Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2734]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4826]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15366]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9233]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [105]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4317]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

О драконе и любви
Беллу обвинили в колдовстве из-за того, что она была невероятно красивой и отклонила ухаживания главного пастора церкви. И решили принести в жертву лишь бы унять дракона, который терроризировал их земли... но что, Если дракон, совсем не дракон. И искал он ту, что снимет чары?

Нечто большее...
Когда закрывается одна дверь, всегда открывается другая. И если набраться смелости и войти, может быть за ней тебя ждёт нечто большее...

С Днём Рождения, Джейкоб!
«Затмение». Элис, желая сгладить острые углы между Эдвардом и Джейкобом, а так же подарить Белле возможность проводить время с другом, но под бдительным оком вампиров, хватается за возможность пригласить оборотня в гости и отпраздновать его день рождения.

Almost Perfect, Almost Yours
Семья чистокровных волшебников похитила Гермиону, когда она только родилась. В мире красоты и богатства она - девушка мечты Драко Малфоя. Что произойдет, если он узнает, что ее кровь не так чиста, как он думал?..

Белая лебедь
Древний Рим. Последние годы правления Гая Юлия Цезаря. Сестре богатого влиятельного римского сенатора Эдварда Антония Каллона понадобилась новая личная рабыня взамен погибшей.

Как Джейкоб Блэк стал волком
Здесь я описываю историю первого превращения Джейкоба Блэка в волка, его терзания, впечатления, ощущения.

Осторожно, двери закрываются!
Белла чувствует себя сталкером, наблюдая за горячим парнем, который каждый вечер садится в поезде напротив неё. Но что произойдет, когда она узнает, что он тоже не сводит с неё глаз? Езда на поезде ещё никогда не была такой интересной!

Боец
Вся его жизнь - борьба. Удар за ударом. Он кажется несокрушимым перед стихией. Но что если она посягнёт на самое дорогое?



А вы знаете?

...что новости, фанфики, акции, лотереи, конкурсы, интересные обзоры и статьи из нашей
группы в контакте, галереи и сайта могут появиться на вашей странице в твиттере в
течении нескольких секунд после их опубликования!
Преследуйте нас на Твиттере!

А вы знаете, что в ЭТОЙ теме авторы-новички могут обратиться за помощью по вопросам размещения и рекламы фанфиков к бывалым пользователям сайта?

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Каким браузером Вы пользуетесь?
1. Opera
2. Firefox
3. Chrome
4. Explorer
5. Другой
6. Safari
7. AppleWebKit
8. Netscape
Всего ответов: 8474
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 83
Гостей: 73
Пользователей: 10
dasha_merzlikina10, Milanka8471, Ů_M, 33224455wer, sladkaya, miroslava7401, Vanir2458, la-lo-lu, lidia2489, spaceismylove
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Юные пилигримы. Глава 3.

2024-4-28
16
0
0
Я прихожу в себя где-то около девяти.
Или десяти.
Я даже не знаю.
Темно.
Но недостаточно, чтобы скрыть смущение
Заметное на моем лице, отчетливое как ясный день.

Брови Эдварда нахмурены.
Руки чисты.
Он сидит на диване напротив меня,
Он уже больше не мокрый.
Как долго я была без сознания?
Я поранилась?
Руки быстро обследуют все части моего тела,
Которые я повреждаю чаще всего.

- Ты ударилась головой, - подсказывает Эдвард.

Я тянусь туда рукой, вполне уверенная, что там растет шишка.
Я прикасаюсь к ней и хмурюсь.

- Замечательно, - бормочу я.

- Ты в порядке?

Тупой вопрос.
Конечно, я не в порядке.
Я сижу напротив, пожалуй, самого красивого человека на свете,
(Ну, за исключением Джонни Деппа).
После того, как упала в обморок перед упомянутым человеком,
В своей рабочей форме,
С барабанящей болью в затылке.
Барабанящей,
Барабанящей,
Как
Тупой
Отбойный
Молоток.

- Я в порядке.

- Мне пора. То есть я не хотел показаться жутким. Я просто пытался помочь. Я имею в виду, пытался помочь тебе.
Он наклоняет голову и потирает затылок.
- Я просто хотел убедиться, что ты не поранилась.

- Не поранилась. Кровь вызывает у меня отвращение. Вот и все.
И когда я стала такой красноречивой?
Где неуклюжая, пускающая слюни идиотка,
Которая прячется за кассой,
Отсчитывая дни,
Минуты,
Секунды
До своей смерти?

- Извини.

- Твоя голова в порядке?

- Моя голова?
Он кажется удивленным.
Может, не осознавал, что у него есть голова.
- Ох, да, в порядке.
Он прикасается к ней, напоминая себе, где ее место – на плечах.
- У вас острые углы у диванов.

Прости, давай я отшлифую их для тебя?

Повисла пауза,
Она заполнена тишиной.
- Ладно, ну, я тогда пойду.
Эдвард с громким звуком встает с дивана.
Он гремит у меня в ушах, как волна прибоя.
Налетая, откатываясь и вращаясь.
Он тащит сумку через стол,
Закидывает ее на плечо,
И когда он делает шаг, все ее содержимое вываливается на пол.

- Черт, - ругается он.
Он повесил ее вверх ногами.
На его лице снова поражение.
Вместо того чтобы поднять вещи, он потирает переносицу.
Как усталый, побежденный солдат,
Которому больше некуда бежать.

Я осторожно перегибаюсь через край стола,
Гляжу на то, чем его спортивную сумку
Вырвало на пол.

Я не вижу того, что ожидала.
Я ничего не ожидала.

Вместо этого там валяется кусок ткани.
Из-под нее выглядывает пуант.
Его подошва изношена.
Почернела
От носки.
Еще там валяется бутылка воды
Пара предметов уличной одежды.
И ржавый ключ, с виду – от ящика
Или шкафа, полного секретов.
Он замечает, что я глазею, и кидается собирать,
Забрасывая вещи обратно в сумку с удивительной скоростью.
А потом мчится к двери
Под дождь.
Он не оборачивается.

Я собираю свои вещи, когда замечаю
Пуант
Оставленный на полпути от дивана,
Спрятавшийся в тени.

Я чувствую себя как какая-то кривая
Золушка наоборот,
С одной туфелькой
И неизвестной судьбой.

Я жду еще немного,
На случай, если он осознает, что забыл.
Напрасно.
Я забираю пуант с собой.
Он словно подарок на память,
Медальон.
Обещание.

Элис видит его на кухонном столе, когда приходит домой.
- Что это? – спрашивает она.
Я смотрю «Teen Mom»,
Даже не удосуживаюсь поднять взгляд.

- Не знаю, - отвечаю я.

Я слышу, как она подходит.
Она бросает пуант мне на колени и скрещивает руки на груди.

- Где Братспер? - спрашиваю я, пытаясь уйти от темы.
- На какой-то студенческой тусовке. – (Сюрприз). – Чье это?
Она любопытствует, потому что знает, что у меня нет друзей.
Кроме нее и Братспера.
И, возможно, моих родителей.
Но все знают, что они не считаются.

- Один парень сегодня оставил его в кафе.
- Парень? Ты ведь знаешь, что это пуант, да? И парень?
- Я знаю, что это.
- Парень?
- Да.
- Парень, с которым ты дружишь?
- Нет.
- Ты скучная.
- Проваливай.
Она показывает мне язык,
Потом окунается в мороженое «Бена и Джерри»
И присоединяется ко мне на диване.

Завтра у меня два занятия.
Одно по Скуке, а второе по Скуке.
Я бы смогла объяснить разницу между ними, если бы мне заплатили.
Потом я сижу в компании телевизора, прежде чем поехать в Форкс.
Чтобы встретиться с папой.

Он одинок.
Я знаю это,
Потому что я тоже одинока.

Он приглашает меня на обед.
Точнее он ведет меня на обед.
Я не возражаю.
У меня мало денег, чтобы часто есть вне дома.
Он спрашивает меня об учебе.
Спрашивает о работе.
Спрашивает о Элис.
Спрашивает, как я.
И на все я отвечаю
Своим стандартным
«Нормально».

Я уезжаю, едва солнце скрывается за горизонтом,
А тучи заволакивают небо.

Следующим утром я приезжаю сразу после Анжелы.
- Кто-то искал тебя вчера, - говорит она с места в карьер.
- Кто? – спрашиваю я.
Меня никто никогда не ищет.
Не то чтобы я жаловалась.
Я тоже никого не ищу.

- Какой-то парень, который говорит, что у тебя, как он думает, его обувь. Он казался довольно отчаянным. Полагаю, он очень хотел вернуть ее.

Я тупо пялюсь на нее.

- Да, - наконец, говорю я. – У меня. Он оставил номер или еще что-нибудь?

- Нет, - отвечает она. – Он сказал, что зайдет сегодня. Я сказала ему, когда ты работаешь.
Мгновенье я просто стою.
Все мое тело
Гудит.
- Что ты делаешь? Снимай уже стулья.

Моя смена почти закончилась, когда он, наконец, заходит.
Я готовлю кому-то карамельный макиато.
Это дает мне возможность последить за Эдвардом, когда он входит.
Одной рукой он нервно проводит по волосам.
Я еще никогда не видела кого-то столь
Расстроенного.
Безумно,
Он видит меня и тут же подходит.
Я ощущаю волну уверенности,
Испытываю чувство, будто я желанна,
Я наслаждаюсь им.

- Привет еще раз, - быстро заговаривает он, словно не может с достаточной скоростью исторгнуть слова изо рта.

- Привет.
Я не знаю, что еще сказать.
Потому что я, что вполне очевидно, социально отсталая.
На заднем плане свободно падает Джон Майер.
К, надеюсь,
Свой смерти.

Невозможно падать вечно.

- Я хотел спросить… не оставил ли я тут свою туфлю? Ну, той ночью.

Его глаза мечутся по сторонам, словно это рискованный разговор.
Мне приходит в голову, что будь я злоумышленницей, именно так он бы и прозвучал.
А будь это идеальный мир,
Все наши допущения
Были бы реальны.

- Она у меня в подсобке.
В кафе еще два других посетителя.
Пожилая женщина, поедающая круассан,
И мужчина, внимательно читающий газету.
- Идем за мной.

Он ныряет за прилавок,
И мы идем в кладовую.
Я достаю пуант из-за большого мешка кофейных зерен.
- Это он?
Я знаю, что это он.
Он испытывает облегчение.
Выглядит так, словно готов расплакаться.

- Да. Да, это он.
Я протягиваю его ему, и он ощупывает ткань.
Когда он поднимает на меня взгляд, в его глазах больше эмоций,
Чем я испытала
За всю свою жизнь.
- Спасибо большое, - говорит он.
И обнимает меня.
Как старого друга,
Или возлюбленную.
Потрясенная, я неловко обнимаю его в ответ,
Пока он не отпускает меня.
Потому что это длится слишком долго
И заканчивается слишком скоро.
___________________
Перевод: RebelQueen
Редактура: Rob♥Sten



Источник: http://twilightrussia.ru/forum/111-9380-1#1513711
Категория: Наши переводы | Добавил: RebelQueen (05.10.2011)
Просмотров: 2129 | Комментарии: 21 | Теги: Юные пилигримы


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Всего комментариев: 211 2 3 »
0
21 Claire_Weiss   (01.07.2014 09:28) [Материал]
Белла тут, мягко говоря, немного апатична. У Эдварда тоже что-то не так. Хочется уже узнать о них больше. Спасибо за перевод!

0
20 Шанхай   (19.01.2014 23:47) [Материал]
В Белле столько сарказма wacko

0
19 aurora_dudevan   (11.08.2013 11:17) [Материал]
спасибо за главу)

0
18 knopk@   (09.05.2013 12:32) [Материал]
Сакс...

0
17 Winee   (12.08.2012 23:10) [Материал]
ммм cool
Эдвард танцор. Что ж, мне нравится wink

1
16 Апетамушта   (31.01.2012 19:13) [Материал]
А меня волнует вопрос, как она все еще жива с таким отношением к жизни? У меня то уже начинается депрессия читая ее мысли...

0
15 Гира   (18.11.2011 08:28) [Материал]
Спасибо за главу.

0
14 marusenkairiska   (30.10.2011 14:01) [Материал]
Эдвард занимается танцами?! Неожиданно.

0
13 drednoyts   (28.10.2011 21:31) [Материал]
С каждой главой все непонятнее..

1
12 Кофеманка   (08.10.2011 00:15) [Материал]
Эдвард-балерун?! афигеть!!!
Спасибо за перевод.

1-10 11-20 21-21


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]



Материалы с подобными тегами: