Форма входа

Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Прощай
«Прощай». Слово, когда-то слетевшее с моих дрожащих губ. Оно медленно убивало меня. Каждый раз, когда я мысленно прокручивала в голове нашу последнюю встречу, вспоминая его обезумевшие от моего решительного слова глаза, я умирала снова и снова.
Рождественский мини.

Множество
История о том, как легко потерять тех, кого мы любим…
Будущее глазами Элис, ангст.

Основы пикапа от Эдварда
Мог бы новый день в школе стать ещё хуже, чем предполагалось? Оказалось, что да.

Пожалуйста, можно остаться?
Последняя проверка. Если Кеннет пройдёт её, Байер позволит ему остаться.
НЦ-17

Edward's eclipse
Для истинных фанатов Эдварда. Полное проникновение в глубины сердца, ума и души любимого Эдварда Каллена, попавшего в водоворот событий "Затмения".

Равноденствие
Мир перевернула не война, хотя она идет. Жестокая, бессмысленная и беспощадная. Земля содрогнулась не от горестных стенаний и предсмертных криков, хотя их в избытке. Всю выстроенную долгими веками жизнь извратили предательство, лицемерие, равнодушие, ненависть. Что или кто сможет противостоять натиску убийства и изощренности коварства? Любовь? Доброта? Сплоченность?
Но есть люди… просто, лю...

Сияние луны
Эдвард и Белла счастливо женаты. Лишь одно беспокоит мужчину: раз в месяц его жена уезжает и просит мужа не сопровождать ее. Что за тайну скрывает Белла? И почему она отвечает, что если Эдвард поедет с ней, то они больше не смогут быть вместе?
Мистический мини-фанфик.

Призрак смерти
Белла смертельно больна. Мучаясь от боли, она хочет, чтобы все побыстрее закончилось. Но неожиданно узнает мистическую тайну о призраке, обитающем в больнице. На что она будет готова пойти, чтобы продлить жизнь еще хотя бы на один день?
Дарк, мистика, готика, эротика.



А вы знаете?

...что, можете прорекламировать свой фанфик за баллы в слайдере на главной странице фанфикшена или баннером на форуме?
Заявки оставляем в этом разделе.

А вы знаете, что в ЭТОЙ теме авторы-новички могут обратиться за помощью по вопросам размещения и рекламы фанфиков к бывалым пользователям сайта?

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Образ какого персонажа книги наиболее полно воспроизвели актеры в фильме "Сумерки"?
1. Эдвард
2. Элис
3. Белла
4. Джейкоб
5. Карлайл
6. Эммет
7. Джаспер
8. Розали
9. Чарли
10. Эсме
11. Виктория
12. Джеймс
13. Джессика
14. Анджела
15. Эрик
Всего ответов: 13526
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 2 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Модератор форума: vsthem  
Наблюдай за мной
LegaДата: Вторник, 26.03.2013, 19:46 | Сообщение # 1
only melancholy

Группа: Elite Translators
Сообщений: 4382


Статус:





2 место в номинации Лучший перевод самого романтичного мини-фика
3 место в номинации Лучший перевод мнии-фика с НЦ-рейтингом




Ссылка на оригинал: Watch Me
Автор: Rochelle Allison
Разрешение на перевод: есть
Переводчик: Lega
Редактор: Limon_Fresh
Дисклеймер: все герои принадлежать Стефани Майер; сюжет - Rochelle Allison
Рейтинг: М
Жанр: Romance
Пейринг: Bella & Edward
Саммари: Одержимость Беллы наручными часами и увлечение соседом-небесным божеством соединяются самым счастливым образом. Что из этого получится?
Статус: оригинал - закончен; перевод - закончен
От переводчика: Возможно, идея этой истории довольно банальна, но она настолько меня захватила, что я не смогла удержаться. Надеюсь, эта история понравится читателям так же, как и мне. smile
P.S. За помощь с оформлением огромное спасибо очаровательной Lady_in_Dreams! И спасибо всем любимым девочкам за поддержку! happy

Размещение: эксклюзивно для Twilightrussia.ru!



За замечательную работу спасибо yeah_nocuus, а за замечательный и неожиданный подарок Limon_Fresh!



Сообщение отредактировал Lega - Вторник, 25.06.2013, 19:11
 
Maryy85Дата: Среда, 27.03.2013, 13:02 | Сообщение # 26
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 3650


Статус:
Смайл настроения:




Саммари понравилось.Примите в пч!
 
LegaДата: Среда, 27.03.2013, 13:43 | Сообщение # 27
only melancholy

Группа: Elite Translators
Сообщений: 4382


Статус:




ღАлаяღ,
Цитата (ღАлаяღ)
Теперь очень интересно - как же связанно помешательства Беллы на часах и сосед

Все намного проще, чем кажется cool

Karma, Аленочка, очень рада тебя видеть happy

вильветта, большое спасибо! Надеюсь, история также заинтересует, как и саммари smile

arizona1029, солнц, глава будет всего одна, зато какая wink Очень рада, что ты тут happy Глава будет сегодня чуть ближе к вечеру smile

Maryy85, добра пожаловать!


 
KarmaДата: Среда, 27.03.2013, 15:06 | Сообщение # 28
higher than hope

Группа: Проверенные
Сообщений: 2804


Статус:




Lega, Катюш, а когда примерно глава?... А то, сама понимаешь, наручниками ты меня так и не снабдила, поэтому ручки уже чешутся по ссылочке пройти biggrin biggrin

Если тебя назвали котиком, не спеши радоваться. Возможно, имелось в виду, что ты ленивая, самовлюбленная дрянь.
Личная страница >>>
Блог>>>
 
LegaДата: Среда, 27.03.2013, 15:14 | Сообщение # 29
only melancholy

Группа: Elite Translators
Сообщений: 4382


Статус:




Karma, если честно, могу прямо сейчас выложить, у нас все готово

 
KarmaДата: Среда, 27.03.2013, 15:17 | Сообщение # 30
higher than hope

Группа: Проверенные
Сообщений: 2804


Статус:




Lega,
ты серьезно? surprised
Оказывается, правда: наглым везет))) biggrin Никто не спрашивал, пришла я, заикнулась - и...
Конечно, я буду рада, очень рада)) И даже буду очень великодушной))) Ведь другие прочтут раньше меня, а я, из-за разницы во времени, только завтра ранним утром happy happy


Если тебя назвали котиком, не спеши радоваться. Возможно, имелось в виду, что ты ленивая, самовлюбленная дрянь.
Личная страница >>>
Блог>>>
 
LegaДата: Среда, 27.03.2013, 15:36 | Сообщение # 31
only melancholy

Группа: Elite Translators
Сообщений: 4382


Статус:




Karma,
Цитата (Karma)
ты серьезно? surprised

Сейчас как раз занимаюсь выкладкой, чуть-чуть осталось happy


 
CaramellaДата: Среда, 27.03.2013, 15:41 | Сообщение # 32

Группа: Проверенные
Сообщений: 19537


Статус:

Клубы:


Lega, я уже на старте и жду от тебя команды марш читать biggrin


Никто из нас не является тем, кем кажется. Вот так жизнь учит узнавать людей не снаружи, а изнутри. (с)
 
LegaДата: Среда, 27.03.2013, 15:46 | Сообщение # 33
only melancholy

Группа: Elite Translators
Сообщений: 4382


Статус:




iammisspattinson, все готово, ждем, когда активируют happy

 
vsthemДата: Среда, 27.03.2013, 16:52 | Сообщение # 34
Long to live

Группа: FanfictionGroup
Сообщений: 23229


Статус:




Я тоже жду, но не факт, что прочту сразу, но обязательно приду smile happy
Ждите с комментарием!


 
PinenutsДата: Среда, 27.03.2013, 18:08 | Сообщение # 35

Группа: Проверенные
Сообщений: 38639


Статус:
Смайл настроения:

Клубы:


Lega, Limon_Fresh привет!
Большое спасибо за перевод этой истории!
Очень понравилось smile
Интересная, лёгкая и завораживающая история happy
У Беллы очень интересный фетиш biggrin
Они прямо с Эдвардом идеальная парочка, повёрнуты на часах и оба сталкеры cool
Но такие лапки wink
С нетерпением жду новых переводов!!!


 
vsthemДата: Среда, 27.03.2013, 18:15 | Сообщение # 36
Long to live

Группа: FanfictionGroup
Сообщений: 23229


Статус:




Большое спасибо за перевод!
Как-то я предполагала, что Белла наблюдает за Эдвардом, а он носит часы, поэтому она автоматически и за ними наблюдает. Но все равно интересное у нее увлечение, а история завораживает с первых строк smile
Конечно, Белла была бы в шоке, я думаю, если бы однажды задумалась о том, что за ней кто-то будет смотреть, и в этом случае не была бы так неосмотрительна. Но это лишь сыграло ей на руку happy И хорошо, что ее увидел именно Эдвард, а не кто-нибудь абсолютно посторонний.
Благодарю за чудесный перевод! Осталась я в восторге, и от истории, и от перевода, все-таки автор плохого не пишет, а ты, Катюш, плохого не переводишь!


 
♥Ianomania♥Дата: Среда, 27.03.2013, 18:34 | Сообщение # 37
Повелитель вампиров

Группа: Закаленные
Сообщений: 4491


Статус:

Клубы:


Lega, огромное спасибо за перевод!
Мне очень понравилась эта история!
Белла - достаточно интересная личность happy А ее безумная любовь к часам придает ей еще больше оригинальности.
Эти сталкеры, Эдвард и Белла, действительно очень подходят друг другу! Они идеальная пара happy
Еще раз огромное спасибо за перевод этой замечательной истории wink


 
CaramellaДата: Среда, 27.03.2013, 19:23 | Сообщение # 38

Группа: Проверенные
Сообщений: 19537


Статус:

Клубы:


Lega, спасибо моя дорогая за выбор этой историй и за чудесный перевод. happy
Limon_Fresh, спасибо за редактуру wink
Цитата
Качая головой в ответ на то, что только что произошло, Эдвард убирает в сторону остатки своего напитка и задергивает шторы. У него есть дела.

Я одна подумала, что он пошёл заниматься не работой biggrin
Я думаю, что Белла здесь очень характерная и с твердым стержнем внутри барышня, стеснения , а что это такое, хотя Эдварду удается смутить её smile
Мне понравилось необычное их знакомство и то, что они друг за другом наблюдали и понимали с первого взгляда что это они стоят друг друга,что они хотят и думаю в дальнейшем полюбят.У них всё впереди, часы и моя слабость, а мужские часы показывают стабильность и некий профессионализм, порой они показывают каков их хозяин.
Эдвард здесь, как и Белла очень интересные и своеобразные герои, не без чудинки оба, но оба характерные персонажи получились.
Мне история очень понравилось,легко прочла с большим воодушевлением.
После прочтения осталось улыбка и приятные эмоции. smile
Lega, спасибо дорогая за великолепную историю, я надеюсь это не последняя точнее я уверена, что это не конец переводов твоих, ты знаешь чего я жду *тонкий намекккккккк* wink



Никто из нас не является тем, кем кажется. Вот так жизнь учит узнавать людей не снаружи, а изнутри. (с)
 
LegaДата: Среда, 27.03.2013, 19:25 | Сообщение # 39
only melancholy

Группа: Elite Translators
Сообщений: 4382


Статус:




Даaf,
Цитата (Даaf)
Большое спасибо за перевод этой истории!

Большое спасибо за отзыв!
Цитата (Даaf)
У Беллы очень интересный фетиш

Каждому свое biggrin
Цитата (Даaf)
Они прямо с Эдвардом идеальная парочка, повёрнуты на часах

Эдвард на часах не повернут, это просто предмет его гардероба wink

Ksushenka,
Цитата (Ksushenka)
Большое спасибо за перевод!

Большое спасибо за отзыв, милая happy
Цитата (Ksushenka)
а история завораживает с первых строк smile

Это все стиль автора wink
Цитата (Ksushenka)
если бы однажды задумалась о том, что за ней кто-то будет смотреть, и в этом случае не была бы так неосмотрительна.

Да уж, она в таком виде точно по дому не шастала, если бы знала cool
Цитата (Ksushenka)
Осталась я в восторге, и от истории, и от перевода, все-таки автор плохого не пишет, а ты, Катюш, плохого не переводишь!

Я сейчас могу вдохновиться на еще одну историю этого автора, правда, на этот раз макси biggrin

♥Ianomania♥,
Цитата (♥Ianomania♥)
огромное спасибо за перевод!

Большое спасибо за отзыв! happy
Цитата (♥Ianomania♥)
Белла - достаточно интересная личность happy А ее безумная любовь к часам придает ей еще больше оригинальности.

Она однозначно одна из самых необычных, которое я встречала cool

iammisspattinson,
Цитата (iammisspattinson)
Я одна подумала, что он пошёл заниматься не работой

Кто знает, может у него дела не с работой связаны biggrin
Цитата (iammisspattinson)
Я думаю, что Белла здесь очень характерная и с твердым стержнем внутри барышня, стеснения , а что это такое, хотя Эдварду удается смутить её smile

Белла здесь очень интересная: вроде и сильная, уверенная в себе, в тоже время стеснительная, когда дело Эдварда касается...
Цитата (iammisspattinson)
часы и моя слабость,

*согласно кивает* В нас с тобой есть что-то от этой Беллы cool
Цитата (iammisspattinson)
спасибо дорогая за великолепную историю,

Солнышко мое любимое, спасибо огромное за потрясающий отзыв и поддержку! happy
И... готовимся к минику cool




Сообщение отредактировал Lega - Среда, 27.03.2013, 21:05
 
VikkeДата: Среда, 27.03.2013, 19:28 | Сообщение # 40
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 2499


Статус:

Клубы:


Без лишнего преувеличения заявляю, что история получилась потрясающей!
Повествование. Ох, я не могла оторваться от прочтения. Такое красивое, изящное и с изюминкой. А идея вообще ах! Своеобразная, но невероятно сильно притягивает. Я определенно могу понять Беллу и её страсть к хорошо одетым мужчинам. А вот часы – это что-то новенькое. Никогда не думала о них, как об аксессуаре, способном вызвать дрожь в коленках. Стоит задуматься.
И Эдвард. Определенно горяч. Вообще мне понравилось, что он без промедления начал действовать. Вот это я понимаю мужчина: понравилась женщина и вперед её добиваться. Да еще и как! Вероятно, у него получилось удовлетворить все тайные фантазии Беллы. А если и не все (ведь она так долго подглядывала за ним), то теперь у них есть уйма времени!
Lega, спасибо, драгоценная, за твой совершенный перевод. Умеешь же ты истории выбирать! Limon_Fresh, спасибо за редактуру!


Сообщение отредактировал Vikke - Среда, 27.03.2013, 21:18
 
вильветтаДата: Среда, 27.03.2013, 19:49 | Сообщение # 41
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 3802


Статус:




Спасибо за прекрасную историю захватывает с первых строк!
Белла классный фетиж смотрит друг на друга не думаю что замечают друг друга они идеальная пара.



Ушла не знаю когда вернусь!
 
ira1rozДата: Среда, 27.03.2013, 21:06 | Сообщение # 42
Гном

Группа: Пользователи
Сообщений: 23


Статус:




Очаровательная, сказочная история. И так жаль, что сказка так редко воплощается в жизнь. Огромное спасибо за замечательный перевод.

Подпись пользователя

Вся человеческая мудрость заключена в двух словах: Ждать и Надеяться.
 
LegaДата: Среда, 27.03.2013, 21:09 | Сообщение # 43
only melancholy

Группа: Elite Translators
Сообщений: 4382


Статус:




Vikke,
Цитата (Vikke)
Такое красивое, изящное и с изюминкой.

Фирменный стиль Рошель smile
Цитата (Vikke)
А вот часы – это что-то новенькое. Некогда не думала о них, как об аксессуаре, способном вызвать дрожь в коленках.

Охх, зря! Очень сильная и привлекательная штука wink
Цитата (Vikke)
Вот это я понимаю мужчина: понравилась женщина и вперед её добиваться.

После такого шоу за стеклом она не могла ему не понравиться cool
Цитата (Vikke)
спасибо, драгоценная, за твой совершенный перевод. Умеешь же ты истории выбирать!

*засмущалась* Спасибо огромное, Кукусь, за отзыв! Безумно рада, что тебе понравилось! happy

вильветта, спасибо за отзыв! И рада, что история приглянулась smile

ira1roz, возможно, что сказочная, но ведь всякое в жизни бывает wink Спасибо за отзыв!




Сообщение отредактировал Lega - Среда, 27.03.2013, 21:10
 
CaramellaДата: Среда, 27.03.2013, 21:26 | Сообщение # 44

Группа: Проверенные
Сообщений: 19537


Статус:

Клубы:


Lega, спасибо за ответный комментарий wink
Цитата (Lega)
Кто знает, может у него дела не с работой связаны biggrin

Ну ты знаешь после увиденного, я думаю. что вряд ли он пошёл заниматься работой, ну согласись, а то я чувствую себя пошлой biggrin
Цитата (Lega)
Белла здесь очень интересная: вроде и сильная, уверенная в себе, в тоже время стеснительная, когда дело Эдварда касается...

Да она очень интересная героиня и слабость у неё проявляется рядом с Эдвардом. Он на неё по особенному влияет, собственно, как и она на него)
Цитата (Lega)
*согласно кивает* В нас с тобой есть что-то от этой Беллы cool

Нам только Эдварда не хватает biggrin
Цитата (Lega)
Солнышко мое любимое, спасибо огромное за потрясающий отзыв и поддержку! happy
И... готовимся к минику

Это тебе не устану говорить, спасибо за все твои прекрасные переводы.
Оооооо да я в предвкушении того миника, Катюша я уже не могу , как хочу его увидеть и прочитать, ты меня им сильно заинтриговала.Я его очень сильно жду wink



Никто из нас не является тем, кем кажется. Вот так жизнь учит узнавать людей не снаружи, а изнутри. (с)
 
DevotedДата: Среда, 27.03.2013, 23:04 | Сообщение # 45
Колдун

Группа: Проверенные
Сообщений: 58


Статус:




Lega, это просто обалденная история tongue
Идея с окнами и фетиш с часами...ммм, думаю, не скажу ничего нового, но сама такая. Эд просто...вау, шикарный мужчина! Так и стоит его образ передглазами(наверноепересмотрела фотосессии к Космополису).
Остальные персонажи выгодно оттеняют основную пару, не перетягивая внимания. Никаких соплей, все выверно и точно. Удачный выбор для перевода cool
Спасибо еще раз!

Пы сы не подскажете, история имеет продолжнение? Не думает ли автор над следующей частью?
Очень хотелось бы прочитать еще-то подобное.
Прошу прощения, я не придираюсь, но вот здесь вы наверное ошиблись, когда печатали
Цитата

Спустя час вместе со всей своей финансовой командой они празднуют сделку в суше-баре.

Все-таки это суши-бар))


Co-переводчик
 
Helen77Дата: Четверг, 28.03.2013, 08:07 | Сообщение # 46
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4706


Статус:




Спасибо за великолепный перевод этой очень красивой истории.
 
arizona1029Дата: Четверг, 28.03.2013, 11:22 | Сообщение # 47
Вампир

Группа: Проверенные
Сообщений: 391


Статус:




Lega, Катюш, прежде всего, хочу сказать тебе спасибо за ещё одно переводное чудо happy happy happy

Читая фанф, всё думала, что же напишу в комментарии. И это надо отметить, думала, и это, и это. В результате оказалось, что хвалить мне предстоит практически... всё)))
Не знаю, как по мне, всё просто идеально.
Прочла на одном дыхании! Не представляю, что бы со мной было, если бы автор вдруг решил превратить этот миник в большую историю. Я бы просто извелась в ожидании новых глав, наверное biggrin Но насчёт размера здесь действительно всё точно схвачено: события изложены не растянуто, не обрывисто, именно так, как и должно быть))
Ох, сама идея того, что Эдварда и Беллу изначально разделяли... окна, понравилась безумно! По-моему, что-что, а вот это их немое знакомство друг с другом очень оригинально и волнующе.
Я была удивлена тем, что Эдвард решил не торопиться и пошёл на поводу у необычного фетиша Беллы))) Сейчас иного расклада не представляю да и представлять не хочу. Кстати здесь надо упомянуть об Элис и Джаспере. Они такие молодцы! Так чётко сработали, помогли двум особо наблюдательным познакомиться, особо вроде даже в их отношения носа и не сунув.

Фух! В общем, я снова приятно поражена твоим переводом, Кать. Сейчас, наверное, нужно отметить и то, как отлично сработала ты: никаких заминок, текст читался легко, как ручеёк льётся, подан просто отлично.
Lega, спасибо за твой невероятный вкус и очередной ошеломительный перевод! happy
Limon_Fresh, спасибо за редактуру!


 
Alin@Дата: Четверг, 28.03.2013, 12:08 | Сообщение # 48
Котик

Группа: Закаленные
Сообщений: 23329


Статус:

Клубы:


Она за ним наблюдает, какой сюжет.
Одна, вот и хочется разнообразия, одежда стягивает движение. Клево как, нашлись общие знакомые, земля круглая.
Позвони Джасу, позвони. smile
Белла рада сюрпризу, о инициаторе только пока не знает.
Так она не знала что не пустует квартира, она же за ним наблюдала, не пойму.
Теперь понятно кто за кем наблюдал. Мои щеки скорей всего во всю красные. Спасибо за перевод.


 
ViorneДата: Четверг, 28.03.2013, 18:23 | Сообщение # 49
Человек

Группа: Проверенные
Сообщений: 1954


Статус:




О, вижу меня опередили...
Ходила заглядывалась на этот миник, но все откладывала... biggrin

Хотя я не сильно в печали, прочитать еще раз, но уже переведенное тоже очень неплохо wink

Вот как-то мало я помню фанфов где именно у Беллы есть какой-то конкретный фетиш ,
так что этот действительно - запоминающийся.


 
LegaДата: Четверг, 28.03.2013, 21:13 | Сообщение # 50
only melancholy

Группа: Elite Translators
Сообщений: 4382


Статус:




iammisspattinson,
Цитата (iammisspattinson)
Ну ты знаешь после увиденного, я думаю. что вряд ли он пошёл заниматься работой, ну согласись, а то я чувствую себя пошлой biggrin

Может, и работой, только не совсем связанной с бизнесом cool
Цитата (iammisspattinson)
Нам только Эдварда не хватает biggrin

Пфф, организуем! cool
Цитата (iammisspattinson)
Оооооо да я в предвкушении того миника, Катюша я уже не могу , как хочу его увидеть и прочитать, ты меня им сильно заинтриговала.Я его очень сильно жду wink

Вот теперь я реально начинаю переживать, что тебе не понравится sad

Devoted,
Цитата (Devoted)
Так и стоит его образ передглазами(наверноепересмотрела фотосессии к Космополису).

Согласна, образ его здесь шикарен smile
Цитата (Devoted)
Никаких соплей, все выверно и точно. Удачный выбор для перевода cool

Спасибо smile Это фирменный стиль автора, она редко эмоции описывает детально.
Цитата (Devoted)
не подскажете, история имеет продолжнение? Не думает ли автор над следующей частью?
Очень хотелось бы прочитать еще-то подобное.

К сожалению, продолжения нет. Это законченная история. И продолжения автор не планирует sad

Helen77, рада, что понравилось!

arizona1029,
Цитата (arizona1029)
В результате оказалось, что хвалить мне предстоит практически... всё)))


Цитата (arizona1029)
Не представляю, что бы со мной было, если бы автор вдруг решил превратить этот миник в большую историю.

Если честно, я не знаю, что бы она могла тут еще написать, вроде как все логически закончено wink
Цитата (arizona1029)
Ох, сама идея того, что Эдварда и Беллу изначально разделяли... окна, понравилась безумно!

Они такие милашкииии biggrin
Цитата (arizona1029)
Я была удивлена тем, что Эдвард решил не торопиться и пошёл на поводу у необычного фетиша Беллы)))

Надо же было как-то необычным образом внимание девушки привлечь wink
Цитата (arizona1029)
Сейчас, наверное, нужно отметить и то, как отлично сработала ты: никаких заминок, текст читался легко, как ручеёк льётся, подан просто отлично.

Спасибо за комплимент! Очень приятные такие отзывы получать happy
Солнышко, безумно рада, что тебе понравилась! Знаю, как ты ждала историю этого автора, и боялась тебя разочаровать cry

Alin@,
Цитата (Alin@)
Она за ним наблюдает, какой сюжет.

А он за ней cool
Цитата (Alin@)
Спасибо за перевод.

Рада, что понравилось! И спасибо за отзыв! happy

Juli_Darken,
Цитата (Juli_Darken)
Ходила заглядывалась на этот миник, но все откладывала... biggrin

Решительнее надо быть biggrin
Цитата (Juli_Darken)
Вот как-то мало я помню фанфов где именно у Беллы есть какой-то конкретный фетиш

Может, это меня и привлекло. А еще страсть - часы happy
Спасибо за отзыв! smile


 
  • Страница 2 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Поиск:


Двое как один