Форма входа

Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Второе дыхание
Первая безответная любовь навсегда оставила след в сердце Джейкоба Блэка. Прошли годы. Жизнь волка-одиночки не тяготит его. Но одна случайная встреча способна все изменить. Абсолютно все.

Мужчина без чести
Это случилось восемнадцатого ноября две тысячи тринадцатого года. Впоследствии не раз возвращаясь к этому воспоминанию, Эдвард навсегда запомнил тот злосчастный дождливый день, обещающий стать самым счастливым в его жизни...

Собственный омут
Фейерверк. Вот как можно было описать то, что происходили в мыслях. Блаженство. Вот как можно было описать то, что происходило с нашими телами. Правильность. Вот как можно было описать то, что происходит на всех духовных уровнях. Вечность. Вот как можно было описать то, чего хотелось больше всего.

Самое настоящее чудо
— Девочка моя, как я счастлива, — утирая слезы белоснежным платком с гербом Малфоев, шепчет растроганная Нарцисса. — Какой прекрасный подарок накануне Рождества, — радостная улыбка не сходит с губ твоей свекрови, и ты вторишь ей.
— Самое настоящее чудо.

Porno for Pixelated People
Скучная жизнь, скучная работа, скучный парень... Скучный секс! Сможет ли случайный спам в электронном ящике изменить ее жизнь?

Вопреки всему
Любовь сильна, но сможет ли она преодолеть все трудности?
Командировка вынуждает Джаспера оставить свою невесту Элис. По приезде он находит ее в психиатрической больнице. Что произошло? Сможет ли Джаспер спасти свою любовь и разгадать все тайны?

Жизнь после жизни
Что со мной происходит? Я словно горю, плавлюсь, моя кожа булькает, как растопленный пластик. Не могу пошевелить руками от нестерпимого жжения. Кости раздроблены, все до единой, в мелкую пыль. Растерты на жерновах, словно мука. Ноги тоже в огне.

Dracolis
Драко — один из солистов популярной рок-группы. После того как уходит из жизни дорогой ему человек, Малфой в течение нескольких месяцев не может прийти в себя. Остальные участники Dracolis, заботясь о товарище и будущем группы, пытаются что-то изменить. Гермиона Грейнджер появляется на горизонте неожиданно... никто из ребят не знает, насколько непростое прошлое связывает Драко и Гермиону.



А вы знаете?

А вы знаете, что победителей всех премий по фанфикшену на TwilightRussia можно увидеть в ЭТОЙ теме?

... что можете заказать комплект в профиль для себя или своего друга в ЭТОЙ теме?



Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Каким браузером Вы пользуетесь?
1. Opera
2. Firefox
3. Chrome
4. Explorer
5. Другой
6. Safari
7. AppleWebKit
8. Netscape
Всего ответов: 8474
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Twilight Russia. Форум » Фанфикшн по другим фандомам » Переводы по другим произведениям (законченные) » Условия для сна (мини-перевод по т/с "Касл")
Условия для сна
ShantanelДата: Понедельник, 01.05.2017, 00:25 | Сообщение # 1
Sarcastic bitch

Группа: Переводчики
Сообщений: 21125


Статус:








Автор: SeriesTherapy - Traducciones
Оригинальное название: Sleeping Arrangements

Переводчик: Shantanel
Бета: Limon_Fresh

Разрешение на перевод: с разрешения администрации
Дисклеймер переводчика: Не претендую ни на что, кроме перевода.

Пейринг: Кэтрин Беккет/Ричард Касл, Кевин Райан, Хавьер Эспозито
Жанр: Romance/Humor
Рейтинг: T
Размер: мини

Саммари:
Эспозито, Райан, Касл и Беккет застряли в крошечном гостиничном номере, и теперь им предстоит решить, как разделить двуспальную кровать.
Временной промежуток: между третей и четвертой сериями пятого сезона.


От переводчика: Перевод выполнен в подарок моей замечательной подруге, любимому Ребенку, с которым приятно как дурачиться, так и говорить на далеко не детские темы — для дорогой Катюши Winee. Хорошая моя! С кроссовером у меня, разумеется, не срослось, но я надеюсь, ты простишь меня, ведь все равно получилось два в одном: на поздравительном АРТе — Ирен, на страницах поздравительного фика — Кейт! С днем рождения, моя милая! Пусть все у тебя получается так, как ты задумала, пусть с учебой все срастается так, как мечталось долгие годы, пусть на личном фронте будет тот самый единственный, а в мире развлечений пусть один за другим выходят крутые сериалы! ПОЗДРАВЛЯЮ!


 
WineeДата: Понедельник, 01.05.2017, 00:54 | Сообщение # 2
W is love

Группа: Проверенные
Сообщений: 2436


Статус:




ОР ВЫШЕ ГОР, ты можешь слышать меня в москве?
я думаю, что можешь и должна biggrin
я прочитаю на днях, но пока уже умираю и радуюсь и бесконечно люблю тебя, Шантик!
спасибо!!


 
VivettДата: Понедельник, 01.05.2017, 11:34 | Сообщение # 3
moon's daughter

Группа: Модераторы
Сообщений: 893


Статус:




Shantanel, привет!
огромнейшее спасибо за историю!

невероятно милая и забавная smile
 
ShantanelДата: Понедельник, 01.05.2017, 12:40 | Сообщение # 4
Sarcastic bitch

Группа: Переводчики
Сообщений: 21125


Статус:




Цитата Winee ()
ОР ВЫШЕ ГОР, ты можешь слышать меня в москве?
я думаю, что можешь и должна
я прочитаю на днях, но пока уже умираю и радуюсь и бесконечно люблю тебя, Шантик!
спасибо!!

Обожаю твой "ор выше гор" biggrin И да, я слышу его biggrin
Лю

Цитата Vivett ()
Shantanel, привет!
огромнейшее спасибо за историю!

невероятно милая и забавная

Очень рада, что тебе понравился этот миник! Спасибо! happy


 
WineeДата: Вторник, 02.05.2017, 18:17 | Сообщение # 5
W is love

Группа: Проверенные
Сообщений: 2436


Статус:




Я дошель happy
Цитата Shantanel ()
Обожаю твой "ор выше гор" И да, я слышу его

жалко аж, а то я еще поорать могу biggrin
в общем, я тебе уже вк отписалась, но я повторюсь ибо ЭТО ПРОСТО НЕВЕРОЯТНОЕ МИМИМИ И Я ОРУ И УМИЛЯЮСЬ И ТО ЛИ ПЛАКАТЬ ХОЧЕТСЯ ОТ РАДОСТИ ТО ЛИ ПИЩАТЬ ПРОСТО ВО ВЕСЬ ГОЛОС (что я и делаю biggrin )
это "детка". NO IM NOT OVER I WILL NEVER BE OVER CAN YOU IMAGINE GETTING OVER? вот потому что я не могу имеджэн. неа. да ни за что.
а Райан и Эспо? biggrin у них же бедных так и инфаркт мог случиться. Вот за что я люблю Беккет, эта женщина сводит меня с умааа, помогите.
СОЛНЦЕ МОЕ, РАДОСТЬ МОЯ, СПАСИБО!
люблю до луны и обратно, ты задала тон моего дня рождения таким поздравлением, и я чертовски рада, что оно было первым! СПАСИБО!


 
ShantanelДата: Вторник, 02.05.2017, 20:58 | Сообщение # 6
Sarcastic bitch

Группа: Переводчики
Сообщений: 21125


Статус:




Winee, как я радуюсь, когда такие простенькие и скромные подарки настолько поднимают настроение! И хотя сама всегда радуюсь так же, все же приятнее дарить - особенно, когда удается так порадовать! happy

 
Twilight Russia. Форум » Фанфикшн по другим фандомам » Переводы по другим произведениям (законченные) » Условия для сна (мини-перевод по т/с "Касл")
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:


Showers