Горячие новости |
---|
Новости скоро появятся...
|
Top Latest News |
---|
Конкурс мини-фиков "Новое начало" ПРОДЛЕНИЕ
Сериал по "Сумеркам": быть или не быть?
"Голодные игры": Баллада о певчих птицах и змеях
Нам нужна ваша помощь
Tempt My Tongue
Конкурс мини-фиков «Новое начало»
Согласно Договору
Первый и единственный
ВАЖНО! Про сайт avka.su и оформление фанфиков
С днем рождения, Кристен!
Видео-реклама
С Международным Женским днём!
Видео-реклама
Видео-реклама
Смерть - это только начало
Видео-реклама
Robert Pattinson Unscripted - Dior Homme Sport
Видео-реклама
Плейлист недели от Concertina
«Бэтмен 2» с Робертом Паттинсоном получил дату премьеры
Роберт Паттинсон для коллекции Dior Spring 2023
Роберт Паттинсон появился на публике в юбке и стал мемом в соцсетях
Никки Рид ждет второго ребёнка
Хуже маньяка: этот стыдный факт об Эдварде не афишируют
Кристен Стюарт возглавит жюри Берлинского кинофестиваля в 2023 году
Зимний марафон. ФИНИШ!
Фото актеров «Сумеречной Саги»: Джастин Чон, Кристен Стюарт, Эшли Грин, Келлан Латс, Анна Кендрик
Фото актеров «Сумеречной Саги»: Кристен Стюарт, Роберт Паттинсон, Эшли Грин, Никки Рид, Кристиан Серратос
ЗИМНИЙ МИСТИЧЕСКИЙ МАРАФОН
Фото актеров «Сумеречной Саги»: Рами Малек, Кристен Стюарт, Роберт Паттинсон, Эшли Грин, фильмы «Оппенгеймер» и «Амстердам»
Фото актеров «Сумеречной Саги»: Кристен Стюарт, Роберт Паттинсон, Тэйлор Лотнер и Анна Кендрик
Фото актеров «Сумеречной Саги»: Кристен Стюарт, Тэйлор Лотнер, Питер Фачинелли
Фото актеров «Сумеречной Саги»: Эшли Грин, Келлан Латс, Джексон Рэтбоун, Питер Фачинелли (и Люк Эванс) на Comic-Con и др. фото
Роберт Паттинсон в видеорекламе коллекции Dior Men's Spring 2023
Я посмотрел все части «Сумерек» и понял, что их есть за что любить
|
Мини-чат |
---|
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
|
Реклама фиков |
---|
Back in the past/Возвращение в прошлое Действия происходят в конце Рассвета. Представим, что Волтури убили почти всех Калленов. Оставшиеся в живых, страдают и ситуация кажется безысходной. Но потом появляется шанс соединить семью вновь, но только при одном условии. Эдвард должен вернуться обратно в прошлое, где ему вновь предстоит бороться за Сердце Беллы, так как она его не помнит. Получится ли у него вновь завоевать её?
Эсме. Затмение После возвращения домой, жизнь относительно наладилась и тучи над нашим домом расступились. И стоило только поверить в то, что всё будет хорошо, как появилась новая опасность для нашей семьи. И на этот раз нам не только придется выступить против неведомого врага, но и сотрудничать с нашими извечными недругами ради общей цели. Чем закончится такой альянс для обоих сторон?
Звезда Под Рождество возможны любые чудеса, и не всегда для этого нужны волшебство и сказочные персонажи. Иногда настоящим чудом оказывается то, что лучше всего тебя понимают не близкие люди, не коллеги и не твои крутые друзья, а простой парень в спортивном костюме.
Непредвиденные обстоятельства Исторический роман о лорде и рыцаре Эдварде и служанке Белле, вынужденной стать женой будущего короля. Растерянная и очарованная, она внезапно оказывается в центре политических заговоров и интриг вельмож. Ее жизнь переворачивается с ног на голову.
Земное притяжение Белла не помнит своего прошлого. Однажды она просто очнулась в больнице, без одежды и документов. Осталась в этом городе и обрела замечательных друзей. Но что если прошлое напомнит о себе самым неожиданным образом?
Боги и монстры У Эдварда была своя извращенная версия долгого и счастливого конца, запланированного для Изабеллы.
Истерия, или Верните мне мое тело! Их за глаза называли псих-компанией. Их фото украшали школьную доску под названием "Позор нашей школы". Но однажды они преступили черту в этом беспределе и высшие силы решили наказать их, поменяв между собой телами...
|
А вы знаете? |
---|
...что видеоролик к Вашему фанфику может появиться на главной странице сайта? Достаточно оставить заявку в этой теме.
...что можете помочь авторам рекламировать их истории, став рекламным агентом в ЭТОЙ теме.
|
Наш опрос |
---|
Самый ожидаемый вами фильм 2014 года?
Всего ответов: 254
|
Группы пользователей |
---|
Администраторы ~
Модераторы
Кураторы разделов ~
Закаленные
Журналисты ~
Переводчики
Обозреватели ~
Художники
Sound & Video ~
Elite Translators
РедКоллегия ~
Write-up
PR campaign ~
Delivery
Проверенные ~
Пользователи
Новички
|
|
Запрещенка
|
|
Crazy_ChipmunK | Дата: Четверг, 28.11.2013, 14:03 | Сообщение # 1 |
Улыбайтесь
Группа: Проверенные
Сообщений: 13313
Статус: 
|
Переводчики: Lega и Crazy_ChipmunKДисклеймер: Все права на истории принадлежат авторам, мы лишь переводим.Описание: Здесь будут собраны наши совместные переводы (конкурсные и не очень).Разрешение на перевод: с разрешения администрации.Размещение с разрешения переводчиков. _____________________________________________________________________________________
Приз от жюри в конкурсе мини-фиков «Сквозь века». Лучший перевод в категории «Hot Stuff»
Московская симфония
Оригинал: ссылка Жанр: Drama/Romance Рейтинг: M (NC-17) Пейринг: Белла/Эдвард Саммари: Эдвард - студент-музыкант, участвующий в программе по обмену. Национальное Агентство Безопасности США узнает о его тайной способности читать мысли других и вынуждает поступить к ним на службу. Его задание - найти двойного агента в американском посольстве в Москве. Под его подозрение попадает одна брюнетка - библиотекарь посольства. Потрясающая обложка от lar_kin
_____________________________________________________________________________________
2 место в конкурсе мини-фиков «Сквозь века». Переводы. Категория «Light version»
 3 место в номинации Лучший перевод самого романтичного мини-фика
Танцующая на стекле (История венецианской Золушки) Оригинал: ссылка Диктор: little_hamster Жанр: Romance/Drama Рейтинг: PG-13 Пейринг: канон Саммари: Он наблюдал, как девушка исчезает в сером тумане. Он даже не знал ее имени и не видел ее лица. Все, что от нее осталось, — туфелька. "Золушка" в Венеции восемнадцатого века. Великолепная обложка от Ксюши Shantanel
_____________________________________________________________________________________
3 место в номинации Лучший перевод мини-фика с трагическим финалом
Письмо мамы
Оригинал: ссылка Жанр: Romance/Tragedy Рейтинг: T Пейринг: Белла/Эдвард Саммари: Это был труднейший поступок в моей жизни, но я смогла его совершить. Я стала жить дальше, Эдвард, как ты и просил.
|
|
|
|
Lega | Дата: Четверг, 28.11.2013, 14:12 | Сообщение # 2 |
only melancholy
Группа: Elite Translators
Сообщений: 4382
Статус: 
|
Отмечусь тут, что оба 0.5 были вместе
|
|
|
|
Shantanel | Дата: Четверг, 28.11.2013, 14:25 | Сообщение # 3 |
Sarcastic bitch
Группа: Переводчики
Сообщений: 21125
Статус: 
|
Ой, отмечусь! Девушки, я тормознутый читатель, я не скрываю этого клейма в своей биографии... Но я радуюсь вашим успехам и с удовольствием буду следить за вашим совместным творчеством! Вдохновения!
|
|
|
|
Furiae | Дата: Четверг, 28.11.2013, 14:34 | Сообщение # 4 |
Драmоmанка
Группа: Проверенные
Сообщений: 2367
Статус: 
|
Ну, из-за меня вы теперь 0,5 и 0,5 А вообще, девочки, поздравляю вас с победами. Все действительно заслуженно. Помню, что, читая вашу симфонию, у меня очень сильно болела голова. Думала, сейчас начну бомбить по полной, но нет. Все как ни странно читалось легко поэтому большое вам спасибо за качественный перевод. Только одна небольшая претензия/пожелание... может, все же ругательства при общении с милицией смягчите? А то они там ну совсем не вписываются (пусть автор и считает иначе). Ну... никто не стал бы в СССР так говорить с милицией, если не захотел оказаться за решеткой... А так... творческих вам успехов, дамы!
Сообщение отредактировал Furiae - Четверг, 28.11.2013, 14:34 |
|
|
|
Crazy_ChipmunK | Дата: Четверг, 28.11.2013, 14:52 | Сообщение # 5 |
Улыбайтесь
Группа: Проверенные
Сообщений: 13313
Статус: 
|
Цитата Lega (  ) Отмечусь тут, что оба 0.5 были вместе biggrin Агамс, чтоб полный литр был, а то непорядок))
Shantanel, привет, Ксюш) тоже партизанишь по-своему?) Спасибо за поздравление))
Furiae, точно, это из-за тебя мы два по ноль-пять)))) Цитата Furiae (  ) Помню, что, читая вашу симфонию, у меня очень сильно болела голова. Думала, сейчас начну бомбить по полной Отличный такой настрой, да) Многообещающий) Но здорово, что все обошлось Цитата Furiae (  ) Только одна небольшая претензия/пожелание... может, все же ругательства при общении с милицией смягчите? М-м, я сама там думала-думала, как поступить, потому что мат не люблю в историях. Но на тот момент другого варианта, чтобы показать игру слов, не нашла, поэтому осталось вот так. Может быть что-то и надумаем. Цитата Furiae (  ) А так... творческих вам успехов, дамы! Спасибо большое) И за комментарий, и за работу в жюри
|
|
|
|
Furiae | Дата: Четверг, 28.11.2013, 14:57 | Сообщение # 6 |
Драmоmанка
Группа: Проверенные
Сообщений: 2367
Статус: 
|
Цитата Crazy_ChipmunK (  ) точно, это из-за тебя мы два по ноль-пять)))) Ну, вы не обижайтесь, так вам тоже идет Цитата Crazy_ChipmunK (  ) Может быть что-то и надумаем. Буду ждать (если надумаете, чирикнете, перечитаю) Цитата Crazy_ChipmunK (  ) И за комментарий, и за работу в жюри Да не за что. К тому же, это был интересный опыт, который многому меня научил
|
|
|
|
Crazy_ChipmunK | Дата: Четверг, 28.11.2013, 15:33 | Сообщение # 7 |
Улыбайтесь
Группа: Проверенные
Сообщений: 13313
Статус: 
|
•Тортик•, Цитата Классика она и в Африке классика. Замечательный перевод, хэппи энд, романтика Италии, тухли, маски, поцелуи..))) Единственное - неинтересно знать заранее, чем все закончится. Согласна, классическая романтическая история, пересказанная в ином времени и с другими героями. А по поводу концовки... Иногда мы читаем не ради нее, а ради самой истории и действий, в ней происходящих) Спасибо за комментарий
leverina, Цитата Это так волшебно хорошо, что придется,наверное, отдать сюда свой голос... как говорится, сопротивление бесполезно... Большое спасибо, очень приятно было видеть такой отзыв. Мы рады, что вам настолько понравилось
Ksushenka, Спасибо за комментарий) Романтика - она на все времена По поводу концовки уже ответила ранее.
Dаaf, Цитата Сказку про Золушку мы все знаем, но здесь она написана с таким шармом, с такой загадкой, что просто берёт за душу! Вот и мы не смогли устоять перед красотой такой истории. Цитата Но Слава Богу та не смогла молчать и всё рассказала Антонио! Очень рада, что Антонио и Изабелла нашли друг друга и что они теперь будут вместе! На то она и сказка, чтобы хорошо закончиться. Повезло Изабелле с сестрой. Спасибо за комментарий)
RRRRRj, Цитата Я искала, кому бы отдать третий голос, и я нашла. Ну как может подобная история не понравится? Начало вашего комментария нам уже очень и очень понравилось) Цитата Одна из самых запоминающихся и потрясающих историй на этом конкурсе. В этом, конечно, заслуга автора) Цитата Большое спасибо переводчику за чудесный выбор, замечательный перевод, из которого не хочется возвращаться, необходимо читать дальше. А это просто как бальзам на душу) Безумно приятно) Цитата Обязательно приду на форум после окончания конкурса, удачи вам большой! Покорили окончательно и бесповоротно нежной романтикой smile Появление форума не заставило долго ждать)) Огроменное спасибо за такие теплые слова)
Валлери, ох, Света-Света)) Цитата Я только немного зла на автора за это: Пейринг: канон. Какой же это канон, где Эдвард? Тут Антонио Вольтури, никакого Эдварда в помине нет. Мне еще во время конкурса очень хотелось тебе ответить, честно, держалась изо всех сил) В этой истории, как ты могла заметить, автор уделил огромное внимание деталям, постарался обеспечить эффект максимального погружение в атмосферу того времени и места. Поэтому - и мне кажется это очевидным - для Эдварда места там не было. А все мы помним, что второе имя Эдварда - Энтони, остюда и Антонио на итальянский манер. Как-то не подумали, что могут возникнуть такие вопросы... Цитата Мне просто не нравится, когда меня намеренно вводят в заблуждение. dry Прости, это точно не входило в наши планы) Цитата Ну а работа... работа потрясающая, одна из лучших на конкурсе! А вот за это большущее спасибо))) И вообще за комментарий благодарим)
case, Цитата Ух как здорово! Читала и не могла оторваться! Спасибо за романтику и грусть! За яркие эмоции) Вам спасибо за позитивные слова))
Galactica, спасибо большое) Я помню, что вы очень внимательно относитесь к переводам, поэтому было вдвойне приятно увидеть похвалу от вас)
Rara-avis, Цитата Автору удалось вплести исторические реалии (особенно легендарный побег Казановы) в хороший текст (не самый выдающийся по стилю, но и не плохой), а переводчику – отразить. Нас текст покорил своей красотой, поэтому мы очень старались не испортить его. Надеемся, что получилось) Цитата Есть порой шероховатости с выбором предлогов К сожалению, времени на еще одну вычитку не оставалось. Цитата Единственно, что смутило: момент со снятием масок – Эдвард вроде снял с Беллы маску – так почему же он не видел её лица? Тань, ты, наверное, пропустила момент, когда он задвинул шторы в ложе и задул все свечи. Именно поэтому было темно и они не могли видеть лиц друг друга. Спасибо за комментарий!
Heleno4ka, Werwolf2011, kotЯ, Solt, робокашка, natalj, АкваМарина, большое спасибо вам всем за оставленные комментарии))
_________________
Furiae, Цитата Furiae (  ) Ну, вы не обижайтесь, так вам тоже идет Да никто и не обижается, это даже забавно))) Цитата Furiae (  ) Буду ждать (если надумаете, чирикнете, перечитаю) biggrin Если что - маякнём
|
|
|
|
•Тортик• | Дата: Четверг, 28.11.2013, 16:34 | Сообщение # 8 |
*Деловая колбаса*
Группа: Проверенные
Сообщений: 1690
Статус: 
|
Девочки, еще раз поздравляю вас с призовым местом! Оно по праву заслуженное, перевод красивый, читать одно удовольствие!
Цитата Crazy_ChipmunK (  ) А по поводу концовки... Иногда мы читаем не ради нее, а ради самой истории и действий, в ней происходящих) Я и не спорю! Я высказалась, скорее, о заголовке. Просто эта приписка о Золушке убивает всю ынтрыгу)) Хотя автор и в саммари ее упомянул. Вот не будь этого, мне кажется, было бы прям ваще вах!
*пыщь-пыщь*
|
|
|
|
Crazy_ChipmunK | Дата: Четверг, 28.11.2013, 16:39 | Сообщение # 9 |
Улыбайтесь
Группа: Проверенные
Сообщений: 13313
Статус: 
|
•Тортик•, спасибо большое за поздравление и высокую оценку))) От признанных переводчиков нашего сайта это еще ценее Цитата •Тортик• (  ) Просто эта приписка о Золушке убивает всю ынтрыгу)) Эх, вот тут не поспоришь, есть такое дело. А убери мы приписку - мало ли, сказал бы кто, что самовольничаем)
|
|
|
|
•Тортик• | Дата: Четверг, 28.11.2013, 16:48 | Сообщение # 10 |
*Деловая колбаса*
Группа: Проверенные
Сообщений: 1690
Статус: 
|
Цитата Crazy_ChipmunK (  ) Эх, вот тут не поспоришь, есть такое дело. А убери мы приписку - мало ли, сказал бы кто, что самовольничаем) Дык а я в оригинале ее и не видела. Там просто Зе герл ху дэнсд он гласс. А вот в саммари - да, Золушка имеется.
*пыщь-пыщь*
|
|
|
|
Crazy_ChipmunK | Дата: Четверг, 28.11.2013, 16:51 | Сообщение # 11 |
Улыбайтесь
Группа: Проверенные
Сообщений: 13313
Статус: 
|
Цитата •Тортик• (  ) Дык а я в оригинале ее и не видела. Там просто Зе герл ху дэнсд он гласс. А вот в саммари - да, Золушка имеется. Ага, поняла теперь. В общем, решение добавить второе название было неудачным.
|
|
|
|
•Тортик• | Дата: Четверг, 28.11.2013, 17:59 | Сообщение # 12 |
*Деловая колбаса*
Группа: Проверенные
Сообщений: 1690
Статус: 
|
Цитата Crazy_ChipmunK (  ) В общем, решение добавить второе название было неудачным. Ну не то, чтобы прям неудачным, но лично для меня оно было лишним. Но это тока мое мнение.
*пыщь-пыщь*
|
|
|
|
RRRRRj | Дата: Четверг, 28.11.2013, 20:32 | Сообщение # 13 |
love forever
Группа: Проверенные
Сообщений: 4025
Статус: 
|
Цитата Crazy_ChipmunK (  ) Начало вашего комментария нам уже очень и очень понравилось) да уж, написала так написала. Но это чистая правда. Потом поняла, что эта история потеснила Глицинию и Поезд, вставая наравне с Июльскими днями. До конца так и не удалось понять, что мне нравится больше. Обе. Но именно Золушку я вернуть перечитать спустя два дня. И, наверное, завтра перечитаю еще. Уж очень понравилась. И раз уж все карты раскрыла, то благодаря ей родился у меня сюжет истории, так что она меня еще и вдохновила на будущее. Цитата Crazy_ChipmunK (  ) В этом, конечно, заслуга автора) Не сомневаюсь. Сюжет - автору, за это ему мои "браво". Но из текста не хотелось вылезать благодаря вам. Цитата Crazy_ChipmunK (  ) А это просто как бальзам на душу) Безумно приятно) И снова правда Цитата Crazy_ChipmunK (  ) Появление форума не заставило долго ждать)) Огроменное спасибо за такие теплые слова) Всегда пожалуйста! Заслуженно все! Я тоже очень постаралась не заставить себя ждать, а быстрее прилететь благодарить. Настолько я прониклась, что хочу еще что-нибудь в этом духе прочесть. Просто обожаю карнавалы  Добавлено (28.11.2013, 20:32) ---------------------------------------------
Цитата Crazy_ChipmunK (  ) Мне еще во время конкурса очень хотелось тебе ответить, честно, держалась изо всех сил) А я не держалась и ответила. Настолько мне понравился этот ход
Сообщение отредактировал RRRRRj - Четверг, 28.11.2013, 20:25 |
|
|
|
Crazy_ChipmunK | Дата: Четверг, 28.11.2013, 20:37 | Сообщение # 14 |
Улыбайтесь
Группа: Проверенные
Сообщений: 13313
Статус: 
|
Цитата •Тортик• (  ) Но это тока мое мнение. И вы имеете на него право)
RRRRRj, Цитата RRRRRj (  ) И, наверное, завтра перечитаю еще. Уж очень понравилась. И раз уж все карты раскрыла, то благодаря ей родился у меня сюжет истории, так что она меня еще и вдохновила на будущее. Ух ты, как здорово-о-о! Это же так классно, когда история на что-то свое вдохновляет) Цитата RRRRRj (  ) Сюжет - автору, за это ему мои "браво". Но из текста не хотелось вылезать благодаря вам. Уи-и *превращается в довольную лужицу* Цитата RRRRRj (  ) Я тоже очень постаралась не заставить себя ждать, а быстрее прилететь благодарить. Настолько я прониклась, что хочу еще что-нибудь в этом духе прочесть. Просто обожаю карнавалы smile Вот после таких комментариев и хочется переводить) В общем, если вдруг что интересное найдем в таком духе, то позовем да? Цитата RRRRRj (  ) А я не держалась и ответила. Настолько мне понравился этот ход А я вот не могла ответить) Спасибо, кстати. Мне тоже понравилось. Что и Изабелла Чиньи, и Эдвард не Эдвард, а Антонио-Энтони)))
|
|
|
|
RRRRRj | Дата: Четверг, 28.11.2013, 23:06 | Сообщение # 15 |
love forever
Группа: Проверенные
Сообщений: 4025
Статус: 
|
Цитата Crazy_ChipmunK (  ) Это же так классно, когда история на что-то свое вдохновляет) это точно Цитата Crazy_ChipmunK (  ) В общем, если вдруг что интересное найдем в таком духе, то позовем wink да? Конечно, прям обязательно! А вообще надо в ваши переводы заглянуть) Цитата Crazy_ChipmunK (  ) А я вот не могла ответить) Спасибо, кстати не могла пройти мимо
|
|
|
|
Crazy_ChipmunK | Дата: Четверг, 28.11.2013, 23:10 | Сообщение # 16 |
Улыбайтесь
Группа: Проверенные
Сообщений: 13313
Статус: 
|
Цитата RRRRRj (  ) Конечно, прям обязательно! cool А вообще надо в ваши переводы заглянуть) Будем только рады) У нас с Катей есть еще совместный конкурсный по Робстен. Ну и И прольется кровь с сиквелом)
|
|
|
|
серп | Дата: Четверг, 19.12.2013, 00:27 | Сообщение # 17 |
Старейшина
Группа: Проверенные
Сообщений: 1422
Статус: 
|
Прекрасная сказка! Спасибо большое за перевод!
|
|
|
|
Crazy_ChipmunK | Дата: Понедельник, 03.02.2014, 14:54 | Сообщение # 18 |
Улыбайтесь
Группа: Проверенные
Сообщений: 13313
Статус: 
|
серп, спасибо за отзыв)) _____________________________________________________________________________________
Лучше поздно, чем никогда. Поэтому - та-дам - ответы на комментарии к "Московской симфонии", если еще кому-то интересно.
Dаaf, Цитата История зацепила, очень понравилось Большое спасибо, мы рады) Цитата Между ними возникла прямо бурная симпатия, горячая страсть, и они просто не смогли остановится и предались этой страсти прямо в маленьком, старом отеле...Это было очень чувственно и красиво Нам с Катюшкой НЦ-сцена тоже понравилась, горячо так, обстановка совсем не важна. Цитата Только вот очень опечалил конец истории, очень резко оборвалось, и конечно очень мучает любопытство теперь, нормально ли они добрались до посольства, всё ли у них будет хорошо?! К сожалению (или счастью), автор решила закончить именно так. Нам остается лишь гадать, что стало с Эдвардом и Беллой и как они выбрались из этой непростой ситуации.
Лисбет, мы оказались не теми?)
Korsak, спасибо за похвалу) Цитата Жаль нельзя узнать,что случилось дальше и была ли Белла двойным агентом... Да, было бы интересно узнать...
Sensuous, Цитата Почему-то была уверена на 100%, что этот перевод в конкурсе будет участвовать Как только объявили конкурс, она сразу вспомнилась. Цитата Да и не люблю я, когда мини-фанфы оставляют незавершенными - неважно, планирует автор продолжение или нет. Я тоже не фанат открытых, таких вот совсем размытых и неясных концовок, но мы все же решили, что будем переводить, даже несмотря на это.
RRRRRj, Цитата Телепат Эдвард явление частое, но телепат человек – это что-то новенькое, свеженькое, ход мне понравился. Честно говоря, это очень удивило. Потому что вроде бы "все люди", но и телепатию приплели... Цитата Я прям прониклась атмосферой, только вот никак не могу представить такую картинку в СССР, где не было секеса вроде бы. Ну не знает автор реалий. Хотя все равно получилось атмосферно, соглашусь) Цитата До того момента, пока не началось сладкое НЦ. Это было именно тем, что я так ждала в этой категории, автор не подвел.. Я поверила каждому слову, отдельное за это спасибо. Тут Катюшка очень старалась, она молодец) Цитата Благодарю и автора, и переводчика, который, по моему скромному читательскому мнению, справился на отлично, текст шикарный. Не могу сравнить с оригиналом, но плавность, отсутствие повторов и ошибок, усиливали желание добраться до конца истории, что так же отлично. Большое спасибо, Оля, за теплые слова. Нам было очень-очень приятно видеть их)
♥KrasotulkA♥, Цитата Спасибо за историю ...посмеялась от души. Что тоже не так уж плохо))) Цитата Переводчику браво!История читается легко и поднимает настроение на все сто...честно,как то неуместно смеяться среди ночи,но... Спасибо) Мы тоже понимали, что с реалиями тут проблемы, но что поделать, автор написал, мы переводим) Это было довольно интересно
•Тортик•, Цитата Ну, не знаю, в этой истории мне понравился лишь сам перевод. Вот к нему у меня никаких претензий нет, переводчик довел текст до конфетки. Здесь все просто - Цитата Сюжет же... Ну, не америкосам о нас писать, это уж точно. Ну и у нас тоже встречается веселуха об их жизни)) Все по-честному
Ksushenka, Цитата Понравился мне перевод и тогда, когда первый раз читала историю, и сейчас, когда пробежалась глазами по тексту, И это нас очень порадовало, спасибо на добром слове) Цитата Вроде закончилась история, но на самом деле автор оставил читателей с множеством вопросов, на которые никто не даст ответа Это точно, куча риторических и не очень вопросов) В любом случае - спасибо за комментарий)
Валлери, Цитата Наверное, нам, русским, так же забавно читать, как они видят русских, как и им читать наши фанфики про них Если они вдруг читают (что сомнительно), то наверняка тоже смеются))
MissElen, Цитата Особенно умилил "безупречный русский с грузинским акцентом" Мы сами сидели с таким выражением о_О. Каюсь, даже подумывала стереть из текста оригинала (и потом перевода) этот грузинский акцент, но это было бы неправильно. Спасибо за отзыв
case, Цитата Мы о них ничего не знаем, так и они от нас не отстали))) Мы квиты, как говорится))
чиж7764, Цитата нет такого понятия "библиотекарское дело", есть предмет "библиотечное дело" О, спасибо, теперь будем знать. Цитата А все остальные ляпы - чистейшее стереотипное представление иностранцев о советской действительности. Не хватало только медведей, да?))
_Мила_, Vasilina-76, Solt, yui861, Nutik, kotЯ, ♥Miv@♥, aurora_dudevan, робокашка, Lucinda, natalj, Rara-avis, серп, НастяП, большое вам спасибо за отзывы!
|
|
|
|
Lucinda | Дата: Среда, 19.02.2014, 00:34 | Сообщение # 19 |
Верховный маг
Группа: Проверенные
Сообщений: 1717
Статус: 
|
ох, и я отмечусь)) Первый рассказ, я по моему читала, а вот второй-точно нет)) так что...
|
|
|
|
Crazy_ChipmunK | Дата: Суббота, 01.03.2014, 00:31 | Сообщение # 20 |
Улыбайтесь
Группа: Проверенные
Сообщений: 13313
Статус: 
|
Lucinda, привет) тогда мы ждем
|
|
|
|
Rara-avis | Дата: Вторник, 08.11.2016, 08:16 | Сообщение # 21 |
На пути восхождения к свету
Группа: Проверенные
Сообщений: 11248
Статус: 
Смайл настроения: 
|
|
|
|
|
marykmv | Дата: Среда, 28.02.2018, 21:18 | Сообщение # 22 |
Повелитель вампиров
Группа: Закаленные
Сообщений: 4381
Статус: 
Клубы:
|
Я, как известный тормоз, только сейчас добралась до "Танцующей на стекле". И скажу, что впечатлена. История зацепила, даже несмотря на известный сюжет. Образы героев увлекают за собой, заставляют любить их, сочувствовать. Рада, что приобщилась. Лучше поздно, чем никогда. Спасибо.
|
|
|
|
Он - его копия
|