ты пьяна, - добавил он еле слышно и подхватил под руку. Гермиона наблюдала за ним с некоторым интересом. Он действительно о ней беспокоится или просто разыгрывает свою роль? Сейчас это показалось таким важным аспектом…
- Со мной все в порядке, - спокойно произнесла девушка, благодарно улыбаясь квилету. Он покачал головой и обернулся.
- Белла, что случилось?
К своей новоявленной жене уже подошел Эдвард и теперь безуспешно пытался привлечь к себе ее внимание. Она же не сводила глаз с Гермионы.
- Ты права, - поджав губы, выдавила девушка. – Я все-таки большая эгоистка, раз все еще надеюсь, что мы с ним сможем поладить даже после такого скандального разрыва. Думаю, у тебя получится занять в его сердце все свободное место, раз он уже не может без тебя жить. Поздравляю вас.
И она, резко развернувшись, пошагала нетвердой походкой в сторону дома. Эдвард заспешил следом.
- Прости меня, - выдохнула Гермиона, глядя Джейкобу в глаза. Он замотал головой, резко прижимая ее к себе.
- Ты молодец, спасибо! – радостно прошептал квилет вмиг размякшей девушке.
Источник: http://twilightrussia.ru/forum/60-36431-1 |