Форма входа
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 8
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Три месяца, две недели и один день
- Миссис Каллен...
- Я спрашиваю не вас, а своего мужа.
- Ну, это ненадолго, - вопреки всем недюжинным усилиям взять себя в руки и максимально не обращать внимания на эту... эту... женщину, не сдержавшись, твёрдо и непоколебимо заявляю я, потому как вся эта ситуация с самого начала здорово меня угнетает.
- Что ты такое говоришь?
- То, что я развожусь с тобой, Изабелла.

Двойные стандарты
Эдвард Каллен - красивый подонок. У него есть все: деньги, автомобили и женщины. Белла Свон - его прекрасная помощница, и в течение девяти месяцев он портил ей жизнь. Но однажды ночью все изменится. Добро пожаловать в офис. Пришло время начинать работу.

Согласно Договору
Есть только один человек на земле, которого ненавидит Эдвард Каллен, и это его босс – Белла Свон. Она холодна. Она безжалостна. Она не способна на человеческие эмоции. В один день начальница вызывает Эдварда на важный разговор. Каково будет удивление и ответ Эдварда на предложение Беллы?

Мы с тобой знакомы, незнакомка
– Тяжело видеть мир без шор, да, мисс Грейнджер?
Из темноты раздался мягкий мужской голос, заставив девушку вздрогнуть всем телом и обернуться. Однако увидеть никого не удалось: тени надёжно скрывали собеседника, а может, и не только они.

Вспомнить всё
Белла утонула. Эдвард направился в Италию и покончил с собой. Что ждет их за пределами этого мира? Смогут ли их мятежные души вспомнить друг друга? Они теперь в абсолютно разных мирах, полные противоположности. Их различия сильнее, чем были при жизни. Будут ли они снова вместе?

Отец моего ребенка
Белла мечтает о свадьбе с любимым мужчиной, карьера идет в гору. И тут внезапно все летит в пропасть. Личная жизнь распадается, начальник требует невозможного, а мать попадает в аварию. Последним ударом становится появление разбившего сердце шестнацатилетней Беллы Эдварда. А незапланированная беременность и неопределенность в вопросе отцовства это вообще катастрофа.

Rise
Белла встречается с плохим парнем и живет жизнью, которую больше не желает. Она оказывается в ловушке, пока тот, кто должен ограничивать ее свободу – ее телохранитель, – не оказывается тем, кто может освободить ее.

Убийство в Диллоне
В маленький провинциальный Диллон по работе приезжает Эдвард Каллен. Сделка удалась! Ликующий от восторга Эдвард решает посмотреть ночную жизнь южного городка и знакомится с белокурой красавицей Розали…



А вы знаете?

...что, можете прорекламировать свой фанфик за баллы в слайдере на главной странице фанфикшена или баннером на форуме?
Заявки оставляем в этом разделе.

...что новости, фанфики, акции, лотереи, конкурсы, интересные обзоры и статьи из нашей
группы в контакте, галереи и сайта могут появиться на вашей странице в твиттере в
течении нескольких секунд после их опубликования!
Преследуйте нас на Твиттере!

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Любимая книга Сумеречной саги?
1. Рассвет
2. Солнце полуночи
3. Сумерки
4. Затмение
5. Новолуние
Всего ответов: 10818
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Условия для сна
ShantanelДата: Понедельник, 01.05.2017, 00:25 | Сообщение # 1
Sarcastic bitch

Группа: Переводчики
Сообщений: 21129


Статус:








Автор: SeriesTherapy - Traducciones
Оригинальное название: Sleeping Arrangements

Переводчик: Shantanel
Бета: Limon_Fresh

Разрешение на перевод: с разрешения администрации
Дисклеймер переводчика: Не претендую ни на что, кроме перевода.

Пейринг: Кэтрин Беккет/Ричард Касл, Кевин Райан, Хавьер Эспозито
Жанр: Romance/Humor
Рейтинг: T
Размер: мини

Саммари:
Эспозито, Райан, Касл и Беккет застряли в крошечном гостиничном номере, и теперь им предстоит решить, как разделить двуспальную кровать.
Временной промежуток: между третей и четвертой сериями пятого сезона.


От переводчика: Перевод выполнен в подарок моей замечательной подруге, любимому Ребенку, с которым приятно как дурачиться, так и говорить на далеко не детские темы — для дорогой Катюши Winee. Хорошая моя! С кроссовером у меня, разумеется, не срослось, но я надеюсь, ты простишь меня, ведь все равно получилось два в одном: на поздравительном АРТе — Ирен, на страницах поздравительного фика — Кейт! С днем рождения, моя милая! Пусть все у тебя получается так, как ты задумала, пусть с учебой все срастается так, как мечталось долгие годы, пусть на личном фронте будет тот самый единственный, а в мире развлечений пусть один за другим выходят крутые сериалы! ПОЗДРАВЛЯЮ!


 
WineeДата: Понедельник, 01.05.2017, 00:54 | Сообщение # 2
W is love

Группа: Проверенные
Сообщений: 2436


Статус:




ОР ВЫШЕ ГОР, ты можешь слышать меня в москве?
я думаю, что можешь и должна biggrin
я прочитаю на днях, но пока уже умираю и радуюсь и бесконечно люблю тебя, Шантик!
спасибо!!


 
VivettДата: Понедельник, 01.05.2017, 11:34 | Сообщение # 3
moon's daughter

Группа: Проверенные
Сообщений: 893


Статус:




Shantanel, привет!
огромнейшее спасибо за историю!

невероятно милая и забавная smile
 
ShantanelДата: Понедельник, 01.05.2017, 12:40 | Сообщение # 4
Sarcastic bitch

Группа: Переводчики
Сообщений: 21129


Статус:




Цитата Winee ()
ОР ВЫШЕ ГОР, ты можешь слышать меня в москве?
я думаю, что можешь и должна
я прочитаю на днях, но пока уже умираю и радуюсь и бесконечно люблю тебя, Шантик!
спасибо!!

Обожаю твой "ор выше гор" biggrin И да, я слышу его biggrin
Лю

Цитата Vivett ()
Shantanel, привет!
огромнейшее спасибо за историю!

невероятно милая и забавная

Очень рада, что тебе понравился этот миник! Спасибо! happy


 
WineeДата: Вторник, 02.05.2017, 18:17 | Сообщение # 5
W is love

Группа: Проверенные
Сообщений: 2436


Статус:




Я дошель happy
Цитата Shantanel ()
Обожаю твой "ор выше гор" И да, я слышу его

жалко аж, а то я еще поорать могу biggrin
в общем, я тебе уже вк отписалась, но я повторюсь ибо ЭТО ПРОСТО НЕВЕРОЯТНОЕ МИМИМИ И Я ОРУ И УМИЛЯЮСЬ И ТО ЛИ ПЛАКАТЬ ХОЧЕТСЯ ОТ РАДОСТИ ТО ЛИ ПИЩАТЬ ПРОСТО ВО ВЕСЬ ГОЛОС (что я и делаю biggrin )
это "детка". NO IM NOT OVER I WILL NEVER BE OVER CAN YOU IMAGINE GETTING OVER? вот потому что я не могу имеджэн. неа. да ни за что.
а Райан и Эспо? biggrin у них же бедных так и инфаркт мог случиться. Вот за что я люблю Беккет, эта женщина сводит меня с умааа, помогите.
СОЛНЦЕ МОЕ, РАДОСТЬ МОЯ, СПАСИБО!
люблю до луны и обратно, ты задала тон моего дня рождения таким поздравлением, и я чертовски рада, что оно было первым! СПАСИБО!


 
ShantanelДата: Вторник, 02.05.2017, 20:58 | Сообщение # 6
Sarcastic bitch

Группа: Переводчики
Сообщений: 21129


Статус:




Winee, как я радуюсь, когда такие простенькие и скромные подарки настолько поднимают настроение! И хотя сама всегда радуюсь так же, все же приятнее дарить - особенно, когда удается так порадовать! happy

 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:


Двое как один