Мисс Кендрик нашла родственную душу в мистере Аффлеке, чья режиссёрская точность и прямолинейный подход помогли превратить триллер Гэвина О'Коннора – этакие «Игры разума» для сертифицированных бухгалтеров – в эффектный образец.
«Когда мы приступили к делу, он очень практично подошёл к тому, как мы будет снимать сцены», – сказала актриса.
В недавнем интервью в Лос-Анджелесе 31-летняя мисс Кендрик торопилась попасть на рейс до Лондона и обдумывала свой загруженный год, включая работу в «Троллях» студии DreamWorks и публикацию своих мемуаров «Нескладная мисс Никто» [Scrappy Little Nobody]. Здесь представлены отредактированные отрывки того разговора.
В последнее время вы повсюду. Последние пару лет я снималась во многих фильмах, и все они сейчас выходят на экраны. Извините, если перенасыщаю собой рынок. К 2017 будет почти год, как моё лицо мелькает везде.
Как вы познакомились с Беном [Аффлеком]? Мы встретились много лет назад, он сидел рядом со мной и то ли забыл свои очки, то ли линзы не надел, и спрашивал у меня, кто есть кто. Затем я указала на «Джонас Бразерс», пришлось объяснять ему, кто они такие.
(П. п.: «Джонас Бразерс» – американская поп-рок группа, состоящая из трёх братьев, музыкантов и актёров Кевина Джонаса, Джо Джонаса и Ника Джонаса.) Прошлый год вы посвятили написанию книги. Как вы получили такую работу? Один редактор подошёл ко мне: они сочли мои посты в Твиттере забавными. Потом я написала в «Vogue» статью про Оскар, и кто-то сказал: «Что ж, полагаю, раз она написала одну статью, то сможет написать и книгу». По-видимому, людям позволено принимать такие решения.
Так это эссе? Эссе – это слишком. Будто я Александр Гамильтон
(п. п.: государственный деятель США, видный деятель Первой американской буржуазной революции). Изначально идея состояла в том, чтобы объединить забавные истории, которые я хотела опубликовать в Твиттере, но не могла сократить до 140 символов. Я поражена тем, что писатели могу творить на постоянной основе, поскольку мне кажется, что мой мозг уже никогда не будет прежним. Меня словно лишили жизненных сил.
Как возникло название книги? Из моего разговора с братом, когда я задавалась вопросом, не изменилась ли с тех пор, как переехала в Лос-Анджелес, и беспокоилась, что пресытилась своей жизнью. Он убедил, что я всё та же нескладная девчонка с борцом Наполеоном внутри.
Комплекс Наполеона? (П. п.: состояние невысоких людей, страдающих комплексом неполноценности.) Я маленькая, так что всю жизнь пыталась громче говорить и стать сильнее, чтобы преодолеть это. Некоторые оспаривают эту черту, но я даже горжусь ей, это качество я хотела бы сохранить в себе.
В «Свадебном угаре» вы сыграли безбашенную девчонку – противоположность вашей лучшей подруги Обри Плаза. То был гротеск? Можно сказать, что по натуре я немного привередлива. Думаю, сдержанности в моих персонажах больше, чем во мне. Удивительно, когда меня просят сыграть женщин-профессионалов, а я такая: «Вы смотрите на одного и того же человека?» Человека, который, по-вашему, должен сыграть целеустремлённого суперпрофессионала? Я прям на подъёме.
На подъёме? О да.
Перевод выполнен Rara-avis специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
Анна Кендрик: Звезда кино. Звезда Твиттера. Готовая к большему