Форма входа
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 8
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Серебряные озёра
В этих местах не идет снег. Точнее, Эммет ни разу не видел, когда бы он шел. Не видел, как падают и кружатся снежинки, но по утрам сугробы опять были пушисты, свежи и манящи, будто за те несколько часов, что он спал, прошел мощный снегопад.

Роман с прошлым. Обратная сторона
Эдвард пока ещё человек, и его обычная жизнь меняется, когда в неё мистическим образом врывается странно одетая незнакомка.

Второй шанс
Эдвард оставил Беллу несколько лет назад, и боль давно уже не терзает ее, как прежде. Пока однажды перед ней не появляется Элис с шокирующими известиями, способными вновь перевернуть ее мир.
Рождественская альтернатива. Мини.

Вне времени
Н-да, брат Эдвард, ты окончательно спятил! Препираешься и флиртуешь с плодом своего воображения, как две капли воды похожим на женщину, умершую целый век назад. Хорошо же ты приложился головой при посадке!
Эдвард - пилот космического корабля, потерпевшего крушение на другой планете.

Осадок пыли
Когда принципы важнее жизни… и это не просто слова, ты начинаешь задыхаться от каждой молекулы воздуха, что попадает в легкие. Ты ставишь точку и понимаешь, что это тот самый финал, продолжения у которого не будет никогда и ни при каких обстоятельствах. Душа в агонии разрывает тело на тысячи осколков изнутри. Но ты… делаешь то, что нужно. Ради него.

Любовь на массажном столе
Хорошо – она продолжит и сегодня играть свою роль, а он свою. А после они расстанутся навсегда, так и не узнав ничего друг о друге. Разница в возрасте не в её пользу и всё такое. Ведь для него это была всего лишь работа, а для неё… Впрочем, не важно, чем для неё…

Прекрасный палач
Через что должна пройти невинная шестнадцатилетняя леди Мари Каллен, чтобы превратиться в Морскую Дьяволицу Изабеллу Свон? Через настоящий ад, ни больше ни меньше.
Это - её история.

Хижина в лесу
Вот уже двадцать лет полиция не может поймать опасного преступника. В рождественскую неделю Чарли, как всегда, предостерегает Беллу не ходить в одиночку, но она все равно идет в лес за ёлкой. Кого она найдет в заснеженной хижине в самой глубине леса?



А вы знаете?

А вы знаете, что победителей всех премий по фанфикшену на TwilightRussia можно увидеть в ЭТОЙ теме?

что в ЭТОЙ теме вольные художники могут получать баллы за свою работу в разделе Фан-арт?



Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Самый ожидаемый проект Кристен Стюарт?
1. Белоснежка и охотник 2
2. Зильс-Мария
3. Лагерь «Рентген»
4. Still Alice
Всего ответов: 272
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 4 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
Модератор форума: Валлери  
Книга "Солнце полуночи" (2020 год)
sverchokДата: Суббота, 28.08.2021, 01:23 | Сообщение # 76
Маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 934


Статус:




Цитата leverina ()
То есть даже если так в оригинале ("Шумел камыш, деревья гнулись") - то в переводе всё равно надо что-то вставить?

Если ты имеешь в виду английский язык, то там такого тоже быть не должно и вроде бы не бывает (во всяком случае не встречала). Одной запятой недостаточно. В оригинале приведенной мной фразы вполне себе есть необходимое "and" (and I kicked it out of my way). И "шумел камыш" сюда никак не относится, там ведь дальше как раз идет искомое "и" - шумел камыш, деревья гнулись, И ночка темная была biggrin . Да и вообще, стихи да песни, что с них взять, там правила не всегда соблюдаются.
 
leverinaДата: Воскресенье, 29.08.2021, 16:22 | Сообщение # 77
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4871


Статус:




Я вот задумалась, а ставим ли мы это "и" в своей мысленной речи - или наш мозг фиксирует происходящее просто "через запятую" - "бежит человек, льёт дождь, светит фонарь".
 
ConcertinaДата: Четверг, 23.12.2021, 01:18 | Сообщение # 78
Jusque là tout va bien

Группа: Проверенные
Сообщений: 1384


Статус:




После перерыва вернулась к чтению СП в варианте перевода АСТ.
Все реже и реже встречаются шороховатости, которые так часто бросались мне в глаза поначалу.
17 глава
Когда Эдвард думает о поцелуе после бега:
"Лишь одна мысль точила меня".
Странно, ИМХО, звучит.

18 глава
Эдвард рассказывает Белле о семье Денали:
"И в добавок Таня, матриарх того клана, была настойчива вплоть до домогательства".

Эх, Таня, это попахивает преступлением biggrin

Во время чтения книги "Клык и коготь":
"И до сих пор не успел восполнить этот пробел, следуя по пятам за Беллой, словно полоумный телохранитель".

19 глава
Разговор за завтраком:
"Она явно о чем-то крепко задумалась - жевала, глядя вдаль, но я сомневался, что сейчас мы думаем о одном и тот же".

Чуть позже:
"Я никак не мог уразуметь, как просьба о знакомстве с ее отцом навела ее на такие мысли".

Из этих двух предложений можно сделать вывод, что у влюбленных сложности с мыслительным процессом biggrin wink

А кто-нибудь прочитал этот вариант или читает сейчас?


Сообщение отредактировал Concertina - Четверг, 23.12.2021, 01:21
 
sverchokДата: Четверг, 23.12.2021, 21:57 | Сообщение # 79
Маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 934


Статус:




Цитата Concertina ()
А кто-нибудь прочитал этот вариант или читает сейчас?

Так руки и не дошли wink . Вот сейчас большую работу сдала наконец, может и полистаю.
 
  • Страница 4 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
Поиск:


Блог Медсестры Свон