Эдем Что может быть романтичнее межгалактических путешествий и поиска внеземных цивилизаций? Что может быть прекраснее новых неосвоенных планет? Экипаж космической субмарины понимал, что это билет в один конец, и «Ребро Адама» - их дом отныне. Но капитан даже не предполагал, чем закончится выбранный ими путь.
Редкий экземпляр Эдвард - вор, забравшийся в дом к Белле накануне Рождества. Романтический мини.
Занятная история из прошлого Первая брачная ночь приятно удивила его – избранница была невинной. Это было единственным сходством, которое он и нашел между своими женами
Мой огненный страж Наш мир – это арена войны добра со злом, борьбы за наши светлые души. Но любовь – то, благодаря чему совершаются настоящие чудеса.
Всё, что тебе нужно сделать - попросить Белла думала, что никто не сможет сравниться с её парнем, пока не встретила его лучшего друга Джаспера. Дав ей то, чего она хотела, Джаспер сказал кое-что смутившее её. Должна ли она чувствовать себя виноватой или, как сказал Джаспер, всё не так, как кажется?
Девочка и эльф Иногда даже взрослым необходима помощь. Как же с этим справятся домашний эльф и девочка, обреченная сидеть взаперти?
Название: Меж двух огней Оригинальное название:Between The Devil and The Deep Blue Sea Автор: jennde Разрешение на перевод: с разрешения администрации Переводчик:Inwardness, с главы 10.2 Lega Редактор: с главы 10.2 Crazy_ChipmunK Дисклаймер: герои принадлежат С.Майер, все остальное – jennde Рейтинг: M Пейринг: Карлайл/Белла, Эдвард/Белла Статус: оригинал завершен (11 небольших глав), перевод завершен Жанр: Drama/Angst Размещение перевода: только на Twilight Russia
Саммари:Что сделаешь ты, если вещью, которую больше всего хочешь, обладать не можешь?
Примечание-предупреждение: Главная героиня более чем на десять лет младше Карлайла и более чем на пять старше Эдварда. Карлайл – отец Эдварда.
От переводчика:Знаю, у меня два перевода в процессе. Знаю, что обновления в них редки. Но ничего не могу с собой поделать. Эту историю я перевожу в некоторой степени для себя, но буду искренне рада всем тем, кто заглянет в темку и, может даже, тоже проникнется этим небольшим рассказом. Перевести мечтала этот фанфик уже давно. Стиль здесь незамудренный, но меня привлекли сюжет и непосредственно концовка. Здесь не совсем хэппи-энд. Об окончании никаких спойлеров давать не буду. Тех, кто попытается это сделать за меня, задушу голыми руками… А так, добро пожаловать!:)
Дата: Четверг, 23.07.2015, 20:48 | Сообщение # 152
Повелитель вампиров
Группа: Проверенные
Сообщений: 9290
Статус:
Ох, явившись на форум, поняла, что история закончилась Все логично и правильно, но, как всегда есть подтекст... Лично я считаю, что Белла поступила нехорошо, уступив своим плотским желаниям, никакие мотивы ее не оправдывают. Она взрослая женщина, которая обязана была контролировать свои эмоции и поступки, раз не собиралась коренным образом менять свою жизнь и оставлять мужа, а всю ответственность за происшедшее взвалил на себя девятнадцатилетний парнишка. Эдвард здравомыслящий и реально смотрящий на жизнь человек, когда-то его будущей избраннице повезет. Надеюсь, для наших героев эта история уйдет в глубь памяти историей страсти, а не любви. Спасибо за увлекательное произведение!
Дата: Суббота, 25.07.2015, 09:21 | Сообщение # 154
only melancholy
Группа: Elite Translators
Сообщений: 4382
Статус:
робокашка, здесь радует только то, что они смогли вовремя одуматься. Но напряженность в их отношениях всё равно останется, ведь они будут, пусть и нечасто, но видеться... Спасибо за отзыв!
christmas-morning, это каждый додумает сам, поскольку история закончилась
Дата: Воскресенье, 04.10.2015, 18:57 | Сообщение # 155
Гармония в противоречии
Группа: Проверенные
Сообщений: 5309
Статус:
Такая по-своему житейская, и одновременно своеобразная для фанфикшна история. Под ностальгию по фф так хорошо прочиталась) Все ждала, как же прорвет этих двоих, неужто автор разведет их, не соединив. Финал правильный вроде бы, а по сути жестокий. Для всех. И по-другому никому хорошо не было бы. Такую неоднозначность ситуации создать - настоящее авторское искусство. Спасибо за перевод, Катюши
Дата: Вторник, 08.11.2016, 00:31 | Сообщение # 158
На пути восхождения к свету
Группа: Проверенные
Сообщений: 11265
Статус:
Смайл настроения:
Сейчас на сайте проходит ежегодная премия Twilight Russia Translations Awards. Там можно отметить лучшие переводы и переводчиков. Кто же станет достойнешим?
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ