Рыцарь белый, ехидна черная Рыцарям без страха и упрека девы в беде могут попадаться совершенно неожиданные.
Красавица и чудовище - Крошка, это уже перебор, - Киллиан старался успокоить Реджину. – Давай придем в себя и успокоимся. Это не выход. Посмотри на меня, хорошо? – она бросила на него беглый взор темных глаз, но ничего не ответила. – Я же знаю: ты не убийца. Ты выше всего этого, - пока он говорил, то медленно подходил к застывшей девичьей фигурке, что неотрывно на него смотрела. – Ты не чудовище. Нет.
«Свет мой, зеркальце, скажи...» На Рождество принято гадать на суженых. Но даже если ты не собирался гадать, вселенная может подкинуть сама шанс узнать будущее.
Изабелла Внезапно проснувшийся ген — не единственный сюрприз, который ждал меня в этом, на первый взгляд, знакомом мире.
Второй шанс Эдвард оставил Беллу несколько лет назад, и боль давно уже не терзает ее, как прежде. Пока однажды перед ней не появляется Элис с шокирующими известиями, способными вновь перевернуть ее мир. Рождественская альтернатива. Мини.
Призрак прошлого Рождества Эдвард Каллен вполне доволен своей жизнью, но исподволь что-то постоянно гложет его изнутри, не позволяя в полной мере радоваться каждому дню, быть счастливым. Неожиданная встреча раскроет секреты прошлого. Рождественский мини.
Лето наших тайн Между Алеком Вольтури и Ренесми Каллен в первую же встречу вспыхнуло пламя взаимного влечения. Но ей было всего 16, а их семьи вели непрекращающуюся войну за финансовое влияние, так что в этой истории не было ни единого шанса на хэппи-энд.
Не одной крови Драко узнает, что он приемный сын и на самом деле грязнокровка. Гермиона находит его прячущегося где-то в подвале, раздавленного этой новостью.
Переводчик:ButterCup Редактор:tatyana-gr Дисклеймер:Все герои принадлежат госпоже Майер, сюжет - musegirl, мне - перевод. Рейтинг:NC-17 Жанр:Romance/Humor Пейринг:Белла/Эдвард
Саммари:Белла уже больше года работает личным помощником у знаменитого актера и музыканта Эдварда Каллена. А еще она безнадежно влюблена в него. Когда она споет с ним на рождественском шоу, узнает ли она, что он испытывает к ней то же самое, или останется одна под веточкой омелы? Статус:оригинал - закончен, перевод - закончен. От переводчика:Праздник к нам приходит, праздник к нам приходит… С Рождеством! Размещение:эксклюзивно для TR.
Ночь время волшебное, а зимняя ночь тем более, вот я и прочла, Анют, твой перевод. Если кратко, то я как тот кот из попугая Кешу - прелэстно! Прелэстно! А если уж по существу, то мне понравилось, как-то переводить не потянуло, но в твоей версии с удовольствием прочла. Порадовалась, погрустила и воспарила вместе с Белкой Эдварду тут автор не так много внимания уделила, потому что как-то у меня толком его образ не сложился, а вот Белла тут во всей красе эмоций и чувств. Очень рада, что у этих двоих все получилось) Таились-таились в кустах, а оказалось, что все по взаимному согласию. Оочень мне понравился момент с омелой, так романтииично Огромное спасибо за перевод, Ань! Было вкусно
Ночь время волшебное, а зимняя ночь тем более, вот я и прочла, Анют, твой перевод.
рада тебя видеть А вот тут всплывает мой косячища с памятью. Ты же Юля, да? *посыпала голову пеплом* я такая проблемная с именами, сорри
Цитатаlittle_hamster ()
Если кратко, то я как тот кот из попугая Кешу - прелэстно! Прелэстно!
ахаххаха а че еще надо, а?
Цитатаlittle_hamster ()
А если уж по существу, то мне понравилось, как-то переводить не потянуло, но в твоей версии с удовольствием прочла. Порадовалась, погрустила и воспарила вместе с Белкой Эдварду тут автор не так много внимания уделила, потому что как-то у меня толком его образ не сложился, а вот Белла тут во всей красе эмоций и чувств.
Мне Эдварда хватило, как то я восприняла эту историю как историю Беллы скорее, с хорошим финалом, который открывает кучу возможностей. И историю не раз читала, из-за милашести. А все, что я читаю более 1 раза уже автоматом в моей голове претендует на перевод Кстати, если есть что сказать еще, можно в личку. Я только учусь, поэтому прислушиваюсь к советам и пр.
Цитатаlittle_hamster ()
Очень рада, что у этих двоих все получилось) Таились-таились в кустах, а оказалось, что все по взаимному согласию. Оочень мне понравился момент с омелой, так романтииично
я каждый раз в улыбке расплываюсь, когда о нем думаю вообще меня всегда в истории цепляет что-то, из-за чего могу перевести, не обязательно ей всей быть хорошей тараканы такие тараканы в голове. Если видела сборник, это точно можно заметить
А вот тут всплывает мой косячища с памятью. Ты же Юля, да? *посыпала голову пеплом* я такая проблемная с именами, сорри
Ага, я Юльчитай и еще масса вариаций))или просто хомяк)))
ЦитатаButterCup ()
Мне Эдварда хватило, как то я восприняла эту историю как историю Беллы скорее,
Да, это да) чисто ее история))
ЦитатаButterCup ()
Кстати, если есть что сказать еще, можно в личку. Я только учусь, поэтому прислушиваюсь к советам и пр.
Да все хорошо, пара моментов самую малость резало слух, но они такие мелкие, что и задумываться нечего
ЦитатаButterCup ()
я каждый раз в улыбке расплываюсь, когда о нем думаю вообще меня всегда в истории цепляет что-то, из-за чего могу перевести, не обязательно ей всей быть хорошей тараканы такие тараканы в голове. Если видела сборник, это точно можно заметить
Таракашки да) меня ж прям истерия берет, когда прочтешь то-то, а автор звездится и не дает разрешения, я прям как лев по клетке метаюсь...
Дата: Воскресенье, 18.01.2015, 12:21 | Сообщение # 36
Эльф
Группа: Проверенные
Сообщений: 278
Статус:
На рождество все мечты сбываются.А то целый год вздыхали друг по другу :D,столько времени потеряли,правда сразу решили наверстать Люблю небольшие истории.Краткость-мать таланта. Спасибо за перевод.Пошла дальше читать,остальные.У Вас замечательные переводы.
Добавлено (18.01.2015, 12:21) --------------------------------------------- На рождество все мечты сбываются.А то целый год вздыхали друг по другу :D,столько времени потеряли,правда сразу решили наверстать Люблю небольшие истории.Краткость-мать таланта. Спасибо за перевод.Пошла дальше читать,остальные.У Вас замечательные переводы.
Дата: Понедельник, 09.02.2015, 21:24 | Сообщение # 38
Верховный маг
Группа: Проверенные
Сообщений: 1745
Статус:
ButterCup, большое спасибо за няшный рождественский перевод! Все лучшее в людях просыпается к Рождеству, поэтому все призы берегутся к нему Но побольше бы таких праздников нам! Чтобы не раз в году и не два, а хотя бы каждый месяц Вот тогда бы на земле счастья прибавилось! Белла здесь вся такая неожиданная - то смущается, то дерзит, то позволяет себе босса по заднице шлепнуть, но, видимо, это и понравилось Эдварду с Беллой не соскучишься! Никогда не знаешь, что она выкинет в следующую минуту "Я толстая"... Ой, уморила... Да Эду за счастье погладить что-то округлое, а не уколоться о торчащие кости Вот всегда себе говорю: все, что ни делается - к лучшему! Не приехал папа - клево! А иначе не случилось бы секса И что там шарфики и браслеты по сравнению с главным подарком: они обрели друг друга!
Marishelь, новый год - новое начало Видать все выжидают год, чтобы вот в следующем уж точно все стало лучше. Для этой парочки так и сложилось
♥Ianomania♥, наверное, во мне сидит маленькая девочка, которая все еще верит в сказку, единорогов и живет на радуге, поэтому я и перевожу такие истории Пожалуйста! Я рада, что история понравилась
Спасибо всем голосовавшим на ТРТА-2015! Это стало приятным рождественским (почти) подарком
Дорогие читатели! На сайте проходит ежегодная премия Twilight Russia Translations Awards. Выдвигайте любимые истории, голосуйте за лучшие. Пусть победит достойнейший!
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ