Форма входа

Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Beyond Time / За гранью времен
После того, как Каллены покидают Форкс, по иронии судьбы Беллу забрасывает в Чикаго 1918 года. Она считает, что это второй шанс построить жизнь с Эдвардом, но когда находит его, то понимает, что юноша совсем не тот, кого она ожидала встретить. Сможет ли Белла создать будущее, на которое так рассчитывает?

Молящиеся в сумерках/ A Litany at Dusk
Эдвард, будучи одиноким вампиром, убивающим отбросы рода человеческого, принимает решение изменить свой образ жизни и присоединиться к семье в Форксе, где случайно сталкивается с молящейся девушкой...

Призрачная луна
Чикаго, 1918 год. Столкнувшись с потерями и смертью в свои семнадцать лет, Эдвард пытается отыскать путь к свету в сгустившейся вокруг него мгле. Но что выбрать, если лихорадочный сон кажется живее, чем явь, и прекраснее, чем горькая реальность? Стоит ли просыпаться?
Мистическая альтернатива.

Мавка
Иногда с Черноморского побережья можно привезти не только загар и фотографии…

Страсть и приличие / Passion and Propriety
Не было абсолютно ничего предосудительного в том, что старая дева, дочь викария Форктона, взялась лечить тяжелораненого виконта Мейсена. Изабелла была благоразумной, чтобы воспылать чувствами к человеку богатства и положения лорда Мейсена… к человеку, преисполненному решимости разрушить проклятие, на протяжении нескольких поколений преследовавшего его семью и угрожавшего полному вымиранию рода.

Ночь волшебства
Белла Свон искала работу, а нашла нечто большее…
Рождественская история о сказке, находящейся рядом с нами.
3 место в конкурсе "Зимняя соната" 2018.

Сияние луны
Эдвард и Белла счастливо женаты. Лишь одно беспокоит мужчину: раз в месяц его жена уезжает и просит мужа не сопровождать ее. Что за тайну скрывает Белла? И почему она отвечает, что если Эдвард поедет с ней, то они больше не смогут быть вместе?
Мистический мини-фанфик.

Запутанная ситуация
«Мистер и миссис Каллен» – как же звучит на самом деле? Противно или приятно?



А вы знаете?

А вы знаете, что в ЭТОЙ теме авторы-новички могут обратиться за помощью по вопросам размещения и рекламы фанфиков к бывалым пользователям сайта?

... что можете оставить заявку ЗДЕСЬ, и у вашего фанфика появится Почтовый голубок, помогающий вам оповещать читателей о новых главах?


Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Фанфики каких фандомов вас интересуют больше всего?
1. Сумеречная сага
2. Гарри поттер
3. Другие
4. Дневники вампира
5. Голодные игры
6. Академия вампиров
7. Сверхъестественное
8. Игра престолов
9. Гостья
Всего ответов: 587
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Limon_Fresh  
Twilight Russia. Форум » Фанфикшн по другим фандомам » Переводы по другим произведениям (законченные) » Условия для сна (мини-перевод по т/с "Касл")
Условия для сна
ShantanelДата: Понедельник, 01.05.2017, 00:25 | Сообщение # 1
Sarcastic bitch

Группа: Переводчики
Сообщений: 21118


Статус:

Клубы:






Автор: SeriesTherapy - Traducciones
Оригинальное название: Sleeping Arrangements

Переводчик: Shantanel
Бета: Limon_Fresh

Разрешение на перевод: с разрешения администрации
Дисклеймер переводчика: Не претендую ни на что, кроме перевода.

Пейринг: Кэтрин Беккет/Ричард Касл, Кевин Райан, Хавьер Эспозито
Жанр: Romance/Humor
Рейтинг: T
Размер: мини

Саммари:
Эспозито, Райан, Касл и Беккет застряли в крошечном гостиничном номере, и теперь им предстоит решить, как разделить двуспальную кровать.
Временной промежуток: между третей и четвертой сериями пятого сезона.


От переводчика: Перевод выполнен в подарок моей замечательной подруге, любимому Ребенку, с которым приятно как дурачиться, так и говорить на далеко не детские темы — для дорогой Катюши Winee. Хорошая моя! С кроссовером у меня, разумеется, не срослось, но я надеюсь, ты простишь меня, ведь все равно получилось два в одном: на поздравительном АРТе — Ирен, на страницах поздравительного фика — Кейт! С днем рождения, моя милая! Пусть все у тебя получается так, как ты задумала, пусть с учебой все срастается так, как мечталось долгие годы, пусть на личном фронте будет тот самый единственный, а в мире развлечений пусть один за другим выходят крутые сериалы! ПОЗДРАВЛЯЮ!


 
WineeДата: Понедельник, 01.05.2017, 00:54 | Сообщение # 2
W is love

Группа: Проверенные
Сообщений: 2436


Статус:




ОР ВЫШЕ ГОР, ты можешь слышать меня в москве?
я думаю, что можешь и должна biggrin
я прочитаю на днях, но пока уже умираю и радуюсь и бесконечно люблю тебя, Шантик!
спасибо!!


 
VivettДата: Понедельник, 01.05.2017, 11:34 | Сообщение # 3
moon's daughter

Группа: Проверенные
Сообщений: 863


Статус:




Shantanel, привет!
огромнейшее спасибо за историю!

невероятно милая и забавная smile
 
ShantanelДата: Понедельник, 01.05.2017, 12:40 | Сообщение # 4
Sarcastic bitch

Группа: Переводчики
Сообщений: 21118


Статус:

Клубы:


Цитата Winee ()
ОР ВЫШЕ ГОР, ты можешь слышать меня в москве?
я думаю, что можешь и должна
я прочитаю на днях, но пока уже умираю и радуюсь и бесконечно люблю тебя, Шантик!
спасибо!!

Обожаю твой "ор выше гор" biggrin И да, я слышу его biggrin
Лю

Цитата Vivett ()
Shantanel, привет!
огромнейшее спасибо за историю!

невероятно милая и забавная

Очень рада, что тебе понравился этот миник! Спасибо! happy


~ Личная страничка
~ Заказы для фш выбираю сама.

 
WineeДата: Вторник, 02.05.2017, 18:17 | Сообщение # 5
W is love

Группа: Проверенные
Сообщений: 2436


Статус:




Я дошель happy
Цитата Shantanel ()
Обожаю твой "ор выше гор" И да, я слышу его

жалко аж, а то я еще поорать могу biggrin
в общем, я тебе уже вк отписалась, но я повторюсь ибо ЭТО ПРОСТО НЕВЕРОЯТНОЕ МИМИМИ И Я ОРУ И УМИЛЯЮСЬ И ТО ЛИ ПЛАКАТЬ ХОЧЕТСЯ ОТ РАДОСТИ ТО ЛИ ПИЩАТЬ ПРОСТО ВО ВЕСЬ ГОЛОС (что я и делаю biggrin )
это "детка". NO IM NOT OVER I WILL NEVER BE OVER CAN YOU IMAGINE GETTING OVER? вот потому что я не могу имеджэн. неа. да ни за что.
а Райан и Эспо? biggrin у них же бедных так и инфаркт мог случиться. Вот за что я люблю Беккет, эта женщина сводит меня с умааа, помогите.
СОЛНЦЕ МОЕ, РАДОСТЬ МОЯ, СПАСИБО!
люблю до луны и обратно, ты задала тон моего дня рождения таким поздравлением, и я чертовски рада, что оно было первым! СПАСИБО!


 
ShantanelДата: Вторник, 02.05.2017, 20:58 | Сообщение # 6
Sarcastic bitch

Группа: Переводчики
Сообщений: 21118


Статус:

Клубы:


Winee, как я радуюсь, когда такие простенькие и скромные подарки настолько поднимают настроение! И хотя сама всегда радуюсь так же, все же приятнее дарить - особенно, когда удается так порадовать! happy

~ Личная страничка
~ Заказы для фш выбираю сама.

 
Twilight Russia. Форум » Фанфикшн по другим фандомам » Переводы по другим произведениям (законченные) » Условия для сна (мини-перевод по т/с "Касл")
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:


Фантастика, ужасы, постапокалипсис